TransWikia.com

What is the difference between French and British cuts of beef?

Seasoned Advice Asked on January 14, 2021

What is the difference between French and British cuts of beef?

I am told they just butcher the animals dfferently. Certainly the cuts don’t seem the same. For example is faux fillet really exactly the same as British sirloin and is entrecôte really the same as rib steak?

Here is a picture of British beef cuts.

enter image description here

5 Answers

The simplest way to see the difference is to compare the cut diagrams:

British

enter image description here

French

enter image description here

Images courtesy of Wikipedia - Cut of Beef

The main difference is in how certain areas are sub-divided. We can see that faux-filet is part of the British sirloin, and entrecote is partly forerib and partly sirloin.

Answered by ElendilTheTall on January 14, 2021

The real difference is that the French feeding of their bovine for cuisine is very different than the British or American

Fillet and faux fillet, are the cuts that are not found in a normal Angus or Angus type of Bulls. It is due to their feeding

The British and/or American's prefer a layer of fat, whereas the French in their fillet have none. For example, le fillet American is scraped fillet with a blunt knife. There are other examples of the difference but this one it most obvious. Pedantically, fillet does not exist in English/American Cuts

Answered by Cornelius Vanderbilt on January 14, 2021

Apart from the fact that French and British cuts are differently named, the hindquarters are cut at different angles, which is why British cuts tend to be a lot more tender and easy to carve than their French counterparts.

Someone commented that 'Fillet doesn't exist in British cuts'? As someone (literally) born & brought up in a butcher's shop, I've never heard such utter nonsense.

Answered by Mike Wedge on January 14, 2021

Two things 1.The French diagram seemsfar more detailed than the English one, which lacks several cuts 2. Meat cuts are regional in both countries, but I think more in the UK

The obvious examples have already been mentioned, fillet steak is definitely an English cut,the eye of the loin. French paleron = feather or blade (regional names) Skirt is not shown (it is related to onglet). Neck is not a cut commonly sold in London, I'm not even sure what I'd ask for, I suspect it goes into anonymous stewing steak and mince

Answered by Sue on January 14, 2021

I read somewhere that the British cut beef into about 40 cuts and the French into 200+ cuts so it seems the French have identified taste and texture difference not visible or unimportant to the UK/USA eyes/mouth or just that UK butchers don't think customers can tell. Comparing a butchers shop in France to one in UK or US is eye opening. The attention to detail, the use of fat strips, the careful cutting shows clearly that French butchers are superior. Having said that the meat is not always so. I got a rib roast in France and it was tough like leather, I was told later not aged at all.

Answered by tony Johnson on January 14, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP