English Language & Usage Asked by 4ndy on May 17, 2021
I am translating a text, and I have a sentence that structurally translates into:
"The noble ideal they have in their sights will enter even the darkest souls and convert undefeatably into a charitable reality like every scientific truth"
I do not believe that "undefeatably" is a valid word. Neither is "unconquerably" or "unbeatably"?
I could use "inevitably" but that is not quite the same. The text is about war and peace – not the book, but the concepts – so, a word that relates to defeat in battle would be appropriate.
Perhaps unbeatably would work better. It carries more validity as a word, and in a sentence with several long words it is less of a mouthful.
Or another possibility might be invincibly. That's a word alright.
Others: - indomitably, unassailably
Correct answer by WS2 on May 17, 2021
How about
invincibly
as in
he kicked the football invincibly.
Here, invincibly modifies kicked and so is an adverb.
Answered by Mozibur Ullah on May 17, 2021
You could also try:
invincibly = in a way that is impossible to defeat or prevent from doing what is intended
although I suggest moving away from the battlefield and using:
unquestionably = in a way that is obvious and impossible to doubt
Answered by Anton on May 17, 2021
Try inexorably, the adverb form of inexorable, which Merriam-Webster defines as:
not to be persuaded, moved, or stopped : RELENTLESS
inexorable progress
Answered by user405662 on May 17, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP