TransWikia.com

Значеннєва різниця між "через те що" і "тому що" як переклад "because"

Ukrainian Language Asked by Yola on August 22, 2021

Чи є значеннєва різниця між через те що і тому що? Тут мене вони цікавлять як переклад because.

Because the Schur complement is nonsingular, we can now recursively find an
LU decomposition for it.

Через те що/Тому що доповнення Шура невироджене, LU-розклад для нього можна знайти
рекурсивно.

А-у-а словник наукової мови (фізика та споріднені науки) 2010 подає

because тому́ що; че́рез те що; оскі́льки; бо; позая́к ■

3 Answers

Не певен, чи є якесь правило стосовно цього, але


(Через теЗавдяки тому) що (причина), (наслідок)

(ОскількиПозаякТак як) (причина), (наслідок)

Пояснює спочатку причину, а потім наслідок у одному реченні.


(наслідок), (тому щобо) (причина)

Пояснює спершу наслідок, а потім причину у одному реченні.

- (наслідок)?

- (Тому щоБо) (причина)

Також може пояснювати причину у окремому реченні.


Отже, у запропонованих у питанні прикладах доцільно буде використати через те що.

Про пунктуацію та інший правопис не скажу.

Answered by Pavlo Holotiuk on August 22, 2021

через те що і тому що

тому що (because) пояснює причинно-наслідковий зв'язок;

через те що (because of) називає фактично встановлений зв'язок, з якої саме конкретної причини або обставини відбулись наслідки

Наприклад,

"ВЕРХОВНА РАДА ВИЗНАЛА КАРАНТИН ЧЕРЕЗ КОРОНАВІРУС ФОРС-МАЖОРНОЮ ОБСТАВИНОЮ"

Через те, що Верховна Рада визнала Карантин форс-мажорною обставиною, міжнародні поставки по укладеним Договорам можуть бути відтерміновані на час дії карантинних заходів.

Міжнародні поставки по укладеним Договорам були зірвані тому, що Верховна Рада визнала Карантин форс-мажорною обставиною.

Answered by Roman Mikhol on August 22, 2021

Це залежить від того, хто пише — песиміст або оптиміст.

Приклад

Річки забруднюються через те, що в них викидають сміття (між рядків: безнадійне відношення, на це ніяк неможна вплинути. Так було, є і буде) другий приклад:

Річки забрудюються тому що в них викидають сміття (між рядків: оптимістичне ставлення, з цим треба боротись і можна досягнути успіхів. Так було, є, але треба з цим щось робити)

З іншого погляду, може висловлювати тривалість ставлення при використанні «через те що», та завершеність дії при використанні «тому що».

Приклад

Це стається (або сталось) через те що ти ніколи мене не слухаєш. (безнадійне ставлення: песимістичне. Тривалість: воно завжди так буде).

Це сталось тому що ти мене не послухав (оптимістично: сподівання, що наступний раз послухає пораду. Засудження. Тривалість: це сталось в данному випадку, в інший раз буде інший випадок)

Висновок:

Це замінні сполуки, які використовує автор, щоб забарвити зміст певним відтінком та передати відношення до події, того, що сталось.

Answered by victorq10 on August 22, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP