Esperanto Language Asked on August 24, 2021
(note that I don’t actually know what these clauses are called, and will change the title if necessary)
Let’s start simple, without any chaining.
Kion volas mi?
What do I want? How about making this a little more verbose?
Kio estas tio, kion volas mi?
What is that which I want? What about what you think I want?
Kio estas tio, kion pensas vi, kion volas mi?
Ah, the chaining is beginning to show. How about some more verbosity?
Kio estas tio, kion pensas vi, kio estas tio, kion volas mi?
Now this is starting to look chainable! The question is, however, whether this is actually grammatically valid or not. This is almost definitely something that would not be readily understandable by most, so this question is in terms of grammaticality only. The intent of this question is to be able to express things like the following.
What do you think that he thinks that she thinks that they think that I want?
Again, this is just for grammatical fun rather than actual communication, but if there is a more “kutima” way of expressing something like this, you may include that in your answer.
What you are referring to is wh-movement from an embedded clause, i.e. the extraction of a question word from a subclause and its placing to the front of the clause ("fronting"). The complementizer (ke) should not be confused with interrogative words (kion, kie, …).
In Esperanto, wh-movement does not occur as abundantly as in English and is, in comparison, rather restricted. It is often not just hard to understand, but actually ungrammatical. I am not aware of any research about wh-movement in Esperanto, so these are only some quick guesses:
Answered by fliomu on August 24, 2021
Kio estas tio, kion pensas vi, kio estas tio, kion volas mi?
[...] The question is, however, whether this is actually grammatically valid or not.
Chaining sub-phrases / indirect speech is possible in Esperanto, but "(to) think(,) that <subphrase>" should be translated as "pensi, ke <subfrazo>".
Like English's "(to) think", Esperanto's "pensi, ke" can be used to express a belief or assumption. If you want to be more precise, you can use "kredi, ke" (believe) or "supozi, ke" (assume).
But I'm not really sure, how to correctly put a verb with "ke" into your sub-phrase chain. I'm sure it's possible, but maybe it requires yet more verbosity by introducing the pronoun "ĝi" to refer back to the correlative of the previous sub-phrase:
Kio estas tio, kion pensas vi, ke ĝi estas tio, kion volas mi?
or (equally grammatical) with somewhat more usual word order (subject before verb):
Kio estas tio, kion vi pensas, ke ĝi estas tio, kion mi volas?
Now to:
What do you think that he thinks that she thinks that they think that I want?
Colloquially, that would probably be:
Kion vi supozas, ke li supozas, ke ŝi supozas, ke ili supozas, ke mi volas.
More verbose:
Kion vi supozas, estas tio, kion li supozas, estas tio, kion ŝi supozas, estas tio, kion ili supozas, estas tio, kion mi volas?
Yet more verbose:
Kion vi supozas, ke ĝi estas tio, kion li supozas, ke ĝi estas tio, kion ŝi supozas, ke ĝi estas tio, kion ili supozas, ke ĝi estas tio, kion mi volas?
Answered by das-g on August 24, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP