TransWikia.com

Pourquoi des lieux nommés "la crotte"

French Language Asked by DwayneDeSouza on October 24, 2021

J’ai vu une rue qui s’appelait « la crotte », donc j’ai regardé l’odonymie de ce mot et il parait qu’il y a au moins deux cents endroits nommés la crotte, les crottes, et d’autres variantes trop vulgaires pour un site comme celui-ci.

Pourquoi y a-t-il de tels noms de rues ? J’aurai plutôt opté pour la jonquille et l’érable, donc je ne comprends pas quelle est l’étymologie et la raison de ce nom de rue.

2 Answers

En complément à la réponse de @jlliagre, je te conseille d'aller faire un tour sur le site Paristique qui recense l'histoire et l'origine du nom des rues de Paris. Tu y apprends par exemple que la rue Brisemiche tient son nom :

aux pains que l'on distribuait aux chanoines de la collégiale Saint-Merri.

Tu as aussi cet article qui recense quelques-uns des noms de rues francophones les plus insolites et explique leur origine. Ce qu'il dit confirme d'ailleurs la réponse de @jlliagre :

A Marseille, la rue des Crottes devrait son origine au mot provençal « croto » qui veut dire cave ou souterrain.

Mais il y a aussi d'autres choses intéressantes :

La rue de la Gerbe (à Lyon) qui devrait son nom à une enseigne qui était représentée par trois personnages en train de tenir des gerbes de blé.

En général, on se rend compte qu'il y a un lien avec quelque chose de courant, non-vulgaire.

Answered by Maël on October 24, 2021

...et d'autres variantes trop vulgaires pour un site comme ceci.

Aucune variante n'est trop vulgaire pour FSE tant qu'il s'agit de faire référence à du vocabulaire et pas à s'invectiver. Qui plus est, crotte (poop, dung), contrairement à merde par exemple, n'est pas vulgaire en français.

quelle est l'étymologie et la culture de ce nom de rue ?

L'étymologie de la plupart des noms de lieux comportant le mot crotte, en particulier dans le midi de la France, est simple. Ce mot vient du grec κρυπτη via le latin crypta (passage souterrain, caverne) qui a donné en français les doublons grotte et crypte.

Voir par exemple ce quartier de Marseille: Les crottes.

Ce mot n'est pas lié à l'autre crotte d'origine germanique:

TLFi :

Prob. de l'a. b. frq. *krotta à déduire du rhénan krotz « brique mal moulée; épaisse motte de terre; fruit rabougri; reste » (le sens primitif étant « excrément globuleux »; cf. le m. angl. crote « petit morceau, fragment », NED) plutôt que du m. néerl. krotte « boue déposée sur les vêtements » non attesté av. 1599 (ce sens secondaire étant peut-être dû au fr. largement antérieur),

En revanche, si la rue fait référence à un cours d'eau nommé roule-crotte, il s'agit alors bien de ce deuxième sens (Dictionnaire topographique, historique et statistique de la Sarthe):

enter image description here

Answered by jlliagre on October 24, 2021

Add your own answers!

Ask a Question

Get help from others!

© 2024 TransWikia.com. All rights reserved. Sites we Love: PCI Database, UKBizDB, Menu Kuliner, Sharing RPP