Find answers to your questions about Japanese Language or help others by answering their Japanese Language questions.
Sometimes in manga I encounter dakuten used in unexpected ways. For example, I've seen it used after あ. I wonder what effect it has on the pronunciation. Does it basically...
Asked on 11/13/2021
2 answerI have been trying to translate some English sentences into Japanese. I have been asking people on OKWAVE to translate these sentences. I am happy to say that the results...
Asked on 11/13/2021
4 answerBoth of these words seem to mean "to shake". From what I got: 振る is "higher frequency" shaking. 揺る is more like a swaying or rocking motion, "lower frequency". Is...
Asked on 11/08/2021 by DD_Owl
2 answerThis sentence is from a song's lyric 歌に形はないけれど (Youtube: https://www.youtube.com/watch?v=_CV5wVHjMfQ&feature=youtu.be&t=136). How to understand that? There are two Chinese translations:你为我做过的一样 (It's just like you did for me)你是这样的温柔 (You're...
Asked on 11/08/2021 by user39652
1 answerI encountered this sentence in my Anki app:彼は目が見えずとも素晴らしい演奏をしました。Although the grammar point is fairly simple, I have never encountered ずとも outside my grammar reviews. I also think that なくても can do...
Asked on 11/08/2021 by rebuuilt
1 answerExample sentence to illustrate the question: 抑えられない幸せにしたい気持ち can either be understood as (抑えられない幸せ)にしたい気持ち or (抑えられない幸せにしたい)気持ち Is there a way to disambiguate what the speaker is trying to imply? In other...
Asked on 11/08/2021
1 answerIn「みんなの日本語」, the first part of this sentence, with the た-form verb, is translate in simple present tense :時間に遅れた場合は、会場に入れません。If you are late, you will not be able to enter in...
Asked on 11/08/2021 by Kenshiro
1 answerこんにちは、小さな*井さんIs that a misspelling of 広, i.e. "Hiroi" (if the second kanji is "井")? Is the second kanji 女 or 井? I can't make sense of it otherwise. Cheers!...
Asked on 11/05/2021 by bakesensei bakajanai
1 answerIt's confuse me the usage of の and な adverb....
Asked on 11/05/2021 by Firja Ramdan
1 answerI'm not sure how to translate フォー・ダークネス (alternatively 闇のもの) to English as " ___ Darkness ". This is the name of some monster. It might be some sort of word...
Asked on 10/25/2021 by R. 久蔵
1 answerGet help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP