Genealogy & Family History Asked by Lloyd Marshall on December 17, 2021
Can someone help me translate this Danish death notice?
It’s for my Great grandfather. I am trying to trace his parents.
https://www.danishfamilysearch.com/sogn438/churchbook/source27353/opslag5509650
My great grandfather’s entry on Wikitree: https://www.wikitree.com/wiki/Sorenson-616
With the help of the links that were shared and Google Translate, I was able to translate the record as follows:
Death Notice in Danish: Forhenværende husejer af Vennebjerg, Vennebjerg, sogn. Fodt i Haage, Vennebjerg sogn d 26 Marts 1859. Hjemme døbt d 13 April 1859. Fremstillet I Vennebjerg kirke d 31 Juli 1859. Son of this mand Soren Mouritsen og husten Johanne Marie Sorensen fra haage. Enkemand after Ane Sophie Hansen der dode i December 1923. Sidste fælles Bopæl: haage
Death Notice in English: Former homeowner of Vennebjerg, Vennebjerg, parish. Born in Haage, Vennebjerg parish d, March 26, 1859. Home baptized d April 13, 1859. Produced in Vennebjerg church on July 31, 1859. Son of this man Soren Mouritsen and his wife Johanne Marie Sorensen from haage. Single man after Ane Sophie Hansen who died in December 1923. Last joint residence: haage.
Answered by Lloyd Marshall on December 17, 2021
This is a stub of an answer, but here are some resources that can help you get started.
From the FamilySearch Research Wiki:
FamilySearch also has resources for Denmark and Danish records in the Help Center Lessons. You can search by going to the main FamilySearch screen and clicking on Help in the upper right corner, then choosing Help Center from the drop-down menu.
Answered by Jan Murphy on December 17, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP