Spanish Language Asked on December 22, 2021
Según este enlace, "ya verás tú cuando se puto muera" significa que alguien verá la muerte próxima de ‘x’ cosa. O sea, ¿la persona que dice esta oración está diciendo que alguien va a morir cuando ocurra ‘x’ cosa dentro de poco? ¿Podrían por favor ayudarme a entender la oración?
La respuesta de RubioRic me parece correcta, pero no es la única interpretación posible. La expresión "ya verás" se usa para advertir al interlocutor sobre las inminentes consecuencias o repercusiones de un evento, ya sean positivas o negativas. Por ejemplo:
Si el libro X te parece aburrido, ya verás cuando llegues al tercer capítulo.
Esta frase expresa que algo ocurrirá en el tercer capítulo, y que el interlocutor debería prepararse para ello. Evidentemente, no tiene la implicación de que las acciones del interlocutor vayan a tener un efecto sobre lo que ocurra en el libro.
La frase que has puesto como ejemplo puede parafrasearse como:
Prepárate para cuando se muera.
Cuando se muera, va a pasar algo grave.
Dependiendo del contexto, puede servir como advertencia para que el interlocutor actúe o deje de actuar de una determinada manera, pero eso está más allá del significado de "ya verás".
Por otra parte, lo que ocurra cuando se muera el objeto o la persona a la que se refiera el tweet puede ser algo bueno o malo. Lo más lógico es pensar que va a ser algo malo, pero podría no ser así. Por ejemplo:
Fulanito ha sido siempre un cabrón sin escrúpulos y un sádico. Pero ya verás cuando se puto muera: nos vamos a forrar con su herencia.
Para saber a qué se refiere exactamente el twitero, habría que conocer mejor el contexto.
Answered by Yay on December 22, 2021
Esta imagen contiene lo más relevante del contenido enlazado
No, el community manager de la RAE no está ratificando la interpretación de ese usuario de la frase. Se limita a explicar el significado y la grafía recomendada para el elemento "puto" en la frase.
Podemos eliminar dicho elemento de la frase pues no aporta al significado más que un rasgo intensificador y malsonante:
Ya verás tú cuando se muera.
La frase está bien estructurada. No así la pregunta original, que contiene varias erratas. Debería ser:
La oración "ya verás tú cuando se puto muera" para referirse a que alguien verá la muerte próxima de una cosa, ¿está bien estructurada?.
Desconocemos el contexto donde se ha empleado esa frase. Dado que el usuario Ulises indica que se trata de una cosa, descartamos que la muerte aceche a una persona. Hagamos un ejercicio de imaginación y planteemos un supuesto escenario. Imaginemos que la persona A está regando en demasía un cactus (la cosa) y la persona B le advierte del riesgo de realizar esa acción (regar).
Deja de regarlo tanto. Ya verás tú cuando se (puto) muera.
La frase en cuestión puede emplearse para censurar una acción realizada por el otro interlocutor o una tercera persona cuyos efectos pueden resultar mortales.
Otro ejemplo podría ser:
Estás cebando al hamster, le das demasiada comida. Ya verás tú cuando se (puto) muera
En resumen, la frase es una advertencia para indicarle a alguien que deje de realizar una acción si no quiere arrepentirse de ello en el futuro, pues la muerte no tiene vuelta atrás.
Podriamos reescribirla
Al final (la cosa) se va a (puto) morir y te arrepentirás.
De todas formas, estoy de acuerdo con lo que apunta DGaleano en los comentarios, la frase suena extraña. Como él apunta, probablemente la original fuera:
Ya verás cuando ese puto muera.
Por lo que nos llega a España, el sustantivo "puto" se usa bastante en México.
Answered by RubioRic on December 22, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP