English Language & Usage Asked by devios1 on December 24, 2020
When one refers to the act of modifying a physical object so as to make it better at absorbing sound vibrations, is that “damping” or “dampening” the object? I’ve seen both, and looking them up in the dictionary they appear to be more or less interchangeable.
Strictly speaking it's damp - OED: to stifle, choke, extinguish; to dull, deaden (fire, sound, etc.)
As a child, it was my job to damp the fire (9600 hits in Google Books) every night by closing off the stove's air supply. If I did it right, next morning I'd just add more coal and open the air vents. If not, I'd have to clean everything out and relight it with paper and kindling.
According to OED, damp/dampen have a common origin - which is somewhat uncertain, but the key concept seems to be smoke, dust, vapour, steam. Today, damp is more closely associated with moisture/water, whereas dampen goes more with stifle/extinguish.
It's worth noting that dampen the fire gets 5310 GB hits (i.e. - the "incorrect" usage occurs relatively more often with fire than with sound). Partly that's because some people think in terms of adding dampness/water, rather than taking away air, to slow down a fire. But partly it's because they're essentially the same word anyway, so neither is really "wrong".
Correct answer by FumbleFingers on December 24, 2020
The verb technically appears to be to damp. FumbleFingers notes the OED's definition. M-W and the Random House Dictionary (at Dictionary.com) under dampen merely refer the reader to the relevant definition of damp. The things in a piano are called dampers, not dampeners. In a more formal context, damp is the proper choice.
Dampen does seem to enjoy use. On the Wikipedia page for damping (music), there are instances of dampening. NOAD lists as a subsidiary definition, "reduce the amplitude of (a sound source)." M-W and Random House both acknowledge that it has the same meaning in music as to damp. In an informal context, dampen is fine.
In my own vocabulary, damp is an adjective and dampen is a verb. If I want a wet cloth to wipe the kitchen table, I do not damp it; I dampen it.
Answered by zpletan on December 24, 2020
I believe when you are referring to sound you should use "damping" or "damper". The two sound similar, but "damping" should always be used in the context of sound, gas or fire.
Damping: to check the vibration or oscillation of (as a string or voltage) (Merriam-Webster Dictionary)
Whereas "dampening" has a less scientific meaning:
to check or diminish the activity or vigor of : deaden ("the heat dampened our spirits")
to make damp ("the rain shower barely dampened the ground")
Answered by Liz on December 24, 2020
The correct word for reducing the amplitude in waves (such as sound waves) is "damping" or "to damp."
The word "dampen" means to make damp or moist, and is concerned with liquid, not sound.
These are often (and easily) confused, but as a former employee of Acoustic Sciences Corporation, I can tell you with confidence the correct word here is "damping."
Answered by Don Jewett on December 24, 2020
Shock absorbers on a car are more correctly called 'dampers' (not dampeners)as they attenuate the oscillation of the springs. In sci-fi films, inertial dampers seem occasionally nowadays to be referred to as 'dampeners'.
Answered by Paul Dyson on December 24, 2020
When I was a young engineer, 25 years ago, I was told "To dampen is to get wet, to damp is to attenuate". Even back then most engineers I worked with used 'dampen'. More recently I've heard almost 100% usage of dampen. I am practically alone in my usage of damp, it seems. Times change, I suppose.
Answered by Horrido on December 24, 2020
"-en" is added onto some adjectives to convert them into verbs. In that context, it is used to make the adjective's object more like the adjective. "The floor is not damp. Please dampen the floor." When 'damp' is used as an adjective, it means wet, so to dampen is to make it wet.
Damp is also a complete verb on its own, meaning (primarily) to reduce the amplitude. Adding -en in this context is improper. "That vibration is harsh. Please damp it." It would not make sense to describe a sound as being "not damp" like a floor...so you do not dampen it.
Answered by Thomas Aquinas on December 24, 2020
Every Controls textbook I have from engineering school uses "damping" ratio; not "dampening" ratio. When hearing "dampening" I tend to want to ask someone if they plan to pour water on it.
(1) Basic Feedback Controls Systems, Alternate 2nd Edition, C.L. Phillips & R.D. Harbor, 1991, Prentice Hall (2) System Dynamics: Modeling and Response, E.O. Doebelin, 1972, The Ohio State University (3) Multivariable Feedback Design, J.M. Maciejowski, 1989, Addison-Wesley (4) Digital Control of Dynamic Systems, G.F. Franklin, J.D. Powell & M.L. Workman, 1998, Addison-Wesley (5) Modern Control Theory, 3rd Edition, W.L. Brogan, 1991, Prentice Hall
Answered by Daniel Immel on December 24, 2020
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP