TransWikia.com

了解 vs 明白 vs 知道 - what is the difference, and when should I use each one?

Chinese Language Asked by Ciaocibai on December 21, 2021

了解, 明白, and 知道 seem to be fairly synonymous in Mandarin, but there does seem to be some subtle differences between them.

What exactly is the difference? When should I use each one? Could you give me an example sentence to show when each of these terms would be the most appropriate?

3 Answers

知道 = to Know, verb

了解 = to understand, verb

明白 = to be clear, adjective

Answered by Laguna on December 21, 2021

知道 = Know

了解 = Know clearly

明白 = Know completely

Answered by KoKo on December 21, 2021

知道 means you just know something, you don't need to understand it. 了解, you understand it. 明白, you understand something, and have a clear idea of what it is about.

I think the order of them is: 知道<了解<=明白

for 了解, it can also means 'to investigate'. e.g 小白, 你去了解一下这事情怎么发生的.

Answered by Fivesheep on December 21, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP