TransWikia.com

To bring or to take? (British English)

English Language & Usage Asked on September 1, 2021

I have a question about the use of these verbs, “bring” and “take”, in two specific situations.

1_‘The postman took the letter to my house.’

(context: I was not at home when saying this, but I was when the postman took the letter to my house.)

Should I use "take" or "bring"?

2_‘The postman took the letter to the train station.’

(context: I am saying this at the train station, but I was at the airport when the postman took the letter there.)

Again, should I use "take" or "bring"?

Thanks for any help!

P.S.: “…took the letter there.”, is it grammatical?

One Answer

There's an interesting twist in this question. Identifying the deictal centre is not easy in situation (1). Is it [out; time of speaking] or [in; time of delivery]? I believe it can be user-defined in this case.

Context will usually decree [place where speaking; time when speaking], so you are free to use 'brought' to indicate succinctly that you were in ('brought ... to my house') when the letter arrived.

......

In (2), I'd say 'took' doesn't work at all. A 'though I wasn't here; I was at the airport at the time' caveat would be necessary to point out you were elsewhere when the letter arrived at the station.

......

'There' can be used as a directional, just like prepositional phrases, after say V + NP (threw the ball / sent the parcel ...):

(took the parcel to the hospital / into the shop / across the Channel / home / there ...).

It can sometimes sound a little weak (I sent my clothes, my books, my furniture, and even my unrivalled collection of foreign coins there).

Answered by Edwin Ashworth on September 1, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP