English Language & Usage Asked on May 7, 2021
“I am hungry to die” doesn’t mean that I am dying because of hunger, rather, “I want to die a lot.”
How about “I am thirsty to die?” Does this mean “I am dying because of thirst?”
I want to know the real meaning of this expression.
I am thirsty to die.
The above sentence is more likely to mean "I desperately want to die". It may be considered similar to "I am hungry to die".
If you want to imply "I am dying because of thirst", you can say "I am dying of thirst".
Correct answer by Rohan Shah on May 7, 2021
Answered by user2683 on May 7, 2021
The secondary meanings of hunger and thirst are quite the same.
hunger: Have a strong desire or craving for
thirst: An insistent desire; a craving
Either phrase can be used in the idiomatic sense of a strong desire.
"I am thirsty to die" means the same thing as "I am hungry to die."
Answered by Kris on May 7, 2021
"I am thirsty" stands on its own. A literary or poetic form might be "I thirst to die" but "I am thirsty to die" just sounds awkward.
Answered by Colleen Bohan on May 7, 2021
tooo pooooooooopenter preformatted text he***emphasized text***re
Answered by user422511 on May 7, 2021
Get help from others!
Recent Questions
Recent Answers
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP