English Language & Usage Asked by karma on August 25, 2021
Example:
A. Until the mother came home, the kids haven’t arrived.
B. The kids haven’t arrived until the mother came home.
C. The kids haven’t arrived even until the mother came home.
In my country’s language, when the speaker say something like that, most of the time we (the hearer) conclude :
X. (for example-A and example-C) The point of things which the speaker want to tell the hearer is just like that.
While for example-B, it’s ambiguous, maybe X – maybe not X but
Y. the speaker want to tell the hearer that the kids haven’t arrived until their mother came home then the kids arrived after their mother came home.
In X – whether the speaker know that after the mother came home the kids arrive or not is not the point. So if someone ask the speaker : "so, did you mean that the kids arrive after the mother came home?", it’s possible that the speaker’s answer is : "No. I don’t know whether the kids arrive or not after the mother came home. What I know is just that the kids haven’t arrive until their mother is home".
In Y, it’s a sure thing that the speaker know that the kids arrive after the mother is home.
Since I don’t know what English speaking country view at those three examples, hence the question.
I’m very sorry for my bad grammar on the example.
Just now I searched the internet looking for a similar sentence and I found one in this link.
I don’t know if I have to correct the example before or just leave it like that and write the new example. Anyway I choose the later.
A. until he reached his room, she did not wake up and call him
B. she did not wake up and call him until he reached his room
C. she did not wake up and call him even until he reached his room
D. even until he reached his room, she did not wake up and call him
The question is still the same.
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP