Esperanto Language Asked by AJWentworth on August 23, 2021
Ĉu ‘foruziĝonta" signifas same kiel "foruzota"? Kaj ĉu ambaŭ ĝustas gramatike?
There seem to be a lot of people, who are intrigued by the theoretical possibility in Esperanto, that you can take any root and add to it any pre- and/postfix, even multiple ones. Unfortunately given the sheer amount of possible combinations I would say, that most of these combinations do not make sense. Then there is a large grey zone of such combinations, that make sense in a very specific context. The smallest group is those combinations, that are in wide use. I'm inclined to think, that foruziĝi – and its partciples – fall into the senseless category.
In PIV there is one verb with -uziĝi, eluziĝi which means difektiĝi pro longa uzado, e.g. tiu ĉi ŝtofo tre malrapide eluziĝos : this cloth will become worn out slowly.
As Eduardo points out, -iĝi means, that the act takes place by itself. PMEG has a whole chapter about the postfix -iĝi. Since foruzi is a transitive verb, "you use up something", the act of using up can't happen by itself, i.e. no foruziĝi.
What seems to throw many English-speakers off when it comes to -iĝi verbs and participles, are two things:
Coming back to your example in your comment there is a verb formanĝi : tute konsumi per manĝado, "to eat up".
Or if you need have a future aspect
Answered by Juha Metsäkallas on August 23, 2021
Se temas pri la foruzo de X:
foruziĝonta
: la foruzo de X okazos per si mem.
foruzota
: io foruzos X-n, kaj kutime tiun informon oni provizas.
Se vi aldonas ekzemplajn frazojn aŭ kuntekston oni povas pli detale respondi.
Answered by Eduardo Trápani on August 23, 2021
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP