TransWikia.com

Regional pronunciation of “calliope”?

English Language & Usage Asked on June 6, 2021

I’m watching Auction Kings and a lady from Atlanta (who does not have much of a southern US accent) is putting a calliope up for auction. What caught my attention was the way she pronounce it: /kæliːop/ (cal-ee-ope) instead of /kəˈlaɪ.əpiː/ (call-I-oh-pee).

It didn’t stop there either, otherwise I would have chalked it up to it being just her unfamiliarity with the word. The owner of the gallery, Paul (who has a mild southern accent, similar to Matthew McConaughey), pronounced it the same way during several shots of him filmed after the auction, and numerous other times during the episode. In fact, in one scene, Paul pronounced it like that in front of a musical-instrument expert who was called in to appraise it, but the expert did not correct him (I note that the expert did not say the word at all throughout the segment, possibly to avoid embarrassing Paul on television).

Two of the bidders also pronounced it like that as did the owner again.

I particularly noted the pronunciation because this show was the third time this week that I heard it pronounced this way. The auctioneer however pronounced the way I expected.

(This reminds me of when I was young and saw the name Penelope on paper for the first time. I read the whole book pronouncing her name in my head as Pen-eh-lope—and thinking that the girl was unusual because of her strange name.)

I checked several sites (Merriam-Webster, Dictionary.com, Wikipedia) and none of them list an alternate spelling.

I thought that maybe it’s just a case of people hearing a new term pronounced incorrectly and repeating it, but Paul and the gallery manager pronounced it like that several times after the auctioneer pronounced it correctly.

Is there a regional (specifically southern US) pronunciation of the word calliope?

11 Answers

According to the section labelled "pronunciation" on Wikipedia, the musical instrument is pronounced /ˈkæli.oʊp/ and the Greek Muse is /kəˈlaɪ.əpiː/.

Oxford disagrees, listing only the latter pronunciation (or something approximating it). Merriam Webster lists both pronunciations for the musical instrument.

Correct answer by user16269 on June 6, 2021

I would have said (cal-ee-ope) was the correct pronunciation in English. The Greek goddess would be (call-I-oh-pee) but the pronunciation of the original root isn't a good guide to how to pronounce it in English.

According to Steam Boats, this rhyme is supposed to help, but I don't see how - since you can rhyme it with either me or hope!

Proud folk stare after me,
Call me Calliope;
Tooting joy, tooting hope,
I am the calliope.

Answered by mgb on June 6, 2021

I invite your attention to the two pronunciations listed at Merriam-Webster. Unfortunately, I cannot clarify the usual pronunciation of this word in the southeastern U.S., as I did not hear it spoken in 11 years in that region (TN, SC and NC), to my recollection. Nor do I recall having heard this word spoken on the west coast (20 years) or the midwest (10 years) of the United States. I do not think this is a "usual word" in the southestern U.S.! I suspect among music scholars/enthusiasts it is not rare. Is it common in your corner of the english speaking world or do you have more knowledge of musical instruments than others in your region?
I'm sure I've seen the word before, and mentally I pronounce it like the people on your program, but I have never spoken nor heard this word. In looking up the word, I am surprised to learn it is of Greek origin, it looks Italian or Spanish to me. Perhaps it is lack of familiarity with the word that results in the pronunciation listed second in the reference I included...it is also quite possible that I misinterpreted the second phonetic transliteration to be what you describe. We are all the product of our experience, or lack thereof. I see nothing correct or incorrect about that.

Answered by Mike on June 6, 2021

This is not a regional pronunciation issue, rather it is a professional one. Those who played the steam whistle organ patented by Joshua Stoddard in 1855 - and those who worked in proximity to it, generally referred/refer to it as cal-ee-op (long o). Whether this originated in a mispronunciation of the Greek muse's name or not, it has become the standard pronunciation among circus, carnival and steamboat workers/enthusiasts.

Answered by John Shepherd on June 6, 2021

If you look up the pronunciation as is listed in the Webster AND Oxford dictionaries, which are the standards for the English language, they are pronounced --kəˈlaɪ.əpiː/ (call-I-oh-pee)--

I agree with the original posting. The woman from the museum mispronounced it and then the host of the show repeated it, either to be polite or because he didn't know either. It's not a word that you would use very often, it's easy to make the mistake if you guess simply by looking at the world as written. The professional calliope repair man, surprisingly, didn't say a word--- (at least on camera!).....

Also I live in Atlanta and coincidentally in the music business, and I never heard any alternate pronunciation, so I very much doubt it is a local pronunciation.

Answered by user67509 on June 6, 2021

The story I once heard (from an authority on the devices): "Cal-ee-ope" is used for the instruments on boats (the devices were once quite popular on steamboats in the US), while "call-I-oh-pee" is used for instruments in circuses. This is a long-standing tradition.

I'm sorry, I do not have a link for this distinction, but, as I recall, the topic was raised when the calliope was restored on the old Belle of Louisville steamboat. This would have been back ca 1965. (And reading that article reminds me that a distinction of sorts exists between air calliopes and steam ones. Virtually all circus calliopes run on air, but the traditional steamboat ones run on steam. I don't know if this detail figures into the pronunciation difference.)

Answered by Hot Licks on June 6, 2021

I have to interject here, this is what makes Calliope a Calliope Word, in the sense that it is more commonly read than heard, and reading it leaves you uncertain how to pronounce it.

Answered by Francis Norton on June 6, 2021

The pronunciation in New Orleans is Cal ee ope....I was schooled when I moved there that Calliope Street was not Ca li o pee...of course they pronounce Burgundy Street as Bur gund e with emphasis on the gund....so I guess we cant use this city as a good example for any correct pronunciations! LOL

Answered by Carol Milano on June 6, 2021

Hi this is a really old thread but I was looking up the name and this popped up. English anglicizes names and words all the time, without any regard to the actual pronunciation. My Godmothers name is Calliope and it's pronounced : Cahl ee o pee

That's the original ethnic pronunciation and apparently the way the folks in the show were pronouncing it, which is correct.

Answered by user401352 on June 6, 2021

The OED (updated 2016) has

Pronunciation:

Brit. /kəˈlʌɪəpi/, or /kaˈlʌɪəpi/

U.S. /kəˈlaɪəpi/, or /ˈkæliˌoʊp/

Answered by Greybeard on June 6, 2021

There was an American tank used during WWII called the T34 Calliope, which was named after the musical instrument and is correctly pronounced "cal-ee-ope" as that's a common pronunciation for the instrument in America.

Outside of those usages, it should be pronounced "cal-i-oh-pee".

Answered by T34Calliope on June 6, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP