TransWikia.com

What is the origin of (buying produce) "by the each"?

English Language & Usage Asked on February 24, 2021

At the grocery store, I find produce sold by the pound, by the bag, and "by the each". I would never say produce was priced by the piece or by the item.

Where does this come from? Each is not a noun, which deserves an article.

This question asks if it is grammatical. To me, the usage is common, and I accept it. I am asking where it comes from.

One Answer

The same issue appears on a Language Log post where they suggest it is an intra-industry jargon probably derived from similar common expressions such as “by the piece”:

A reddit thread suggests it arose out of intra-industry jargon to distinguish items priced e.g. “$2.99 each” from items priced by the pound or by the quart or what have you,* with additional commenters saying there’s a usage among people who work in warehouses and similar environments who use nominalized “each” contrastively with “case” (so if you need a co-worker to get you a quantity that’s more than 12 cases but less than 13 cases “you might say ‘hey mike, 12 cases 3 eaches.’”

enter image description here From (riverfronttimes.com/newsblog)

See other usage examples of “prices by the each” here.

Answered by user 66974 on February 24, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP