English Language & Usage Asked by fantastic_kotatsu on October 27, 2020
With sentences like:
I visited the parks in the area, museums, and shops.
We enjoyed dancing on our wedding day, chatting to guests, and listening to the band.
He spoke to all the boys in the school, the girls, and even the teachers.
My contention is that most English speakers would take the meaning to be as follows:
I visited the parks in the area, museums (in the area), and shops (in the area).
We enjoyed dancing on our wedding day, chatting to guests (on our wedding day), and listening to the band (on our wedding day).
He spoke to all the boys in the school, the girls (in the school), and even the teachers (in the school).
Am I correct in my assumption? Is it safe to say that in English, a modifier attached to the first noun in a list sometimes modifies the entire list?
I suppose that ideally we would rewrite sentences like this to remove any ambiguity, but let us say that for whatever reason, we cannot do so. Is it acceptable? Is it bad grammar but likely to be understood? Or is it completely incorrect and likely to be misunderstood?
Perhaps this is related to ellipsis? The Chicago Manual of Style has the example:
One lump or two?
Which the listener interprets as:
(Do you want) One lump or two (lumps)?
Do you think it is related? Or is this a separate issue?
My feeling is that this type of clause is not ideal but acceptable, although I have been unable to find any references, articles, or even forum posts that provide a good answer to the topic. If you are able to give me any references (e.g. the rule number in the Chicago Manual of Style) or tell me what terms to search for to find the answer to this question, I would be very grateful indeed! Thank you in advance for your help.
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP