TransWikia.com

Etymology of "second to none"

English Language & Usage Asked on May 27, 2021

second to none

To the ears of a non-native speaker, mine anyway, this expression sounds very laborious.

Where does it come from?

Is it not contrary to the idea that English is a ‘reductionist’ language?

5 Answers

Second to none means literally: there is no one to whom this person would be second. (i.e. It is the best.) It can be applied to objects, too.

It is definitely an archaic construction (there are enough references in comments above to this effect.) Most people use it en bloc as a phrase in modern English, even though they wouldn't say the opposite second to all, etc. Like many archaic usages it sounds clumsy to a modern ear.

I think it has stuck around in modern English due to its cache in advertising copy, etc. It has a more sophisticated ring to it than the best, #1, tip-top, etc.

Answered by David M on May 27, 2021

To Dutch speaking people the expression 'second to none' sounds similar to the Dutch saying 'zo goed als niet(s)', which means 'little or no(thing)'. 'Second to none' could easily be interpreted as 'only none being less' (for example: 'I know second to none about astrology' could mean 'my knowledge of astrology is close - second - to none'). Ain't language a curious thing!?

Answered by ronald123 on May 27, 2021

It's possible that it's an idiom that came out of Greek to English translation. I just ran across the phrase "οὐδενὸς δεύτερον", "second of none", twice in the early pages of Dionysius of Halicarnassus' Roman Antiquities (I.13.1, I.15.2, where Earnest Cary translated it as "inferior to none" and "second to none" respectively in the Loeb edition). Or perhaps Dionysius took it from Latin, though I'm not sure what the oldest occurrence of "Nulli Secundus" (as mentioned above) is.

Answered by Mallioch on May 27, 2021

This is a partial answer relating to its introduction into English.

The idea of someone being second to no other person (to mean first) is present in Middle English. For instance, Chaucer describes Troilus this way:

And certaynly in storye it is founde

That Troylus was neuere vn-to no wight

As in his tyme in no degre secounde. (Troilus and Criseyde, book 5, lines 834-6)

(And certainly in story it is found that Troilus was never second in any degree to a man in his time.)

And then a few lines later, in case "in no degre secounde" weren't clear enough:

His herte ay with the first and with the beste.

Stood peregal (839-40)

(His heart indeed with the first and with the best stood fully equal.)

By 1571 the exact prase "second to none" has worked its way into print, in an edition titled Straunge, lamentable, and tragicall hystories translated out of French into Englishe by R.S.:

and marke wherefore that good Christ, second to none in pacience, doth so dilligently set forth examples

Shakespeare was an early person to use the phrase, but the etymology of both this idea and the literal phrase within English goes back further than him.

Answered by TaliesinMerlin on May 27, 2021

Maybe it’s connected with army and formation of a sqaud. Imagine when soliders stand in a row and get a command: Dress up, Dress! Everyone turns one’s head right, except the first solider - because he’s second to none. Everyone aligns to him.

Answered by pablomedok on May 27, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP