TransWikia.com

What is the UK equivalent of 'murica and 'straya?

English Language & Usage Asked on December 12, 2020

There is a pejorative phrase in the United States for country hicks that has recently arisen:

‘murica

Implying that that user of the phrase doesn’t pronounce their words properly and doesn’t care.

Specifically it denotes people who are carefree about their appearance and behaviour, who don’t live in the coastal states and are unworried about needing to come across as intelligent.

In Australia – the equivalent phrase is:

‘straya

My question is: What is the UK equivalent of ‘murica and ‘straya?

2 Answers

I'd suggest Ingerland, possibly also spelt In-ger-land:

informal a jocular spelling of England, as pronounced in the chants of sports, esp football, supporters

collins

Correct answer by AndyT on December 12, 2020

The term oik may well fit:

Collins:

oik (ɔɪk) n [derogatory slang] Brit

a person regarded as inferior because ignorant, ill-educated, or lower-class

Wiktionary suggests a parallel etymology:

Etymology

Unknown, early 20th century. Possibly onomatopoeic, in imitation of uncultivated speech.

Answered by Edwin Ashworth on December 12, 2020

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP