Japanese Language Asked by jogloran on October 25, 2021
In the game あつまれどうぶつの森, フータ the owl’s job is to evaluate fossils that the player brings him. If you bring him a fossil that’s already in the collection, he will say that if he had enough money he would buy it from you:
ま、それも かなわぬ夢なので
とにかくこちらは お返しいたしますデス
Well, that’s just an impossible dream.
Anyway, let me return this to you for now.
My question is: what kind of affectation is 〜ますです? In what speech register would it even be appropriate? If it is appropriate in some speech register, who typically speaks like this?
ますです should be 二重敬語 as a grammar. お願いします or お願いです is a normal polite speech.
However, from my knowledge, I think the game, manga, novel, etc. characters often say so adding the nuance of formality even if it is 二重敬語. It is consensus that owls do not speak natural language, so writing です as デス implies owls trying to speak Japanese somewhat awkwardly as a result of mimicking natural language.
The discussion Is おはようです just weird also explains キャラ語尾 or how the です works in アニメ.
Answered by kimi Tanaka on October 25, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP