TransWikia.com

Natural way to express availability

English Language & Usage Asked by Aizen on December 7, 2020

I was trying to say this in a sentence:

-I’m only available from Monday to Tuesday 2pm to 4pm. Please come during that time/during those times/in those time window.

But I feel I’m missing something. Which one is the proper way to say it?

I’m looking for a native/natural way to convey this. Context : Someone wants to meet me next week at my place but I’m only available on Monday and Tuesday and at 2pm to 4pm strictly. I would like to tell that person to please come only when I’m available at that specific time window. I had an idea of the sentence like above but I felt like it’s inadequate or unnatural especially the <during that time/during those times/in those time window> part.

One Answer

Rather than emphasise that you are not available by using only, you could compose the message to concentrate only on the positive aspects - that you are available at some times. Also, try to avoid commanding them in any way by saying please come ....

On of the more neutral and positive ways might therefore be to say "I very much look forward to meeting. I am free 2-4 on both Monday and Tuesday. Either day suits me well, at your own convenience".

Correct answer by Anton on December 7, 2020

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP