Russian Language Asked on October 4, 2021
I would like to know if it is acceptable to use вести/водить as follows, when emphasising who is/was driving :
На прошлой неделе мы ездили в Москву, и я водил туда и обратно.
На прошлой неделе мы ездили в Москву. Я вёл туда и моя подруга вела обратно.
Alternatively, would it be better to use за рулём?
Here's how you might say it:
Я вёл [машину] туда, а моя подруга - обратно.
Я был за рулём по пути туда, а моя подруга - обратно.
Things to note:
Answered by Sergey Slepov on October 4, 2021
1.На прошлой неделе мы ездили в Москву, и я водил туда и обратно. The sentence is incorrect. That was not a repeated action, so водил cannot be used. It was one completed trip and the movement is not multidirectional, not туда-сюда, first туда, then обратно. На прошлой неделе мы ездили в Москву, и я вёл машину и туда, и обратно.
2.На прошлой неделе мы ездили в Москву. Я вёл туда и моя подруга вела обратно. This sentence is grammatically correct. I would just insert the object машину and avoid repetition. Я вел машину туда, а моя подруга обратно.
Alternatively, would it be better to use за рулём? You cannot say вести за рулем, Only быть за рулём. По дороге туда за рулем был я, а обратно — моя подруга. Those are just possible alternatives.
Answered by V.V. on October 4, 2021
Get help from others!
Recent Answers
Recent Questions
© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP