English Language & Usage Asked by d'Ketti on December 3, 2020
At work, we often have to send email broadcasts that need to be in both English and French. My colleague usually prepares the French text and I prepare the English one (or translate hers). Later, we each read both versions.
She’s learning English and sometimes she asks me questions about the words I use, their meanings, conjugations etc.
Since I am not a native English speaker, I often have to look those things up to explain the differences but this time I couldn’t find what I was looking for.
Here’s the example:
My colleague asked me if this wouldn’t be better :
I would say that this works as well but, for this example, I am still inclined to go with "As part of". I think that there’s a slight difference between the two, which, however, I am not able to explain.
Could you please tell which one’s (more) correct, the difference between the two and if there’s a completely different way you would start that sentence?
Note: This is my first post and I am not sure if this is the right forum for my question. Please let me know if I should change forums.
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP