Chinese Language Asked by Marcel Stör on October 22, 2021
Given the following address line
惠州市惠阳区秋长镇白石村朝鲲产业园三态速递
Which of it is the “street name”, which the state and which the city?
I have to enter those fragments into a shipping address form. The available options for the state are as follows:
惠州市惠阳区秋长镇白石村朝鲲产业园三态速递
There is no street name given. Nor is there a province name given (although we can deduce the province is Guangdong). What is given is:
Huizhou
惠州市
Huìzhōu shì
The 市 here means "city". We can deduce that Huizhou is in Guangdong Province (广东省, where 省 means "province").
Huiyang District
惠阳区
Huìyáng qū
The 区 here means "district", and in this case it's the Huiyang District; cities in China are broken up into areas called 区.
Qiuchang Town
秋长镇
Qiūzhǎng zhèn
The 镇 here refers to a town and the surrounding areas; or maybe it could be better called "subdistrict" or "residential district" (the Wikipedia page for Huiyang District calls it 秋长街道).
Baishi Village (White Stone Village)
白石村
Báishí cūn
The next level is a "village" 村, but it's not a village as a native English speaker would understand, but rather a "gated community" or an apartment complex.
The closest point I found on Baidu Maps is this village: 白石村.
Chaokun Industrial Park
朝鲲产业园
Cháokūn chǎnyè yuán
The above means what it sounds like.
Santai Courier
三态速递
Sāntài sùdì
This is the company name: SFC.
Answered by Becky 李蓓 on October 22, 2021
惠州市city belongs to Guangdong province(广东省) 惠阳区district 秋长镇town 白石村village 朝鲲产业园industrial park 三态速递company name
Answered by ThreveNine 379叁百七十九 on October 22, 2021
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP