English Language & Usage Asked on January 12, 2021
Up front apologies for the vague title, happy for editing suggestions on that as I’m not sure how else to describe it. Apologies again.
I have come across a few situations where in a simple sentence I’d like to say that one character’s body part is doing something in relation to another character’s body part, all this without confusing which part belongs to who and which is making contact with who. Nothing weird here, please see example below for clarity:
Now to me, this could read as either John placing Jack’s hand on Jack’s shoulder or on his own (John’s) shoulder could it not? Similarly in the second example, and my concern is this ambiguity. For example; how would the above look if John is placing the hand on his own (John’s) shoulder now? If John is now instead placing the hand on Jack’s shoulder that is straight forward. I could say the following, which looks unnecessarily verbose (every word counts) but it could be just me:
Is this the most concise solution or is there a better way I can punctuate or reword the above? Ideally I’d prefer not to split it into multiple sentences, but if (together) they aren’t any more verbose than perhaps that could still work. Thank you and looking forward to suggestions.
I think you have already nailed it in the question itself, only that you are underestimating the function served by the emphasizing word own there— It disambiguates the two sentences and leaves no doubt as to who is placing whose hand on whose shoulder.
Often, standalone sentences like yours might leave doubt as to the implied meaning, but contextualizing them should remove any sliver of doubt. Thus if this scene was part of, say some storyline, it should be readily apparent to the reader as to who is the sympathizer and who is the one sympathized.
Correct answer by user405662 on January 12, 2021
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP