TransWikia.com

What is the meaning of the Japanese-like chanting in some Fire Emblem: Three Houses tracks?

Arqade Asked by senpai on August 13, 2020

There is a persistent Japanese-like chanting that occurs on some songs, most notably the following tracks:

There seems to be no official lyrics. A fan interpretation of the song is as follows:

Negai natsuragi, mushi kire mamoru
mugirashugenahira gure ni ga no gen ni
tirabo nanogabo, moru goshi natori
shiramo gabo shuti re no rezo bori cazo

When those lyrics are placed into Google Translate, it is only partially translated. The first line is translated into “I want to relax and protect you”, but everything after fails to get translated.

My questions:

  • What language is being spoken in the background? At times it sounds Japanese, but there are syllables pronounced as if they were Latin, and not Japanese (for example, “re” being pronounced as “ree” in the chant as opposed to “ray” if in Japanese)
  • Does this full chant have any sort of meaning? Or is it just random gibberish to add to the “mystical” effect of these songs?

One Answer

Actually, I think Sothis' theme wants to add a mystical effect when she appears on the scene and the theme changes when Sothis merges with Byleth. In my opinion, this song refers to Sothis as the goddess and, when she and Byleth become as one, I think this theme has a meaning of power and hope. In fact, I think I've heard the word "megami" at some point, which is the Japanese world for "goddess".

Answered by user256561 on August 13, 2020

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP