TransWikia.com

Origin of "as near as dammit"

English Language & Usage Asked on September 2, 2021

Listening to an interview (BBC, so British English), I heard an author describe an actress’s performance “as near as dammit” to the novel’s character. I was confused enough to listen again, and had heard it correctly.

From the context, the meaning was clear: very nearly exactly. Looking it up, all the dictionaries gave the same meaning, but no explanation. The Online Etymology Dictionary gave the usual definition of damn:

late 13c., “to condemn,” from Old French damner “damn, condemn; convict, blame; injure,” derivative of Latin damnare “to adjudge guilty; to doom; to condemn, blame, reject,” from noun damnum “damage, hurt, harm; loss, injury; a fine, penalty,” from Proto-Italic *dapno-, possibly from an ancient religious term from PIE *dap- “to apportion in exchange” [see Watkins]. The Latin word evolved a legal meaning of “pronounce judgment upon.” Theological sense is first recorded early 14c.; the optative expletive use likely is as old.

I’m very interested in how “dammit” came to mean, in effect, exact, or lacking that, how the phrase came to mean “as close to exactly”.

I’m limited to a phone and don’t know how to link, sorry. I’m a dinosaur.

2 Answers

Vijay Kumar, Sterling Dictionary of Idioms (1998) reports that "as near as dammit" and "as near as makes no difference" are variant expressions of the same idea:

as near as dammit; as near as makes no difference an amount, a measurement, etc. that is not significantly less or more [Examples:] It is going to cost Rs. 8,000 or as near as dammit. The cloth is five times longer or as near as makes no difference.

Two other very similar expressions are "as near as makes no odds" and "as near as makes no matter," both of which appear in Norman Schur, British English from A to Zed: A Definitive Guide to the Queen's English, second edition (2013)—which JOSH quotes in his answer. Here is that reference work's treatment of the relevant expressions:

as near as dammit Inf[ormal]. just about Slang. Almost exactly; give or take a bit; very close! We'll get there at seven, as near as dammit. Or, Can we make it in two hours? As near as dammit. The origin of the phrase is as near as 'damn it' is to swearing.

as near as makes no odds Inf[ormal]. just about Inf[ormal]. Sometimes as near as makes no matter. Either is equivalent to give or take a bit. For example: I'll get there at nine, as near as makes no odds, i.e., so near that it makes no difference.

G.F. Northall, "Folk-phrases of Four Counties (Glouc., Staff., Warw. Worc.)" (1894) lists "As near as damn it" without any specific county attribution, meaning that it was then current in all four.

The "as near as makes no difference/odds/matter" wordings are perhaps clearer on their face than "as near as dammit/damn it", but all appear to be of roughly similar age, to judge from Google Books search results. As JOSH notes in his answer the earliest Google Books match for "as near ... as dammit" is from 1871.

But the earliest Google Books matches for the other versions are very nearly as old. From a letter (dated June 18, 1877) by H. Hunt to the editor of The Fishing Gazette (June 22, 1877):

I went upstairs to the club room some 10 or 15 minutes afterwards, and found the roll called most clandestinately by Mr. Foster, as I was there quite time enough (within half-an-hour) of the usual time for the roll being called, and so was Mr. Ghurney, who I saw arrive at as near 11 o'clock as makes no difference.

From J.P.W., "Trout Fishing at Mill-Head" (July 19, 1878):

Then, with my rod at arm's length, and high up in the air, I just managed to reach him [the trout] with the net, and carried him up for friend Brownjohn's approval. "Well, he's a beauty, baint he," was his remark, as he came out of the dairy and looked the splendid fellow well over lying on the moss-covered flag stones. "What's his weight?" said I. “Four and a half, as near as makes no matter," rejoined the farmer. We put him in the butter scales, and he just drew 4lb.—Bell's Life.

And (somewhat later) from Platelayer, Great Northern Railway, "A Night in the Fog," in Railway Herald Magazine (January 1895):

After we had finished talking (between trains) over this incident Ted asks me how long I had been a fogman. I tell him “near six years, as makes no odds,” not a very long time as compared with some others I daresay.

An Elephind search turns up instances of this last phrase from as early as 1886. From a letter to the editor of the [Perth, Western Australia] Daily News (May 1, 1886):

For the sake of comparison I will here state that Belfast and Warrnambool are as nearly as makes no odds the same distance from Melbourne as is Fremantle fr*m Geraldton, passages between which ports Mr. James Lilly, the local manager here for the Adelaide Steamship Company, books at the following rates all the year round, excursion rates being a peculiar term altogether unknown in W.A.: ....

I can't tell whether the "as makes no difference/odds/matter" family represent a euphemistic toning-down of the "as dammit/damn it" duo, or whether the latter represent cacophemisms of the former. But all seem to have appeared in historically close proximity to one another, in Britain or its possessions, and with extremely similar meanings.

Correct answer by Sven Yargs on September 2, 2021

The British expression appears to be part of a longer sentence whose meaning suggests the idea of "almost exactly" or "very close"

As near as dammit. The origin of the phrase is:

  • as near as 'damn it' is to swearing.

From British English from A to Zed: A Definitive Guide to the Queen's English

Ngran shows usages of the expression from the late 1800/early 1900

The origin and dates are confirmed also by the Picturesque expressions: a thematic dictionary:

  • This Briticism, dating from the late 19th century, has its origin in the longer phrase as near as dammit is to swearing. Truncated to as near as dammit.

The following usage is from The Cambridge freshman; or, Memoirs of Mr. Golightly (1871):

-.... you're as near asleep as dammit." The gentleman thus addressed made a silent defence by opening both his eyes and producing his cigar case.

Answered by user66974 on September 2, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP