Japanese Language Asked by Altair March on October 25, 2021
I tried reading this text on a wasabi package.
At first, I thought it said 「本わさび人りねり」 but that didn’t make sense.
Anyways, eventually I figured it might be 「本わさび入りねり」, so I looked up what Neri means and translated the text into "true/regular wasabi in paste".
I’d like to know if it’s correct as I’m still below N5 level in Japanese and Google translate says it’s "book wasabi" or something, which I don’t think is true.
The label translates to "wasabi paste containing real/true wasabi"
本わさび入り means "containing real/true wasabi"
[練り]{ねり} is often used as a prefix to mean "ground X" or "X paste" (for example ねりごま ≒ tahini) and the word here is ねりわさび (even though ねり and わさび are written in different fonts)
Answered by Earthliŋ on October 25, 2021
Basically, it's a processed paste that is sold as a cheap alternative to wasabi, but it is a mixture of horseradish with smaller amounts of real wasabi.
Answered by kandyman on October 25, 2021
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP