English Language & Usage Asked by Safira on January 24, 2021
I’ve been wondering about the difference between questions that use can’t you and can you not. Like:
- Can’t you tell just by looking? [I read this from a comic-detective series]
- Can you not hear me? [I heard this from an animation movie]
So, does it make a difference when you use can’t you and can you not? Or anything else like it, such as is it not and isn’t it?
I also find that question tags often use those two types of tags, which in my mind are somewhat not interchangeable, such as:
- It’s surprisingly hard to find, is it not?
- It’s surprisingly hard to find, isn’t it?
I think both forms are grammatically correct, but I can’t figure how they differ each other.
A simple stress of the NOT in the sentence, that's all.
Can't you hear me? - am I not getting through?
Can you not hear me? - is it really true you can NOT hear me?
The is it not? is getting on a bit. A little archaic. I would not expect to hear it outside a '50s boarding school movie
Another user for not is this:
Can't you do this? - are you not able to do it?
Can you NOT do this? - please stop doing it.
Correct answer by mplungjan on January 24, 2021
With parts of be and modals (can, should etc), the two forms
Isn't he, won't you, shouldn't they
and
Is he not, will you not, should they not
are in free variation. Some people rarely use the uncontracted forms, but others use both, with sometimes the uncontracted form being a little stronger, or just more formal.
In the case of the modals, and especially can, there is the possibility of ambiguity, because
can you not go?
which usually means "is it impossible for you to go", can also mean "is it possible for you not to go": this meaning will generally be expressed by a strong stress on not, and probably a break before it.
Answered by Colin Fine on January 24, 2021
In Cumbria we often use the 'is it not'/'would you not'/'can you not' etc. version where people from the south of the Uk would say 'isn't it'/'wouldn't you'/'can't you' etc.
Answered by user73991 on January 24, 2021
I am American, south-eastern American. But my mother is a strict Grammer Nazi. So, this is how I see it:
Can't you pick up the kids from church?
This is a quick question stated in simplest terms. And it is stated in a positive way that, on its own, sounds as if the person asking it just needs clarification on something that has been previously discussed or acknowledged in some way, shape, or form.
On the other hand:
"Can you not" pick the kids up from church?
No matter which word a person emphasizes, to me, it always sounds like it has a negative tone, as if it is being said in this way in order to make a statement of disgust, disappointment, or even sorrow, instead of as a question that requires an answer.
Answered by Tracey Frank on January 24, 2021
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP