TransWikia.com

Licença poética e o paralelismo

Portuguese Language Asked on August 27, 2021

Ao escrever um texto, é muito comum utilizarmos um paralelismo nos pronomes. Ou seja, se tratarmos — com o pronome tu — determinada pessoa, então é comum que utilizemos os pronomes: te, ti, teu(s) e tua(s). Por exemplo:

Deixa-me ser a tua amiga, Amor,
A tua amiga só, já que não queres
Que pelo teu amor seja a melhor,
A mais triste de todas as mulheres.

Que só, de ti, me venha mágoa e dor
O que me importa a mim?! O que quiseres
É sempre um sonho bom! Seja o que for,
Bendito sejas tu por mo dizeres!
(…)

                             — Florbela Espanca

Como podem observar, toda vez que Florbela refere-se a alguém, ela usa um paralelismo, sempre usa o pronome tu. Porém, num poema de Machado¹, podemos ler uma mistura entre os pronomes da segunda e terceira pessoa.

Por que sinto falta de você? Por que está saudade?
Eu não t̲e̲ vejo mas imagino suas expressões, sua voz t̲e̲u̲ cheiro.
Sua amizade me faz sonhar com um carinho,
Um caminhar, a luz da lua, a beira-mar.
Saudade este sentimento de vazio que me tira o sono,
me fazendo sentir num triste abandono, é amizade eu sei, será amor talvez…
Só não quero perder sua amizade, esta amizade…
Que me fortalece me enobrece por ter você.

                             — Machado¹

Seguem minhas dúvidas:

1) Visto que a norma culta proíbe essas variações, podemos concluir que o autor do poema utilizou a licença poética?
2) Os pronomes te, teu, sua e você, no poema, referem-se à mesma pessoa?


Nota 1: Há pessoas que afirmam que o poema Saudade é de Machado de Assis (1839 — 1908); outros, porém, dizem ser de Alcântara Machado (1901 — 1935).

One Answer

Eu entendo que não se trata de licença poética. É muito comum na linguagem informal em português o uso do "teu" "te" em conjunto com o "você", particularmente nos estados do sul e sudeste (Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul). O uso de simultãneo de seu/teu na mesma frase também é comum, e em muitos casos não é somente uma marca de informalidade, mas sim um erro de português mesmo, já que a maioria das pessoas pouco sabe sobre as conjugações e pronomes da segunda pessoa do singular. São coisas que se aprende na escola, e depois raramente se usa.

Assim, na linguagem informa falada, diz-se:

-Você sabe que se teu filho for mal na escola, a culpa é tua!

ou ainda:

-Você sabe que se teu filho for mal na escola, a culpa é sua!

O uso do pronome "tu" é quase que exclusivo dos estados do extremo Sul do Brasil, Rio Grande do Sul e Santa Catarina. A frase abaixo certamente só seria falada por um morador do extremo sul do Brasil.

-Tu sabes, que se teu filho for mal na escola, a culpa é tua!

Já o uso dos pronomes "teu", "tua" é utilizado mais livremente, mesmo para o pronome "Você", quando da linguagem falada ou informa.

Answered by Zuabros on August 27, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP