Portuguese Language Asked by Piovezan on February 22, 2021
Nota: sou do Brasil.
Alguns dicionários parecem aceitar somente “monólito”, entre eles o Aurélio. A enciclopédia Larousse Cultural — se não me engano, publicada pela Folha de S. Paulo nos anos 90 ou um pouco depois — que tenho em casa aceita ambas, “monólito” e “monolito”.
Nunca achei “monolito” errada, porque me lembro de tê-la lido assim em um ou mais lugares, talvez em 2001: Odisseia Espacial; há também uma história antiga em quadrinhos chamada “A Vingança do Monolito Vivo”. Mas vejo o pessoal preferindo falar “monólito” em alguns lugares, como se fosse a única forma certa. “Monolito” seria, em geral, errada?
Sempre falei "monolito", mas todos os dicionários que consultei (e.g., Aulete, Houaiss, Priberam, Infopédia) listam apenas "monólito", que tomo como sendo portanto a única forma aceita, ao menos na linguagem culta (e o uso de "monolito" por algumas publicações, como a BBC em português, seria por erro).
Incidentalmente, provavelmente seu uso para a notícia linkada acima é questionável, dado que o objeto encontrado era de metal, enquanto "monolitos" são feitos de pedra.
Correct answer by stafusa on February 22, 2021
Vejam também: monócito, monóculo, monómero, monólogo. Contudo: monopólio, mononuclear, monociclo, monopé.
A regra geral é acento tónico na última vogal do radical.
Claramente, "mono" não é o radical de "monólito", que é uma excepção (esdrúxula).
Vejam também: quilómetro, quilograma.
Interessante: o Instituto Camões admite ambos "logótipo" e "logotipo".
"Monólito, quilómetro, logótipo" só existem por tradição. Já o Castelhano uso "monolito".
Answered by Pierre ALBARÈDE on February 22, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP