In European history, the Middle Ages, or Medieval period, lasted from the 5th to the 15th century.

امتدت العصور الوسطى في التاريخ الأوروبي من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر.
--~~~~ أبو الوليد

في التاريخ الأوروبي، استمرت العصور الوسطى أو الفترة الوسيطة من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر.
--~~~~ Fahd Alhazmi

في التاريخ الأوروبي, امتدت العصور الوسطى, او حقبة القرون الوسطى, من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر .
--~~~~ mudhar alabdulrahman

أستمرت حقبة العصور الوسطى في التاريخ الأوروبي من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر.
--~~~~ Yasmeen

استمرت من 5الى القرن ل 15 في التاريخ الاوروبي والعصور الوسطى او فترة القرون الوسطى .
--~~~~ نوره العامر

التاريخ الأوروبي، العصور الوسطى، أو فترة القرون الوسطى، استمرت من 5 إلى القرن 15th.rnrnrn
--~~~~ خمادخ

أستمرت العصور الوسطى في التاريخ الأوروبي من القرن الخامس إلى الخامس عشر .
--~~~~ عذاري العنزي

في التاريخ الاوروبي، العصور الوسطى، أو فترة القرون الوسطى، استمرت من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر.
--~~~~ afnan mohammed

استمرت القرون الوسطى في التاريخ الأوربي من القرن الخامس إلى قرن الخامس عشر .
--~~~~ Lujain

إستمرت فترة القرون الوسطى أو العصور الوسطى في التاريخ الأوربي من خمسة قرون إلى خمسة عشر قرناً
--~~~~ Asma salem

امتدت العصور الوسطى في التاريخ الأوروبي من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر.
--~~~~ Seham almutiri

أستمرت العصور الوسطى في التاريخ الاوروبي من القرن الخامس الى القرن الخامس عشر.
--~~~~ Haya

في التاريخ الاروبي, استمرت العصور الوسطى من القرن الخامس الى القرن الخامس عشر.
--~~~~ miznah alharbi

في التاريخ الأوروبي والعصور الوسطى أو من فترة القرون الوُسْطَى استمرت من القرن ٥إلى ١٥قرن.
--~~~~ Samia Al_fuhaid

في التاريخ الأوروبي امتدت العصور الوسطى من القرن الخامس الى القرن الخامس عشر .
--~~~~ AMAL J ALHARBY

امتدت العصور الوسطى في التاريخ الأوربي من القرن الخامس إلى القرن الخامس عشر.
--~~~~ Mashael Nawaf.

في التاريخ الأوروبي،امتدت العصور الوسطى من القرن الخامس حتى القرن الخامس عشر .
--~~~~ Elixir

It began with the collapse of the Western Roman Empire and merged into the Renaissance and the Age of Discovery.

حيث بدأت بانهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية واستمرت حتى عصر النهضة والاستكشاف.
--~~~~ أبو الوليد

ابتدأت بانهيار الامبراطورية الرومانية الغربية وانتهت إلى عصر النهضة وعصر الاكتشاف.
--~~~~ Fahd Alhazmi

بدأت مع انهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية واستمرت حتى عصر النهضة والإستكشاف
--~~~~ Faisal Alwosaibai

بدأت بأنهيار الإمبراطوريه الرومانية في الغرب وأستمرت حتى عصر النهضة والإكتشاف rnAmani Rsheed
--~~~~ Amani Rsheed

بدات مع انهيار الأمبراطورية الرومانية الغربيه و استمرت حتى عصر النهضة والإكتشاف.
--~~~~ afnan mohammed

بدأت الامبراطورية الرومانية الغربية بالانهيار ودمجها الى العصر النهضة و الاكتشاف .
--~~~~ نوره العامر

بدأت مع انهيار الدولة الإمبرطورية الرومانية الغربية واستمرت الى عصر النهضه والاستكشاف
--~~~~ Asma salem

ابتدأت بانهيار الامبراطوريه الرومانيه الغربيه وأنتهت الى عصر النهضه والاكتشاف .
--~~~~ Haya

بدأت مع انهبار الامبراطورية الرومانية الغربية ,واستمر دمجها في النهضه و عصر الاكتشاف.
--~~~~ miznah alharbi

بدأت عصر النهضة وعصر الاستكشاف مع انهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية .
--~~~~ Samia Al_fuhaid

حيث بدأت بانهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية واستمرت حتى عصر النهضة والاستكشاف.
--~~~~ Mashael Nawaf.

بدأت مع انهيار الامبراطورية الرومانية الغربية واندمجت في عصر النهضة و عصر الاكتشاف.
--~~~~ Hadi

حيث بدأت بانهيار الإمبراطورية الرومانية الغربية وامتدت حتى عصر النهضة والاستكشاف.
--~~~~ Elixir

The Middle Ages is the middle period of the three traditional divisions of Western history: Antiquity, Medieval period, and Modern period.

تعتبر فترة العصور الوسطى الفترة الثانية بين التقسيمات التقليدية للتاريخ الغربي: الفترة القديمة، المتوسطة والحديثة.
--~~~~ أبو الوليد

العصور الوسطى هي اوسط التقسيمات الثلاث التقليدية للتاريخ الغربي: العصور القديمة, العصور الوسطى, والعصر الحديث.
--~~~~ mudhar alabdulrahman

في العصور الوسطى هي الفترة المتوسطة ينقسم الي ثلاثة أقسام التقليدية من التاريخ الغربي: العصور القديمة، العصور الوسطى، والفترة المتطوره.
--~~~~ A

في العصور الوسطى هي الفترة المتوسطة ينقسم الي ثلاثة أقسام التقليدية من التاريخ الغربي: العصور القديمة، العصور الوسطى، والفترة المتطوره.
--~~~~ A

في العصور الوسطى تعتبر هي الفترة المتوسطة ينقسم إلى ثلاثة شعب التقليدية من التاريخ الغربي : الفترة القديمة ، الفترة الوسطى والحديثة .rnAmani Rsheed
--~~~~ Amani Rsheed

العصور الوسطى هي الفتره المتوسطه تنقسم الى ثلاثة اقسام تقليديه للتاريخ الغربي:العصور القديمه،والعصور الوسطى والعصر الحديث.
--~~~~ Haya

العصور الوسطى هي الفترة الوسطى من الانقسامات التقليديه الثلاثة من التاريخ الغربي : العصورالقديمة ,العصور الوسطى ,والعصور الحديثه
--~~~~ miznah alharbi

العصور الوسطى هي الفترة الوسطى من الانقسامات التقليديه الثلاثة من التاريخ الغربي : العصورالقديمة ,العصور الوسطى ,والعصور الحديثه
--~~~~ miznah alharbi

العصور الوسطى هي الفترة الوسطى من الانقسامات التقليديه الثلاثة من التاريخ الغربي : العصورالقديمة ,العصور الوسطى ,والعصور الحديثه
--~~~~ miznah alharbi

تعتبر العصور الوسطى الفتره الثانيه من التقسيمات التقليديه للتاريخ الغربي:الفتره القديمه الوسطى والحديثه
--~~~~ AMAL J ALHARBY

العصور الوسطى هي الفترة الوسطى من الانقسامات التقليديه الثلاثة من التاريخ الغربي : العصور القديمة ,العصور الوسطى ,والعصور الحديثه
--~~~~ Mashael Nawaf.

العصور الوسطى هي الفترة التي تتوسط التقسيمات التقليدية الثلاثة للتاريخ الغربي وهي: العصور القديمة والمتوسطة والحديثة.
--~~~~ Hadi

العصور الوسطى هي الفترة المتوسطة بين التقسيمات التقليدية للتاريخ الغربي: الفترة القديمة، المتوسطة والحديثة.
--~~~~ Elixir

The Medieval period is itself subdivided into the Early, the High, and the Late Middle Ages.

وتقسم فترة العصور الوسطى أيضاً إلى ثلاثة أقسام: العصور الوسطى المبكرة، العصورة الوسطى المتوسطة والعصور الوسطى الحديثة.
--~~~~ أبو الوليد

فترة القرون الوسطى هي نفسها تنقسم إلى ثلاثة مراحل المبكرة, السامية, و اواخر العصور الوسطى.
--~~~~ mudhar alabdulrahman

وتقسم الفترة الوسطى أيضاً الى : العصور الوسطى المبكرة , والعصور الوسطى السامية , والعصور الوسطى الحديثة.
--~~~~ علي الثوعي

فترة العصور الوسطى تنقسم الى ثلاثة أقسام :فترة العصور الوسطى المبكره ،فترة العصور الوسطى المتوسطه، فترة العصور الوسطى الحديثه
--~~~~ Asma salem

تنقسم فترة العصور الوسطى الى : العصور الوسطى المبكره ,والعصور الوسطى الساميه واواخر العصور الوسطى .
--~~~~ miznah alharbi

فترة العصور الوسطى تقسم الى ثلاثة أقسام :فترة العصور الوسطى المبكره ،فترة العصور الوسطى المتوسطه، فترة العصور الوسطى الحديثه .
--~~~~ Mashael Nawaf.

وتقسم حقبة العصور الوسطى إلى ثلاثة أقسام: المبكرة، الذروة، والعصور الوسطى الأخيرة.
--~~~~ Aladdin

وتقسم فترة العصور الوسطى إلى ثلاثة أقسام العصور الوسطى المبكرة، العصورة الوسطى المتوسطة والعصور الوسطى الحديثة.
--~~~~ Elixir

Depopulation, deurbanisation, invasion, and movement of peoples, which had begun in Late Antiquity, continued in the Early Middle Ages.

استمر التهجير وخراب الحواضر والغزو ونزوح السكان فى بدايات العصور الوسطى والذى قد بدأ فى اواخر العصور القديمة.
--~~~~ منصور بن علي الكردي

استمر التهجير، وإيقاف التحضر، والغزو، ونزوح السكان -الذي بدأ في أواخر العصور القديمة-، استمر في بدايات العصور الوسطى.
--~~~~ عبدالعزيز المالكي

استمر التهجير والحد من التوسع الحضرى والغزو وازاحة السكان فى بدايات العصور الوسطى والذى قد بدأ فى اواخر العصور القديمة.
--~~~~ محمد جودة

استمر التهجير وخراب الحواضر والغزو ونزوح الشعوب في بدايات العصور الوسطى والذي قد بدأ في اواخر العصور القديمة.
--~~~~ Mashael Nawaf.

The barbarian invaders, including various Germanic peoples, formed new kingdoms in what remained of the Western Roman Empire.

أقام الغزاة البرابرة، بالإصافة إلى العديد من الشعوب الجرمانية، ممالك جديدة على ما تبقى من الإمبراطورية الرومانية الغريبة المنهارة.
--~~~~ أبو الوليد

شكّل الغزاة البربريون بما فيهم العديد من الشعوب الجرمانية ممالك جديدة في ماتبقى من الإمبراطورية الرومانية الغربية.
--~~~~ عبدالعزيز المالكي

شكل الغزاة البرابرة, بالإضافة للعديد من الشعوب الجرمانية, ممالك جديدة في ما تبقى من الإمبراطورية الرومانية الغربية.
--~~~~ mudhar alabdulrahman

اقام الغزاة البرابرة، بالإضافة إلى العديد من الشعوب الجرمانية، ممالك جديدة على ما تبقى من الإمبراطورية.
--~~~~ Mashael Nawaf.

أقام الغزاة البرابرة، بالإضافة إلى العديد من الشعوب الجرمانية، ممالك جديدة على ما تبقى من الإمبراطورية الرومانية الغريبة المنهارة.
--~~~~ Aladdin

In the 7th century, North Africa and the Middle East, once part of the Eastern Roman Empire came under the rule of the Caliphate, an Islamic empire, after conquest by Muhammad's successors.

في القرن السابع, شمال افريقيا والشرق الاوسط, اللتان كانتا ذات يوم جزءاً من الإمبراطورية الرومانية الشرقية اصبحتا تحت حكم الخلافة الإسلامية, الحكم الإسلامي, بعد السيطرة عليها من قبل خلفاء محمد.
--~~~~ mudhar alabdulrahman

فى القرن السابع الميلادى، الشرق الاوسط وشمال افريقيا، التان كانتا فى يوم من الايام جزئاً من الامبراطويرية الرومانية الشرقية ، اصبحا تحت حكم الخلافة - الامبراطورية الاسلامية - بعد غزوها من قبل اتباع محمد.
--~~~~ Mohamed

في القرن السابع، وقع الشرق الأوسط وشمال أفريقيا -اللذان كانا جزئين من الإمبراطورية الرومانية الشرقية- تحت حكم الخلافة الإسلامية.
--~~~~ عبدالعزيز المالكي

Although there were substantial changes in society and political structures, the break with Antiquity was not complete.

بالرغم من وجود تغييرات جوهرية فى المجتمع و الهياكل السياسية إلا ان الإنفصال عن العصور القديمة لم يكن مكتملأ بعد.
--~~~~ محمد جودة

بالرغم من وجود تغييرات جوهرية في المجتمع و الهياكل السياسية إلا أن الإنفصال عن العصور القديمة لم يكن مكتملاً بعد.
--~~~~ afnan mohammed

بالرغم من وجود تغييرات جوهرية في المجتمع و الهياكل السياسية إلا أن الإنفصال عن العصور القديمة لم يكن مكتملاً بعد.
--~~~~ afnan mohammed

بالرغم من وجود تغييرات جوهرية في المجتمع والهياكل السياسية الا ان الانفصال عن العصور الماضيه لم يكمل بعد
--~~~~ AMAL J ALHARBY

The still sizeable Byzantine Empire survived in the east and remained a major power.

نجت الإمبراطورية البيزنطية الثابتة والضخمة فى الشرق وظلت قوة عظمى.
--~~~~ محمد جودة

لاتزال الامبراطوريه ثابته وضخمه في الشرق وبقيت قوة عظمى
--~~~~ AMAL J ALHARBY

نجت الإمبراطورية البيزنطية الشاسعة واستمرت كقوة عظمى.
--~~~~ Aladdin

The empire's law code, the Code of Justinian, was rediscovered in Northern Italy in 1070 and became widely admired later in the Middle Ages.

أعيد إكتشاف دستور قوانين الامبراطورية -دستور جستنيان- فى شمالى إيطاليا عام 1070 وأصبح لاحقا محل إعجاب على نطاق واسع فى العصور الوسطى.
--~~~~ محمد جودة

In the West, most kingdoms incorporated the few extant Roman institutions.

فى الغرب، معظم الممالك أدرجت المؤسسات الرومانية القليلة الموجودة.
--~~~~ Mohamed

اتحدت معظم الممالك في الغرب بالمؤسسات السياسية الرومانية القليلة التي كانت موجودة آنذاك.
--~~~~ عبدالعزيز المالكي

في الغرب، أدرجت معظم الممالك المؤسسات الرومانية القليلة الموجودة
--~~~~ afnan mohammed

في الغرب، اغلب الممالك ادرجت المؤسسات الرومانيه القليله الموجوده
--~~~~ AMAL J ALHARBY

في الغرب، معظم الممالك طبقت المدارس الرومانية المتبقية.
--~~~~ Aladdin

Monasteries were founded as campaigns to Christianise pagan Europe continued.

الاديرة تم انشاؤها كحملات متصلة لتنصير اوربا الوثنية
--~~~~ Mohamed

تم تأسيس الأديرة كحملات لاستمرار تنصير أوروبا الوثنية
--~~~~ Alaa Kurdieh

كانت الأديرة تؤسس خلال استمرار الحملات لتنصير أوروبا الوثنية.
--~~~~ عبدالعزيز المالكي

الاديره تم انشاؤها كحملات متصله لتنصير اوروبا الوثنية.
--~~~~ AMAL J ALHARBY

استمر تأسيس الأديرة كحملات لتنصير أوربا الوثنية.
--~~~~ Aladdin

The Franks, under the Carolingian dynasty, briefly established an empire covering much of Western Europe; the Carolingian Empire in the later 8th and early 9th century, when it succumbed to the pressures of internal civil wars combined with external invasions—Vikings from the north, Magyars from the east, and Saracens from the south.

الفرنجة، تحت سلالة ملوك الكارولنجيون لفترة وجيزة انشؤا امبراطورية تغطى الجزء الاكبر من اوربا الغربية، الامراطورية الكارولنجيونية كانت فى الاواخر القرن الثامن الميلادى و بداية القرن التاسع، حينما استسلمت تحت و طات الحروب الاهلية الداخلية مصحوبة بالغزو الخارجى - الفايكنج من الشمال،المجريون من الشرق و ساراكينوس من الجنوب.
--~~~~ Mohamed

الفرنجة، بزعامة سلالة الكارولنجيون، انشؤا امبراطورية تغطى الجزء الاكبر من اوربا الغربية لفترة وجيزة، الامبراطورية الكارولنجيونية كانت فى الاواخر القرن الثامن الميلادى و بداية القرن التاسع، حيث انهارت تحت وطأة الحروب الاهلية الداخلية مصحوبة بالغزو الخارجى - الفايكنج من الشمال، المجريون من الشرق، وساراكينوس من الجنوب.
--~~~~ Aladdin

During the High Middle Ages, which began after AD 1000, the population of Europe increased greatly as technological and agricultural innovations allowed trade to flourish and the Medieval Warm Period climate change allowed crop yields to increase.

خلال العصور الوسطى، التي تعود ل 1000 عام قبل الميلاد، تزايد عدد السكان في أوروبا بشكل ملحوظ عندما سمحت الابتكارات التكنولوجية والزراعية بازدهار التجارة ولفترة التغير المناخي التي ساهمت في تزايد انتاج المحاصيل الزراعية.
--~~~~ Dana

خلال ذروة العصور الوسطى، والتي بدأت بعد العام 1000 قبل الميلاد، ازداد عدد السكان في أوروبا بشكل ملحوظ. حين ساعدت الابتكارات التكنولوجية والزراعية في ازدهار التجارة. وساهم التغير المناخي في (فترة الدفء المناخي في العصور الوسطى) MWP في تزايد المحاصيل الزراعية.
--~~~~ Alaa Kurdieh

خلال ذروة العصور الوسطى، والتي بدأت بعد عام ١٠٠٠ ميلادي، تزايد عدد سكان أوربا بشكل كبير بالتزامن مع الإبتكارات التكنولوجية والزراعية التي سمحت بإزدهار التجارة متصاحبة بحقبة التغير المناخي الدافئ للعصور الوسطى التي سمحت بإزدياد المنتوج الزراعي.
--~~~~ Aladdin

Manorialism, the organisation of peasants into villages that owed rent and labour services to the nobles, and feudalism, the political structure whereby knights and lower-status nobles owed military service to their overlords in return for the right to rent from lands and manors, were two of the ways society was organised in the High Middle Ages.

كانت السخرة، ونعني بها هنا النظام الذي يجعل الفلاح مديناً لنبلائه بالعمل والمال. والاقطاع، ونعني بها النظام الذي يجعل طبقة الفرسان والنبلاء من الطبقة المتدنية مدينين لاسيادهم بخدمات عسكرية مقابل اراضي وضياع. كانتا من اهم ركائز الحياة الاجتماعية في العصور الوسطى العليا.
--~~~~ Majid

المانورالية، وهي عملية تنظيم الفلاحين في قرى مدينة بالعمل والإيجار للنبلاء، والإقطاعية، وهي النظام السياسي حيث كان الفرسان والنبلاء من المستوى المتندني مدينون بالخدمة العسكرية للأسياد في مقابل الحق بإستئجار الأراضي والضيع. كان المذهبين المتبعين في تنظيم المجتمعات في العصور الوسطى.
--~~~~ Aladdin

The Crusades, first preached in 1095, were military attempts by Western European Christians to regain control of the Middle Eastern Holy Land from the Muslims. Kings became the heads of centralised nation states, reducing crime and violence but making the ideal of a unified Christendom more distant.

الحروب الصليبية ، اولا مرة بُشر بها عام 1905 ، كانت محاولات عسكرية من مسيحى غرب اوروبا لاعادة السيطرة على الاراضى المقدسة الشرق اوسطية من المسلمين. الملوك اصبحوا رءؤس الدولة القومية المركزية ، تقليلا للجريمة و العنف لكن جعل المثل الاعلى للمسيحية الموحدة اكثر بعدا
--~~~~ elprof. pires

Intellectual life was marked by scholasticism, a philosophy that emphasised joining faith to reason, and by the founding of universities.

الحياة الفكرية كانت معروفة بالتمسك الشديد بالتعاليم التقليدية ، فلسفة شددت على ربط الايمان بالسبب ، و قبل تاسيس الجامعات
--~~~~ elprof. pires

اما الحياة الفكرية فقد تأثرت بالفلسفة "المدرسية" القائمة على ربط العقل بالايمانيات. واتسمت ايضاً باقامة الجامعات.
--~~~~ Majid

الحياة الفكرية كانت معروفة بالتمسك الشديد بالتعاليم التقليديه،فلسفه شددت على ربط السبب بالإيمان، وقبل تأسيس الجامعات
--~~~~ AMAL J ALHARBY

The philosophy of Thomas Aquinas, the paintings of Giotto, the poetry of Dante and Chaucer, the travels of Marco Polo, and the architecture of Gothic cathedrals such as Chartres are among the outstanding achievements of this period.

ومن اعظم انجازات تلك الفترة كانت فلسفة توما الاكويني، لوحات جيوتو، قصائد دانتي و تشاوسر، رحلات ماركو بولو، والفن المعماري القوطي الجلي في هندسة الكاتدرائيات (ككاتدرائية تشاتر).
--~~~~ Majid

The Late Middle Ages was marked by difficulties and calamities including famine, plague, and war, which much diminished the population of Western Europe; between 1347 and 1350, the Black Death killed about a third of Europeans.

عرفت أوآخر العصور الوسطى بالمعانات والكوارث من ضمنها داء الطاعون, المجاعة وأيضًا الحروب؛ مما أدى إلى تضاءل عدد سكان أوروبا الغربية ما بين ١٣٤٧ إلى ١٣٥٠. كما سلب أيضًا الطاعون أو كما يعرف بالموت الأسود حياة ثلثي سكان أروربا آنذاك.
--~~~~ maldhowayanr

اواخر العصور الوسطى كانت معروفة بالمصاعب و المصائب منها المجاعة و الطاعون والحرب ، والتى قللت من التعداد السكانى فى غرب اوروبا ؛ ما بين 1347 و 1350 ، الموت الاسود قتل حوالى ثلث سكان اوروبا.
--~~~~ elprof. pires

اتسمت العصور الوسطى المتأخرة بالمصاعب والكوارث. فالمجاعات والطاعون والحروب قد هددت تعداد السكان في اوروبا الغربية. فبين عامي ١٣٤٧ و ١٣٥٠م سلب "طاعون الموت الاسود" حياة ثلث سكان اوروبا.
--~~~~ Majid

Androgens mediate their functions through androgenrnreceptors (AR). The two triplet repeats in the ARrngene (CAG and GGN) are highly polymorphic amongrnvarious populations and have been extensively studied inrndiverse clinical conditions and antisocial personality disorders.rnSeveral studies have reported either higher levels ofrntestosterone among rapists or the correlation of shorterrnCAG repeats with criminal activities.
--~~~~ manar

Controversy, heresy, and schism within the Church paralleled the warfare between states, civil wars, and peasant revolts occurring in the kingdoms. Cultural and technological developments transformed European society, concluding the Late Middle Ages and beginning the early modern period.

كما ان التنازع والشقاق داخل الكنيسة كان موازيا للتناحر بين الدول والحروب الاهلية وثورات الفلاحين في الممالك. وادى التطور التقني والثقافي الى اعادة تشكيل المجتمع الاوروبي. مما اسدل الستار على العصور الوسطى الاخيرة معلنة بداية العصر الحديث.
--~~~~ Majid

Etymology and periodisation[edit]

أصل التسمية و والتصنيف التاريخي:
--~~~~ Ohoud

The Middle Ages is one of the three major periods in the most enduring scheme for analysing European history: classical civilisation, or Antiquity, the Middle Ages, and the Modern Period.

العصور الوسطى تعتبر واحدة من اعظم ثلاث فترات فى المخطط الاكثر ديمومة فى تحليل التاريخ الاوروبى : الحضارة الكلاسيكية او القديمة ، العصور الوسطى ، و الفترة الحديثة.
--~~~~ elprof. pires

Medieval writers divided history into periods such as the "Six Ages" or the "Four Empires", and considered their time to be the last before the end of the world.

كتاب العصور الوسطى قسموا التاريخ الى فترات مثل : العصور الستة ، او الامبراطوريات الاربعة ، و اعتبروا زمنهم هو الاخير قبل نهاية العالم.
--~~~~ elprof. pires

When referring to their own times, they spoke of them as being "modern".

عندما اشاروا الى زمانهم ، تحدثوا على انهم من العصر الحديث
--~~~~ elprof. pires

عندما اشارو الى زمانهم،تحدثو على انهم من العصر "الحديث"
--~~~~ AMAL J ALHARBY

In the 1330s, the humanist and poet Petrarch referred to pre-Christian times as antiqua (or "ancient") and to the Christian period as nova (or "new").

ففي ثلاثينيات القرن الرابع عشر، اعتبر الشاعر بيترارك عصور ماقبل المسيحية عصورا اثرية (او غابرة). بينما اعتبر ما بعد ذلك بـالعصر الجديد.
--~~~~ Majid

Leonardo Bruni was the first historian to use tripartite periodisation in his History of the Florentine People (1442).

كان ليوناردو بروني اول مؤرخ يستخدم التقسيم الزمني الثلاثي لتلك الحقبة في كتابه (تاريخ الشعب المزدهر) وذلك في عام ١٤٤٢م.
--~~~~ Majid

Bruni and later historians argued that Italy had recovered since Petrarch's time, and therefore added a third period to Petrarch's two.

جادل بروني والمؤرخون المتأخرون أن إيطاليا قد تعافت منذ زمن بترارك ، وبالتالي إضافة فترة ثالثه لفترتي بترارك.
--~~~~ Ohoud

The "Middle Ages" first appears in Latin in 1469 as media tempestas or "middle season".

ظهر مصطلح العصور الوسطى media tempestas لاول مرة في اللغة اللاتينية عام ١٤٦٩م. والذي تعني ترجمته الحرفية "الموسم الوسيط".
--~~~~ Majid

In early usage, there were many variants, including medium aevum, or "middle age", first recorded in 1604, and media saecula, or "middle ages", first recorded in 1625.

في الاستخدام المبكر، كان هناك العديد من المتغيرات، بما في ذلك medium aevum (باللاتينة) العصور الوسطى ، وسجل لأول مرة في 1604، و media saecula "باللاتينية) العصور الوسطى وسجلت لأول مرة في 1625.
--~~~~ Ohoud

The alternative term "medieval" (or occasionally "mediaeval") derives from medium aevum.

مصطلح اليوم البديل "القرون الوسطى" (أو أحيانا "العصور الوسطى") اشتقاق من العصور الوسطى (medium aevum).
--~~~~ Ohoud

Tripartite periodisation became standard after the German historian Christoph Cellarius (1638–1707) divided history into three periods: Ancient, Medieval, and Modern.

تم اعتماد التقسيم الزمني الثلاثي على يد المؤرخ الالماني كريستوف سيلاريوس (١٦٣٨ - ١٧٠٧) عندما قسم التاريخ الى ثلاث عصور: قديمة ووسطى وحديثة.
--~~~~ Majid

The most commonly given starting point for the Middle Ages is 476, first used by Bruni.

والشائع عن بداية العصور الوسطى انها كانت عام ٤٧٦م كما اشار لها اول مرة المؤرخ بروني.
--~~~~ Majid

[A] For Europe as a whole, 1500 is often considered to be the end of the Middle Ages, but there is no universally agreed upon end date.

بشكل عام، يعتبر عام ١٥٠٠م تقريبا نهاية للعصور الوسطى على خلاف بين المؤرخين حول تاريخ محدد.
--~~~~ Majid

Depending on the context, events such as Christopher Columbus's first voyage to the Americas in 1492, the conquest of Constantinople by the Turks in 1453, or the Protestant Reformation in 1517 are sometimes used.

حيث ان ذلك يعتمد على السياق. فاحداث كرحلة كولومبوس للامريكتين عام ١٤٩٢م او فتح القسطنطينية عام ١٤٥٣م او حركة الاصلاح البروتستانتي عام ١٥١٧م قد تستخدم لتحديدٍ زمنيٍ اكثر دقة.
--~~~~ Majid

English historians often use the Battle of Bosworth Field in 1485 to mark the end of the period.

اما المؤرخون الانجليز، فيعتبرون معركة بوسوورث عام ١٤٨٥م هي نهاية تلك الحقبة.
--~~~~ Majid

.اغلب المؤرخون الانجليز,يعتبرون معركة بوسوروث عام 1485 هي نهاية تلك الحقبة
--~~~~ AMAL J ALHARBY

For Spain, dates commonly used are the death of King Ferdinand II in 1516, the death of Queen Isabella I of Castile in 1504, or the conquest of Granada in 1492.

بالنسبة للاسبان، فالنهاية المعتمدة لديهم هي خلال اعوام ١٥١٦م (وفاة الملك فيرديناند الثاني) و ١٥٠٤م (وفاة الملكة ايزابيلا الاولى) و ١٤٩٢م (سقوط غرناطة).
--~~~~ Majid

Historians from Romance-speaking countries tend to divide the Middle Ages into two parts: an earlier "High" and later "Low" period.

المؤرخون الرومان يميلون الى تقسيم العصور الوسطى الى عصور"عليا"و"سفلى"
--~~~~ AMAL J ALHARBY

المؤرخون الرومان يميلون الى تقسيم العصور الوسطى الى عصور "عليا" و"دنيا".
--~~~~ Majid

English-speaking historians, following their German counterparts, generally subdivide the Middle Ages into three intervals: "Early", "High", and "Late".

بينما المؤرخون الناطقون بالانجليزية قد تاثروا بنظرائهم الالمان في تقسيمها الى: مبكرة، عليا، ومتاخرة.
--~~~~ Majid

In the 19th century, the entire Middle Ages were often referred to as the "Dark Ages", [B] but with the adoption of these subdivisions, use of this term was restricted to the Early Middle Ages, at least among historians.

في القرن التاسع عشر ، تم تسمية العصور الوسطى بإسم "العصور المظلمة"، ولكن مع اعتماد التقسيمات تم اقتصار استخدام هذا المصطلح على العصور الوسطى المبكرة، على الأقل بين المؤرخين.rn
--~~~~ Ohoud

Later Roman Empire[edit]

الإمبراطورية الرمانية المتأخرة:
--~~~~ AMAL J ALHARBY

الإمبراطورية الرومانية المتأخرة:
--~~~~ Ohoud

الإمبرطورية الرومانية المتأخرة[تحرير]
--~~~~ afnan mohammed

The Roman Empire reached its greatest territorial extent during the 2nd century AD; the following two centuries witnessed the slow decline of Roman control over its outlying territories.

حققت الامبراطورية الرومانية اقصى اتساع لها في القرن الثاني الميلادي. غير ان القرنين اللاحقين شهدا تراجعا بطيئا للسطوة الرومانية على مناطقها النائية.
--~~~~ Majid

Economic issues, including inflation, and external pressures on the frontiers combined to make the 3rd century politically unstable, with emperors coming to the throne only to be rapidly replaced by new usurpers.

مع مشاكلها الاقتصادية، كالتضخم، والضغوط الخارجية على الثغور، كل ذلك جعل القرن الثالث الميلادي قرنا مضطربا سياسيا. فلا يلبث قيصر الا قليلا حتى يغتصب منه العرش قيصر جديد.
--~~~~ Majid

Military expenses increased steadily during the 3rd century, mainly in response to the war with Sassanid Persia, which revived in the middle of the 3rd century.

اضافة الى تراكم النفقات العسكرية خصوصا لمواجهة الساسانيين، التي تجددت في اواسط ذاك القرن.
--~~~~ Majid

The army doubled in size, and cavalry and smaller units replaced the legion as the main tactical unit.

فتضاعف الجيش. واستبدلت الكتائب بوحدات الخيالة ووحدات اصغر كوحدات تكتيكية.
--~~~~ Majid

The need for revenue led to increased taxes and a decline in numbers of the curial, or landowning, class, and decreasing numbers of them willing to shoulder the burdens of holding office in their native towns.

الحاجة للدخل يقود إلى زيادة الضرائب و انخفاض في عدد القضايا أو ملكية الأراضي أو الطبقة الإجتماعية، و مع هذا الانخفاض في عددها يؤدي إلى تحمل حمل كبير من الشركات المالكة في مواطنهم الأصلية.
--~~~~ ishatha

More bureaucrats were needed in the central administration to deal with the needs of the army, which led to complaints from civilians that there were more tax-collectors in the empire than tax-payers.

كانت الإدارة المركزية تحتاج لموظفين أكثر ليتعاملو مع حاجات الجيش، مما أدى إلى شكاوي من المدنيين أن عدد جامعي الضرائب أكثر من عدد دافعي الضرائب.
--~~~~ Faddel

تحتاج الإدارة المركزية إلى المزيد من الموظفين للتعامل مع احتياجات الجيش، التي أدت إلى شكاوى من المدنيين بأن عدد جامعي الضرائب داخل الإمبراطورية أكثر من عدد دافعي الضرائب .
--~~~~ ishatha

The Emperor Diocletian (r.

الامبراطور ديوكليتيان
--~~~~ AMAL J ALHARBY

الامبراطور دقلديانوس
--~~~~ Mohamed

الإمبراطور ديوكلتيانوس
--~~~~ ishatha

الإمبرطور ديوكليتيانو
--~~~~ afnan mohammed

284–305) split the empire into separately administered eastern and western halves in 286; the empire was not considered divided by its inhabitants or rulers, as legal and administrative promulgations in one division were considered valid in the other.

(٢٨٤- ٣٠٥) قسم الامبراطورية اداريا الى نصفين شرقي وغربي عام ٢٨٦م. غير انها كانت تعتبر واحدة في نظر سكانها وحكامها. حيث ان التشريعات القانونية والادارية الصادرة من النصف تكون معتبرة في النصف الاخر.
--~~~~ Majid

[C] In 330, after a period of civil war, Constantine the Great (r.

في 330م ،وبعد الحرب الاهلية ،قسطنطين الاكبر
--~~~~ AMAL J ALHARBY

وبعد فترة الحرب الاهلية عام ٣٣٠م، قسطنطين الاكبر
--~~~~ Majid

306–337) refounded the city of Byzantium as the newly renamed eastern capital, Constantinople.

(٣٠٦ - ٣٣٧) حول مدينة بيزنطة لعاصمة جديدة للامبراطورية الرومانية الشرقية. واصبحت القسطنطينية.
--~~~~ Majid

Diocletian's reforms strengthened the governmental bureaucracy, reformed taxation, and strengthened the army, which bought the empire time but did not resolve the problems it was facing: excessive taxation, a declining birthrate, and pressures on its frontiers, among others.

إصلاحات ديوكليتيان زادت قوة الحكومة من الناحية البيروقراطية، اصلحت الضرائب، وزادت من قوة الجيش مما أعطى للإمبراطورية مزيدا من الوقت لكن لم يؤدي يحل مشاكلها. كالضرائب الجائرة، و انخفاض معدل الولادة، بالإضافة إلى الضغوط من قبل الآخرين على حدود الدولة .
--~~~~ Mohnad

Civil war between rival emperors became common in the middle of the 4th century, diverting soldiers from the empire's frontier forces and allowing invaders to encroach.

كثرت الحروب الاهلية بين الاباطرة المتنازعين في منتصف القرن الرابع. ادى ذلك الى انسياب الجنود من ثغور الامبراطورية وبالتالي اختراق اعدائها لها.
--~~~~ Majid

For much of the 4th century, Roman society stabilised in a new form that differed from the earlier classical period, with a widening gulf between the rich and poor, and a decline in the vitality of the smaller towns.

وكانت محصلة القرن الرابع ان استقر المجتمع الروماني على اسس اختلفت عن العهد الكلاسيكي السابق. حيث اتسعت الفجوة بين الاغنياء والفقراء. وتآكلت حيوية المدن الصغرى.
--~~~~ Majid

Another change was the Christianisation, or conversion of the empire to Christianity, a gradual process that lasted from the 2nd to the 5th centuries.

وطرأ ايضا تغيير اخر. وهي التنصر، او بالاحرى تنصر الامبراطورية. حيث استغرق ذلك من القرن الثاني حتى القرن الخامس على نحو تدريجي.
--~~~~ Majid

In 376, the Ostrogoths, fleeing from the Huns, received permission from Emperor Valens (r.

في عام ٣٧٦م، واثر فرارهم من شعوب الهون، سمح الامبراطور فالينز للقوط الشرقيين
--~~~~ Majid

364–378) to settle in the Roman province of Thracia in the Balkans.

بالاستقرار في ثراسيا (ثراقيا) البلقانية الخاضعة للروم.
--~~~~ Majid

The settlement did not go smoothly, and when Roman officials mishandled the situation, the Ostrogoths began to raid and plunder.[D] Valens, attempting to put down the disorder, was killed fighting the Ostrogoths at the Battle of Adrianople on 9 August 378.

لكن استقرارهم هناك لم يمر بسلام. وعندما اساء الضباط الروم التعامل مع الموقف، بدأ القوط الشرقيون حملات الغزو والنهب. وقتلوا الامبراطور فالنز في محاولته لقمع اضطاراباتهم في معركة ادرنه في ٩ اغسطس ٣٧٨.
--~~~~ Majid

As well as the threat from such tribal confederacies from the north, internal divisions within the empire, especially within the Christian Church, caused problems. In 400, the Visigoths invaded the Western Roman Empire and, although briefly forced back from Italy, in 410 sacked the city of Rome.

كما كانت التهديدات من الشمال من قبل التحالفات القبلية، كانت الانقسامات في داخل الامبراطورية تشكل خطرا. خصوصا تلك التي كانت داخل الكنيسة. ففي عام ٤٠٠م، غزا القوط الغربيون الامبراطورية الرومانية الغربية. وعلى الرغم من صدهم عن ايطاليا اول الامر، الا انهم وصلوا مدينة روما عام ٤١٠م.
--~~~~ Majid

In 406 the Alans, Vandals, and Suevi crossed into Gaul; over the next three years they spread across Gaul and in 409 crossed the Pyrenees Mountains into modern-day Spain.

عبرت شعوب الالان والوندال والسويبيون بلاد الغال. وخلال السنوات الثلاث التالية، انتشروا خلال الغال حتى عبروا جبال البرينيه الى ما يعرف اليوم باسبانيا.
--~~~~ Majid

The Migration Period began, where various people, initially largely Germanic peoples, moved across Europe.

فابتدأ عصر الهجرة، حيث ان الوانا من الناس معظمهم من الجرمان قد انتقلوا عبر اوروبا كلها.
--~~~~ Majid

The Franks, Alemanni, and the Burgundians all ended up in northern Gaul while the Angles, Saxons, and Jutes settled in Britain.

فالفرنج والالمان والبورغديون انتها بهم المقام الى شمال بلاد الغال، اما الانغلز والسكسون والجوتيون فقد استقروا في بريطانيا.
--~~~~ Majid

انتهى مطاف الفرانكس و الآليماني (وهي مجموعة من القبائل الجرمانية) و البورغندين في شمال بلاد الغال, و أما بالنسبة للأنجلز والساكسون والجوتيون فقد استقروا في بريطانيا.
--~~~~ Sarah.Alasimi

In the 430s the Huns began invading the empire; their king Attila (r.

في عام الثلاثينيات من القرن الخامس، بدأ الهونيون غزوهم للامبراطورية. قادهم ملكهم اتيلا
--~~~~ Majid

في عام430م بدأ الهونيون غزوهم للامبراطورية ،بقياده ملكهم اتيلا
--~~~~ AMAL J ALHARBY

434–453) led invasions into the Balkans in 442 and 447, Gaul in 451, and Italy in 452.

(٤٣٤-٤٥٣م) الى غزو البلقان (عام ٤٤٢م و ٤٤٧م) والغال (٤٥١م) وايطاليا (٤٥٢م).
--~~~~ Majid

The Hunnic threat remained until Attila's death in 453, when the Hunnic confederation he led fell apart.

واستمر التهديد الهوني قائما حتى وفاة الملك اتيلا عام ٤٥٣م وما تبعه من تفكك قبائل الهون.
--~~~~ Majid

These invasions by the tribes completely changed the political and demographic nature of what had been the Western Roman Empire.

احدثت تلك الغزوات تغييرا كاملا للطبيعة السياسية والسكانية لما كان يعرف حين ذاك بالدولة الرومانية الغربية.
--~~~~ Majid

By the end of the 5th century the western section of the empire was divided into smaller political units, ruled by the tribes that had invaded in the early part of the century.

على نهاية القرن الخامس. تقسمت الامبراطورية الغربية الى فرقٍ سياسيةٍ صغيرةٍ محكومةٍ من القبائل الغازية في بدايات القرن.
--~~~~ Majid

The deposition of the last emperor of the west, Romulus Augustus, in 476 has traditionally marked the end of the Western Roman Empire.

وكانت نهاية الامبراطورية الرومانية الغربية عام ٤٧٦م. وذلك بعد القضاء على آخر اباطرتها رومولوس اغسطس.
--~~~~ Majid

[E] The Eastern Roman Empire, often referred to as the Byzantine Empire after the fall of its western counterpart, had little ability to assert control over the lost western territories.

اما الامبراطورية الشرقية، التي عُرفت فيما بعد بالامبراطورية البيزنطية بعد سقوط ندها الغربي، كان لها مقدار ضئيل من السيطرة على جارتها المتساقطة.
--~~~~ Majid

The Byzantine emperors maintained a claim over the territory, but none of the new kings in the west dared to elevate himself to the position of emperor of the west, Byzantine control of most of the Western Empire could not be sustained; the reconquest of the Italian peninsula and Mediterranean periphery by Justinian (r.

كان للامبراطور البيزنطي مطالبات حول حكم الامبراطورية الغربية الساقطة. ولم يجرأ احد من ملوك الممالك التي ظهرت على إثرها أن يعلن نفسه امبراطوراً على النصف الغربي. لكن سيطرة البيزنطيين على الغرب لم تدم. بإستثناء محاولات استرداد شبه الجزيرة الايطالية واطراف البحر المتوسط من قبل جستنيان
--~~~~ Majid

527–565) was the sole, and temporary, exception.

عام ٥٢٧-٥٦٥م التي كانت ناجعة ولكن مؤقتة.
--~~~~ Majid

Early Middle Ages[edit]

بداية العصور الوسطى
--~~~~ maldhowayanr

New societies[edit]

مجتمعات جديدة
--~~~~ maldhowayanr

المجتمعات الجديدة
--~~~~ Majid

مجتمعات جديدة[تحرير]
--~~~~ afnan mohammed

مجتمعات جديدة
--~~~~ AMAL J ALHARBY

The political structure of Western Europe changed with the end of the united Roman Empire.

التركيبة السياسية لاوروبا الغربية تغيرت بعد تفكك الدولة الرومية.
--~~~~ Majid

Although the movement of peoples during this period are usually described as "invasions", they were not just military expeditions but migrations of entire peoples into the empire.

على الرغم من ان الهجرات في تلكم الفترة كانت توصف بـ(الغزوات)، الا انها لم تكن مجرد حملات عسكرية. بل كان هجرة شعوب كاملة نحو الامبراطورية.
--~~~~ Majid

Such movements were aided by the refusal of the western Roman elites to support the army or pay the taxes that would have allowed the military to suppress the migration.

وقد واجهت تلك الهجرات رفضاً من النخبة الرومية الغربية تمثلت في بذلهم للمال لدعم الجيش لايقاف الهجرة.
--~~~~ Majid

The emperors of the 5th century were often controlled by military strongmen such as Stilicho (d.

و كان الاباطرة في القرن الخامس منقادين تحت تأثير القادة العسكريين. مثل ستيليكو
--~~~~ Majid

408), Aspar (d.

واسبار،
--~~~~ Majid

471), Ricimer (d.

وريسيمر
--~~~~ Majid

وريسيمر
--~~~~ afnan mohammed

472), or Gundobad (d.

وغوندوباد
--~~~~ Majid

أو غوندوباد
--~~~~ Rehab

أو غوندوباد
--~~~~ afnan mohammed

516), who were partly or fully of non-Roman background.

الذين كانوا ينحدرون من خلفية ليست رومية. اما بشكل جزئي او كلي.
--~~~~ Majid

الذين ينحدرون من خلفيه غير رومانيه أو تقريبا جزء منها.
--~~~~ Meznah

الذين كانو ينحدرون من خلفية ليست رومانية اما بشكل كامل اوجزئي
--~~~~ AMAL J ALHARBY

When the line of western emperors ceased, many of the kings who replaced them were from the same background.

وعندما انتهت السلالة القيصرية، كان الملوك من بعدهم على نفس الخلفية.
--~~~~ Majid

Intermarriage between the new kings and the Roman elites was common.

وكانت هناك مصاهرات كثيرة بين النخبة الرومية والملوك الجدد.
--~~~~ Majid

المصاهرة كانت كثيره بين النخبة الرومانية والملوك الجدد.
--~~~~ AMAL J ALHARBY

This led to a fusion of Roman culture with the customs of the invading tribes, including the popular assemblies that allowed free male tribal members more say in political matters than was common in the Roman state.

ادى ذلك الى امتزاج الثقافة الرومانية بعادات القبائل الغازية. وشمل ذلك المجالس الشعبية التي تمكن افراد القبائل الاحرار من الخوض في موضوعات سياسية بشكل اكبر مما كان معروفا وقت الدولة الرومانية.
--~~~~ Majid

Material artefacts left by the Romans and the invaders are often similar, and tribal items were often modelled on Roman objects.

بالمشغولات اليدوية التي وجدت على إثر الروم والغزاة كانت متشابهة. وكانت ادوات القبائل تشكل على نفس التصميم الروماني.
--~~~~ Majid

Much of the scholarly and written culture of the new kingdoms was also based on Roman intellectual traditions.

كان الكثير من التراث الفكري والمكتوب للممالك الجديدة مبنية على نفس تقاليد الفكر الروماني.
--~~~~ Majid

An important difference was the gradual loss of tax revenue by the new polities.

الفرق المهم هنا هو تآكل دخل الضرائب من قبل الانظمة السياسية الحاكمة.
--~~~~ Majid

كان هناك فرق هام الفقدان التدريجي لعائدات الضرائب من قبل الأنظمة السياسية الجديدة .rn
--~~~~ AMAL J ALHARBY

Many of the new political entities no longer supported their armies through taxes, instead relying on granting them land or rents.

كثير من الكيانات السياسية تخلت عن دعم جيوشها عن طريق الضرائب واستبدلتها بمنحها الاراضي والايجارات.
--~~~~ Majid

This meant there was less need for large tax revenues and so the taxation systems decayed.

بمعنى انه كان هناك حاجة اقل للضرائب. مما ادى الى تآكل النظام الضريبي.
--~~~~ Majid

بمعنى انه كان هناك حاجة قليلة للضرائب مما نتج عنه تآكل النظام الضريبي.
--~~~~ AMAL J ALHARBY

Warfare was common between and within the kingdoms. Slavery declined as the supply weakened, and society became more rural.

انتشرت الحروب بين وداخل الممالك. وانخفضت العبودية إثر تدني الامداد. واصبحت المجتمعات ريفية.
--~~~~ Majid

انتشرت الحروب بين وداخل الممالك.وانخفضت العبودية بعد تدني الامداد.واصبحت المجتمعات اكثر ريفيه
--~~~~ AMAL J ALHARBY

[F]

.
--~~~~ Majid

Between the 5th and 8th centuries, new peoples and powerful individuals filled the political void left by Roman centralised government.

ما بين القرن الخامس والثامن، اتى شعب جديد وشخصيات قوية لملأ الفراغ السياسي الذي خلفته حكومة روما المركزية.
--~~~~ Majid

بين القرن الخامس والثامن،اتى شعب جديد وشخصيات قوية لملآ الفراغ السياسي اللذي خلفته حكومة روما المركزية.
--~~~~ AMAL J ALHARBY

The Ostrogoths settled in Italy in the late 5th century under Theodoric (d.

القوط الشرقيون استوطنوا ايطاليا في نهايات القرن الخامس تحت امرة ثيودوريك
--~~~~ Majid

526) and set up a kingdom marked by its co-operation between the Italians and the Ostrogoths, at least until the last years of Theodoric's reign.

واقام مملكة تجمع بين الايطاليين والقوط الشرقيين، على الاقل حتى نهاية حكم ثيودوريك.
--~~~~ Majid

واقامت مملكة تجمع بين الاإيطاليين والقوط الشرقيين،على الاقل حتى نهاية حكم ثيودوريك.
--~~~~ AMAL J ALHARBY

The Burgundians settled in Gaul, and after an earlier realm was destroyed by the Huns in 436 formed a new kingdom in the 440s.

استوطن البورغنديون بلاد الغال. وبعد دمار عالمهم على يد الهون عام ٤٣٦م انشأوا مملكة جديدة في العقد التالي.
--~~~~ Majid

Between today's Geneva and Lyon, it grew to become the powerful realm of Burgundy in the late 5th and early 6th centuries.

في المنطقة الواقعة بين ما يعرف اليوم بجنيف و ليون، قامت دولة قوية للبورغنديين في نهاية القرن الخامس وبداية القرن السادس.
--~~~~ Majid

In northern Gaul, the Franks and Britons set up small polities.

وفي شمال الغال، اقام الفرنجة والبريطانيون كيانات سياسية صغيرة.
--~~~~ Majid

في شمال بغال ،اقام الفرنجه والبريطانيون انظمة سياسية مصغره.
--~~~~ AMAL J ALHARBY

The Frankish Kingdom was centred in north-eastern Gaul, and the first king of whom much is known is Childeric (d.

تمركزت مملكة الفرنجة في شمال شرق الغال تحت حكم اول ملوكها المشهور، شيلدريك.
--~~~~ Majid

تمركزت مملكة الفرنجة في شمال غال تحت حكم اول المشهور ،شيلدريك
--~~~~ AMAL J ALHARBY

481).[G] Under Childeric's son Clovis (r.

وتحت حكم ابنه كلوفيك،
--~~~~ Majid

وتحت حكم ابنه كلوفيك
--~~~~ AMAL J ALHARBY

509–511), the Frankish kingdom expanded and converted to Christianity.

توسعت مملكة الفرنجة، واعتنقت النصرانية.
--~~~~ Majid

توسعت مملكة الفرنجة،واعتنقت النصرانية
--~~~~ AMAL J ALHARBY

Britons, related to the natives of Britannia—modern-day Great Britain—settled in what is now Brittany.

استوطن البريطانيون مقاطعة بريتاني.
--~~~~ Majid

[H] Other monarchies were established by the Visigoths in Spain, the Suevi in north-western Spain, and the Vandals in North Africa.

نشآت ملكيات اخرى مثل القوط الغربيين في اسبانيا، والسويفيين في شمال غرب اسبانيا، والواندال في شمال افريقيا.
--~~~~ Majid

In the 6th century, the Lombards settled in northern Italy, replacing the Ostrogothic kingdom with a grouping of duchies that occasionally selected a king to rule over them all.

استقرت شعوب اللومبارد في شمال ايطاليا في القرن السادس. واستبدلت المملكة القوطية الشرقية بمجموعت من الدوقيات التي كانت احيانا تختار الملك الذي يحكمها.
--~~~~ Majid

By the late 6th century this arrangement had been replaced by a permanent monarchy.

وفي نهايات القرن السادس، اعيد تشكيل تلك المجموعات الى نظام ملكي مستدام.
--~~~~ Majid

The invasions brought new ethnic groups to Europe, although some regions received a larger influx of new peoples than others.

جلبت تلك الغزوات مجموعات عرقية جديدة على اوروبا. على الرغم من اختلاف توزيعها من منطقة لاخرى.
--~~~~ Majid

In Gaul for instance, the invaders settled much more extensively in the north-east than in the south-west. Slavic peoples settled in Central and Eastern Europe and the Balkan Peninsula.

ففي لاد الغال على سبيل المثال استقر المهاجرون بكثافة اكبر في الجزء الشمالي الشرقي عنه في الجنوب الغربي. واستقرت شعوب السلاف في وسط وشرق اوروبا والبلقان.
--~~~~ Majid

The settlement of peoples was accompanied by changes in languages.

وصاحب ذلك الاستيطان الى تغير في اللغات.
--~~~~ Majid

The Latin of the Western Roman Empire was gradually replaced by languages based on, but distinct from, Latin, collectively known as Romance languages.

فاللغة اللاتينية للدولة الرومية الغربية تم استبدالها بلغات مختلفة على الرغم من كونها مبنية على تلك اللاتينية. عرفت باللغات الرومنسية.
--~~~~ Majid

These changes from Latin to the new languages took many centuries.

استغرق التحول من اللاتينية الى تلك اللغات عدة قرون.
--~~~~ Majid

Greek remained the language of the Byzantine Empire, but the migrations of the Slavs added Slavonic languages to Eastern Europe.

استمرت اللغة الاغريقية لغة الدولة البيزنطية. ولكن هجرات السلاف اضافت اللغة السلافية لاوروبا الشرقية.
--~~~~ Majid

Byzantine survival[edit]

بقاء بيزنطة
--~~~~ Majid

As Western Europe witnessed the formation of new kingdoms, the Eastern Roman Empire remained intact and experienced an economic revival that lasted into the early 7th century.

شهدت اوروبا الغربية قيام ممالك جديدة. وبقيت الامبداطورية الرومانية الشرقية معافاة. بل وشهدت نهضة اقتصادية استمرت حتى بدايات القرن السابع.
--~~~~ Majid

There were fewer invasions of the eastern section of the empire; most occurred in the Balkans.

وكانت مغازيها قليلة في شرقيها. غالبيتها كانت في البلقان.
--~~~~ Majid

Peace with Persia, the traditional enemy of Rome, lasted throughout most of the 5th century.

وكان القرن الخامس قرن سلام بين الروم وخصومهم التقليديين، الفرس.
--~~~~ Majid

The Eastern Empire was marked by closer relations between the political state and Christian Church, with doctrinal matters assuming an importance in eastern politics that they did not have in Western Europe.

اتسمت الإمبراطورية الشرقية بتوثيق العلاقة بين الدولة والكنيسة المسيحية، مع ايلاء المسائل الفقهية أهمية في السياسة الشرقية بخلاف أوروبا الغربية.
--~~~~ Majid

Legal developments included the codification of Roman law; the first effort—the Theodosian Code—was completed in 438.

وشملت التطورات القانونية تدوين القانون الروماني؛ اول تدوين كان قانون ثيادوسيوس. الذي اكتمل في ٤٣٨م
--~~~~ Majid

Under Emperor Justinian (r.

في عهد الامبراطور جستنيان
--~~~~ Majid

تحت الإمبرطور جستنيان
--~~~~ afnan mohammed

527–565), another compilation took place—the Corpus Juris Civilis.

دون تصنيف جديد عرف بمدونة جوستنيان.
--~~~~ Majid

Justinian also oversaw the construction of the Hagia Sophia in Constantinople and the reconquest of North Africa from the Vandals and Italy from the Ostrogoths, under Belisarius (d.

اشرف جستنيان على بناء آيا صوفيا في القسطنطينية واسترجاع شمال افريقيا من الواندال واسترجاع ايطاليا من القوط الشرقيين، الذي يحكمهم بيليساريوس.
--~~~~ Majid

565).

(المتوفى عام ٥٦٥م).
--~~~~ Majid

The conquest of Italy was not complete, as a deadly outbreak of plague in 542 led to the rest of Justinian's reign concentrating on defensive measures rather than further conquests.

غير ان خطته لاسترجاع ايطاليا لم يحالفها الحظ. فانتشار الطاعون عام ٥٤٢م ادى الى ان تلتزم جيوش جستنيان النهج الدفاعي اكثر.
--~~~~ Majid

At the emperor's death, the Byzantines had control of most of Italy, North Africa, and a small foothold in southern Spain.

وقد مات المبراطور وقد احكم البيزنطيون قبضتهم على غالبية ايطاليا وشمال افريقيا. وحازوا موطأ قدم لهم في جنوب اسبانيا.
--~~~~ Majid

Justinian's reconquests have been criticised by historians for overextending his realm and setting the stage for the Muslim conquests, but many of the difficulties faced by Justinian's successors were due not just to over-taxation to pay for his wars but to the essentially civilian nature of the empire, which made raising troops difficult.

قد تعرضت فتوحات جستنيان لانتقادات من قبل المؤرخين لإفراطه في توسع مملكته مما مهد الطريق للفتوحات الاسلامية، ولكن العديد من الصعوبات التي واجهها خلفاء جستنيان لم تكن بسبب الإفراط في فرض الضرائب لدفع ثمن حروبه. بل للطبيعة المدنية للإمبراطورية، الأمر الذي جعل من الصعب عليه زيادة القوات.
--~~~~ Majid

In the Eastern Empire the slow infiltration of the Balkans by the Slavs added a further complication.

في الإمبراطورية الشرقية، ادى التغلغل البطئ للسلاف في البلقان الى مصاعب أخرى.
--~~~~ Majid

It began small, but by the late 540s Slavic tribes were in Thrace and Illyrium, and had defeated an imperial army near Adrianople in 551.

بدا الامر صغيرا في البداية. ولكن في اواخر اربعينيات القرن السادس عاش السلاف في مناطق تراقيا و اليريوم، هزمت قبائل السلاف الجيش الامراطوري عام٥٥١م قرب ادرنة.
--~~~~ Majid

In the 560s the Avars began to expand from their base on the north bank of the Danube; by the end of the 6th century they were the dominant power in Central Europe and routinely able to force the eastern emperors to pay tribute.

في اواخر ستينات القرن السادس، بدأ الآفاريون توسيع قاعدتهم من على الضفة الشمالية لنهر الدانوب. و بحلول نهاية القرن السادس، كانوا القوة المهيمنة على أوروبا الوسطى وقادرة على إجبار الأباطرة الشرقيين لدفع الجزية.
--~~~~ Majid

They remained a strong power until 796.

وظل نفوذهم القوي حتى عام ٧٩٦م.
--~~~~ Majid

An additional complication was the involvement of Emperor Maurice (r.

اضافة الى تعقيد إضافي، عندما اشترك الإمبراطور موريس
--~~~~ Majid

582–602) in Persian politics when he intervened in a succession dispute.

(حكم من ٥٨٢ الى ٦٠٢م) في السياسة الفارسية عندما تدخل في النزاع حول خلافة العرش الفارسي.
--~~~~ Majid

This led to a period of peace, but when Maurice was overthrown in turn, the Persians invaded and during the reign of Emperor Heraclius (r.

أدى ذلك إلى فترة من السلام، ولكن عندما أطيح بموريس فيما بعد، غزت فارس بيزنطة. وخلال عهد الإمبراطور هرقل (حكم
--~~~~ Majid

610–641) controlled large chunks of the empire, including Egypt, Syria, and Asia Minor, until Heraclius' successful counterattack.

بين ٦١٠ -٦٤١م) حكم قطاعا كبيرا من الامبراطورية تضم مصر وسوريا واسيا الصغرى. حتى شن هجمته المضادة الناجحة ضد الفرس.
--~~~~ Majid

In 628 the empire secured a peace treaty and recovered all of its lost territories.

عام ٦٢٨م، ضمن هرقل معاهدة سلام مع الفرس واسترد كل اراضيه المفقودة.
--~~~~ Majid

Western society[edit]

المجتمع الغربي
--~~~~ Majid

المجتمع الغربي[تحرير]
--~~~~ afnan mohammed

In Western Europe, some of the older Roman elite families died out while others became more involved with Church than secular affairs.

في اوروبا الغربية، ومع واضمحلال عائلات النخبة الرومية القديمة. وحل مكانها عائلات مشاركة في الشأن الديني اكثر من الشأن الدنيوي.
--~~~~ Majid

Values attached to Latin scholarship and education mostly disappeared, and while literacy remained important, it became a practical skill rather than a sign of elite status.

تناقصت القيمة المعطاة للتعليم والثقافة اللاتينية. وبينما ظلت اهمية معرفة القراءة والكتابة، أصبحت مهارات عملية بدلا من كونها سمة للنخبة.
--~~~~ Majid

In the 4th century, Jerome (d.

في القرن الرابع، حلم جيروم
--~~~~ Majid

420) dreamed that God rebuked him for spending more time reading Cicero than the Bible.

في المنام عام ٤٢٠ بأن الرب وبخه على تفضيله قراءة كتب شيشرون على الانجيل.
--~~~~ Majid

By the 6th century, Gregory of Tours (d.

في القرن السادس، تكرر نفس الحلم مع غريغوري التوري.
--~~~~ Majid

594) had a similar dream, but instead of being chastised for reading Cicero, he was chastised for learning shorthand.

ولكن بدل ان ينتقده الرب لقراءته شيشرون، انتقده على قراءة كتب الاختزال الحروفي.
--~~~~ Majid

By the late 6th century, the principal means of religious instruction in the Church had become music and art rather than the book.

بحلول أواخر القرن السادس، اصبحت الموسيقى والفن هي الوسيلة الرئيسية للتعليم الديني في الكنيسة بدلا من الكتب.
--~~~~ Majid

Most intellectual efforts went towards imitating classical scholarship, but some original works were created, along with now-lost oral compositions.

ذهبت معظم الجهود الفكرية نحو محاكاة الفكر الكلاسيكي، ولكن تم تأليف بعض الأعمال الأصلية، جنبا إلى جنب مع التعاليم الشفوية المفقودة.
--~~~~ Majid

The writings of Sidonius Apollinaris (d.

كتابات سايدونيوس ابوليناريس
--~~~~ Majid

489), Cassiodorus (d.

كايودوروس
--~~~~ Majid

c. 585), and Boethius (d.

بوثيوس
--~~~~ Majid

c. 525) were typical of the age.

كانت مثالا لادب ذلك العصر.
--~~~~ Majid

Changes also took place among laymen, as aristocratic culture focused on great feasts held in halls rather than on literary pursuits.

اخذت التغييرات أيضا مكانا بين العوام، فتركزت الثقافة الأرستقراطية في الحفلات العظيمة التي عقدت في القاعات بدلا من التركيز على المساعي الأدبية.
--~~~~ Majid

Clothing for the elites was richly embellished with jewels and gold.

وكانت ملابس النخبة مرصعة بالذهب والمجوهرات.
--~~~~ Majid

Lords and kings supported entourages of fighters who formed the backbone of the military forces.[I] Family ties within the elites were important, as were the virtues of loyalty, courage, and honour.

اتخذ الأمراء والملوك بطانة من المقاتلين الذين شكلوا العمود الفقري للقوات العسكرية. وكانت الروابط العائلية داخل النخب مهمة، كما كانت قيم الولاء والشجاعة والشرف.
--~~~~ Majid

These ties led to the prevalence of the feud in aristocratic society, examples of which included those related by Gregory of Tours that took place in Merovingian Gaul.

أدت هذه العلاقات إلى انتشار التنازع في المجتمع الأرستقراطي، ومن الأمثلة تلك التي كتبها غريغوري مما جرى في الغال الميروفينجي.
--~~~~ Majid

Most feuds seem to have ended quickly with the payment of some sort of compensation.

ابدت معظم الخلافات نهاية سريعة مع دفع نوع من التعويض.
--~~~~ Majid

Women took part in aristocratic society mainly in their roles as wives and mothers of men, with the role of mother of a ruler being especially prominent in Merovingian Gaul.

النساء شاركن في المجتمع الأرستقراطي في أدوارهن كزوجات وأمهات، مع دوربارز لأم الحاكم خاصة في الغال الميروفينجي.
--~~~~ Majid

In Anglo-Saxon society the lack of many child rulers meant a lesser role for women as queen mothers, but this was compensated for by the increased role played by abbesses of monasteries.

كان هناك في المجتمع الأنجلو سكسوني نقص في عدد الأطفال الحكام ما أدى إلى تقليل دور النساء كأمهات ملكات ، ولكن تم التعويض عن ذلك النقص عن طريق الدور المتزايد للأديرة.
--~~~~ Albara Mustafa

Only in Italy does it appear that women were considered as always under the protection and control of a male relative.

فقط في ايطاليا، كانت المرأة تحت وصاية دائمة من قريبها الذكر.
--~~~~ Majid

Peasant society is much less documented than the nobility.

مجتمع الفلاحين لم يتم توثيقة كما تم للنبلاء.
--~~~~ Majid

Most of the surviving information available to historians comes from archaeology; few detailed written records documenting peasant life remain from before the 9th century.

معظم المعلومات المتاحة للمؤرخين اتت من علم الآثار؛ تبقى عدد قليل من السجلات المكتوبة توثق حياة الفلاحين قبل القرن التاسع.
--~~~~ Majid

Most the descriptions of the lower classes come from either law codes or writers from the upper classes.

معظم أوصاف الطبقات الدنيا اتت إما من فقرات القانون أو من ادباء الطبقات العليا.
--~~~~ Majid

Landholding patterns in the West were not uniform; some areas had greatly fragmented landholding patterns, but in other areas large contiguous blocks of land were the norm.

rnكاننت انماط حيازة الأراضي في الغرب ليست واحدة؛ وكان بعض المناطق مجزأة إلى حد كبير بين الاقطاعيين، ولكن في مناطق أخرى كان من الطبيعي وجود كتل متجاورة واسعة من الأراضي.
--~~~~ Majid

These differences allowed for a wide variety of peasant societies, some dominated by aristocratic landholders and others having a great deal of autonomy.

تلك الاختلافات سمحت لتشكيله متسعه - كبيرة - من مجتمعات الفلاحين الفقراء , بعضها كان يهيمن عليها ملاك الاراضي من الارستقراطيين و غيرهم , بالحصول على استقلاليه كبيرة .
--~~~~ Nermeen El-nagar

Land settlement also varied greatly.

و تعددت المستوطنات ايضا بكثرة .
--~~~~ Nermeen El-nagar

Some peasants lived in large settlements that numbered as many as 700 inhabitants.

بعض الفلاحين الفقراء عاشوا بمستوطنات كبيرة بلغ عدد المستوطنين فيها 700 مستوطن .
--~~~~ Nermeen El-nagar

Others lived in small groups of a few families and still others lived on isolated farms spread over the countryside.

آخرين عاشوا بمجموعات صغيرة مكونه من عائلات قليلة و غيرهم مازالوا يعيشون بمزارع منعزلة منتشرة فوق الريف .
--~~~~ Nermeen El-nagar

There were also areas where the pattern was a mix of two or more of those systems. Unlike in the late Roman period, there was no sharp break between the legal status of the free peasant and the aristocrat, and it was possible for a free peasant's family to rise into the aristocracy over several generations through military service to a powerful lord.

كان هناك أيضاً مناطق حيث كان النمط عبارة عن مزيج من إثنين أو أكثر من تلك الأنظمة. على خلاف الفترة الرومانيه المتأخرة، حيث لم يكن هناك فرق واضح بين الحالة القانونية للفلاح و النبيل، كما أنه كان من الممكن لعائلات الفلاحين الأحرار أن يصعدوا إلى طبقة النبلاء في غضون عدة أجيال من خلال الخدمة العسكرية لأحد النبلاء الأقوياء.
--~~~~ Albara Mustafa

Roman city life and culture changed greatly in the early Middle Ages.

تغيرت الحياة والثقافة في مدينة الروم بشكل كبير في بداية العصور الوسطى.
--~~~~ Alaa Kurdieh

تغيرت الحياة والثقافة في مدينة الروم بشكل كبير في بداية العصور الوسطى.
--~~~~ Alaa Kurdieh

Although Italian cities remained inhabited, they contracted significantly in size.

على الرغم من ان المدن الايطالية بقيت مأهولة، إلا أنها حجمها تقلص بشكل كبير.
--~~~~ Alaa Kurdieh

Rome, for instance, shrank from a population of hundreds of thousands to around 30,000 by the end of the 6th century.

تراجع عدد سكان روما، على سبيل المثال، من مئات الآلاف إلى حوالي 30،000 نسمة مع نهاية القرن السادس.rnrnrn
--~~~~ Alaa Kurdieh

Roman temples were converted into Christian churches and city walls remained in use.

تحولت المعابد الرومانية إلى كنائس مسيحية وبقيت أسوار المدينة قيد الاستخدام.
--~~~~ Alaa Kurdieh

تحولت المعابد الرومانية إلى كنائس مسيحية وبقيت أسوار المدينة قيد الاستخدام.
--~~~~ Alaa Kurdieh

In Northern Europe, cities also shrank, while civic monuments and other public buildings were raided for building materials.

في شمال أوروبا، تقلص حجم المدن أيضاً، بينما تعرضت الأثار المدنية وغيرها من المباني العامة للنهب من أجل توفير أمود البناء
--~~~~ Albara Mustafa

The establishment of new kingdoms often meant some growth for the towns chosen as capitals.

إنشاء ممالك جديدة يؤدي عادة إلى نمو في المدن التي تم اختيارها كعواصم.
--~~~~ Alaa Kurdieh

Although there had been Jewish communities in many Roman cities, the Jews suffered periods of persecution after the conversion of the empire to Christianity.

على الرغم من وجود مجتمعات يهودية في المدن الرومانية، إلا أن اليهود عانوا من فترات اضطهاد بعد تحويل الإمبراطورية إبى المسيجية.
--~~~~ Alaa Kurdieh

Officially they were tolerated, if subject to conversion efforts, and at times were even encouraged to settle in new areas.

رسمياً تم التعامل معهم بسماحة، عند التعرض لجهود تحويلهم عن دينهم، وفي بعد الأحيان كان يتم تشجيعهم للعيش في أماكن جديدة.
--~~~~ Albara Mustafa

Rise of Islam[edit]

نهوض الاسلام
--~~~~ Mohamed

Religious beliefs in the Eastern Empire and Persia were in flux during the late 6th and early 7th centuries.

كانت المعتقدات الدينية في الإمبراطورية الشرقية وبلاد فارس في حالة تغير مستمر خلال أواخر القرن السادس وأوائل القرن السابع .
--~~~~ Mohamed

Judaism was an active proselytising faith, and at least one Arab political leader converted to it.[J] Christianity had active missions competing with the Persians' Zoroastrianism in seeking converts, especially among residents of the Arabian Peninsula.

اليهودية كانت وجهة ايمانية نشطة، و على الاقل تم اعتناقها من قبل احد زعماء العرب. كانت البعثات المسيحية كانت فى منافسة حامية مع مع الزرادشتية الفرس في السعي حمل الناس الى اعتناقها، وخاصة بين سكان شبه الجزيرة العربية.
--~~~~ Mohamed

All these strands came together with the emergence of Islam in Arabia during the lifetime of Muhammad (d.

كل هذه الخيوط تجمعت مع بزوغ فجر الاسلام فى المملكة العربية خلال فترة حياة محمد صلى الله عليه وسلم.
--~~~~ Mohamed

632).

(632)
--~~~~ Mohamed

After his death, Islamic forces conquered much of the Eastern Empire and Persia, starting with Syria in 634–635 and reaching Egypt in 640–641, Persia between 637 and 642, North Africa in the later 7th century, and the Iberian Peninsula in 711.

بعد وفاته، قامت القوات الإسلامية بغزو الكثير من الإمبراطورية الشرقية وبلاد فارس، بدءا من سوريا في 634-635 و وصلت إلى مصر في 640-641، وبلاد فارس بين 637 و 642، وشمال أفريقيا في اواخر القرن السابع ، وشبه الجزيرة الايبيرية في عام 711.
--~~~~ Mohamed

By 714, Islamic forces controlled much of the peninsula, a region they called Al-Andalus.

بحلول العام 714،بسطت القوات الإسلامية سيطرتها على الجزء الاكبر من من شبه الجزيرة، وهي المنطقة التي تسمى الأندلس.
--~~~~ Mohamed

The Islamic conquests reached their peak in the mid-8th century.

الفتح الاسلامى وصل الى ذروته فى منتصف القرن الثامن الميلادى.
--~~~~ Mohamed

The defeat of Muslim forces at the Battle of Poitiers in 732 led to the reconquest of southern France by the Franks, but the main reason for the halt of Islamic growth in Europe was the overthrow of the Umayyad dynasty and its replacement by the Abbasid dynasty.

انهزام القوات الاسلامية فى معركة بلاط الشهداء فى عام 732 ادى الى استرجاع الجزء الغربى من فرنسا بواسطة الفرنجة، لكن كان السبب الاساسى فى وقف النمو الاسلامى فى اوربا و هو سقوط الخلافة الاموية وقيام الخلافة العباسية فى اثرها.
--~~~~ Mohamed

The Abbasids moved their capital to Baghdad and were more concerned with the Middle East than Europe, losing control of sections of the Muslim lands.

قام العباسيون بنقل عاصمة الخلافة الى بغداد وكانوا اكثر اهتماما بالشرق الاوسط من اوربا،، وفقد السيطرة على اجزاء من الاراضى الاسلامية.
--~~~~ Mohamed

Umayyad descendants took over the Iberian Peninsula, the Aghlabids controlled North Africa, and the Tulunids became rulers of Egypt.

احفاد الامويون سيطروا على شبه الجزيرة الايبيرية، الاغالبة سيطروا على شمال أفريقيا، الطولونيون اصبحوا حكام على مصر.
--~~~~ Mohamed

By the middle of the 8th century, new trading patterns were emerging in the Mediterranean; trade between the Franks and the Arabs replaced the old Roman patterns of trade.

فى منتصف القرن الثامن الميلادى، نشاءات انماط تجارية فى البحر الابيض المتوسط بين العرب والفرنجة التى استبدلت الأنماط الرومانية القديمة من التجارة.
--~~~~ Mohamed

Franks traded timber, furs, swords and slaves in return for silks and other fabrics, spices, and precious metals from the Arabs.

الفرنجة بادلوا الاخشاب، الفرو، السيوف، والعبيد فى مقابل الحرير و المنسوجات الاخرى، البهارات، والمعادن الثمينة من العرب.
--~~~~ Mohamed

Trade and economy[edit]

التجارة والاقتصاد
--~~~~ Mohamed

The migrations and invasions of the 4th and 5th centuries disrupted trade networks around the Mediterranean.

الهجرات والغزوات في القرنى الرابع والخامس عطلت شبكات التجارة في جميع أنحاء البحر الأبيض المتوسط.
--~~~~ Mohamed

African goods stopped being imported into Europe, first disappearing from the interior and by the 7th century found only in a few cities such as Rome or Naples.

توقفت السلع الافريقية التي يتم استيرادها إلى أوروبا، اختفت فى البداية من الداخل وبحلول القرن السابع لم توجد إلا في عدد قليل من المدن مثل روما أو نابولي.
--~~~~ Mohamed

By the end of the 7th century, under the impact of the Muslim conquests, African products were no longer found in Western Europe.

وبنهاية القرن السابع، وتحت تأثير الفتوحات الاسلامية ، لم يعد للمنتجات الأفريقية اى اثر فى أوروبا الغربية.
--~~~~ Mohamed

The replacement of goods from long-range trade with local products was a trend throughout the old Roman lands that happened in the Early Middle Ages.

كان استبدال البضاعة من التجارة بعيدة المدى مع المنتجات المحلية اتجاها في جميع أنحاء الأراضي الرومانية القديمة التي وقعت في العصور الوسطى المبكرة.
--~~~~ Mohamed

This was especially marked in the lands that did not lie on the Mediterranean, such as northern Gaul or Britain.

وهذا كان ملاحظاً خاصة في الأراضي التي لا تقع على البحر الأبيض المتوسط، مثل شمال الإغريق أو بريطانيا.
--~~~~ Mohamed

Non-local goods appearing in the archaeological record are usually luxury goods.

السلع غير المحلية التي تظهر في السجل الآثاري هى عادة ما تكون السلع الفاخرة.
--~~~~ Mohamed

In the northern parts of Europe, not only were the trade networks local, but the goods carried were simple, with little pottery or other complex products.

في الشمال الأوروبي؛ كانت شبكات التجارة محلية فقط، وكانت البضائع المنقولة إجمالا يسيرة، مع قليل من الفخار أو المنتجات المعقدة الأخرى.
--~~~~ جلال المالكي

Around the Mediterranean, pottery remained prevalent and appears to have been traded over medium-range networks, not just produced locally.

حول البحر الأبيض المتوسط​​، ظل الفخار سائدًا، ويبدو أنه كان يُتاجَر به عبر شبكات متوسطة المدى، ولا يُنتَج محليا فقط.
--~~~~ جلال المالكي

The various Germanic states in the west all had coinages that imitated existing Roman and Byzantine forms. Gold continued to be minted until the end of the 7th century, when it was replaced by silver coins.

كانت الولايات الجرمانية المختلفة في الغرب تستخدم عملات تحاكي تلك العملات الرومانية الموجودة والأشكال البيزنطية. وما زالت تُسَك من الذهب حتى نهاية القرن السابع، عندما استُبدِل بعملات من الفضة.
--~~~~ جلال المالكي

The basic Frankish silver coin was the denarius or denier, while the Anglo-Saxon version was called a penny.

كانت العملة الإفرنجية الفضية الأساسية تسمى الدينار أو دينير، بينما كانت تسمى العملة الأنجلو سكسونية القرش.
--~~~~ Albara Mustafa

From these areas, the denier or penny spread throughout Europe during the centuries from 700 to 1000.

من هذه المناطق، إنتشر الدينير أو القرش إلى باقي أوربا خلال الفترة ما بين 700 إلى 1000.
--~~~~ Albara Mustafa

Copper or bronze coins were not struck, nor were gold except in Southern Europe.

عملات النحاس والبرونز لم تكن مستعملة بعد، ولا حتى الذهب فما عدا جنوب أوربا.
--~~~~ Albara Mustafa

No silver coins denominated in multiple units were minted.

لم تكن العملات الفضية المتعددة الوحدات مسكوكة rnNOTE (And I think that there is a syntax error or a word missing)
--~~~~ roody

Church and monasticism[edit]

الكنيسة والرهبنة
--~~~~ Albara Mustafa

الكنيسة والرهبنةrn
--~~~~ roody

Christianity was a major unifying factor between Eastern and Western Europe before the Arab conquests, but the conquest of North Africa sundered maritime connections between those areas.

الديانة المسيحية كانت عامل توحيد كبير بين شرق و غرب اوربا قبل غزو العرب ،لكن غزو شمال أفريقيا مزق الاتصالات البحرية بين تلك المناطق.
--~~~~ سارة

قبل الفتوحات العربية كانت الديانة المسيحية عامل توحيد رئيسي بين شرق وغرب أوربا ولكن فتوحات شمال أفريقيا قطعت الاتصالات البحرية بين تلك المناطق.
--~~~~ Ghadeer

Increasingly the Byzantine Church differed in language, practices, and liturgy from the western Church.

ازدياد الكنيسة البيزنطية أدى الى اختلاف في اللغة ، العادات و الطقوس الدينية من الكنيسة الغربية
--~~~~ سارة

The eastern church used Greek instead of the western Latin.

استخدمت الكنيسة الشرقية اللغة اليونانية بديلا عن اللاتينية الغربية.
--~~~~ Alaa Kurdieh

الكنيسة الشرقية استخدمت اليونانية عوضًا عن اللاتينية الغربية .
--~~~~ سارة

استخدمت الكنيسة الشرقية اللغة اليونانية بدلاً من اللاتينية الغربية.
--~~~~ Ghadeer

Theological and political differences emerged, and by the early and middle 8th century issues such as iconoclasm, clerical marriage, and state control of the church had widened to the extent that the cultural and religious differences were greater than the similarities.

ظهرت الخلافات اللاهوتية و السياسية ، و ظهرت العديد من القضايا في بدايات القرن الثامن مثل الردة ، و زواج رجال الدين ، و سيطرة الدولة على الكنيسة قد اتسعت الخلافات إلى حد أن الاختلافات الثقافية والدينية كانت أكبر من أوجه التشابه .
--~~~~ taghread

The formal break came in 1054, when the papacy and the patriarchy of Constantinople clashed over papal supremacy and excommunicated each other, which led to the division of Christianity into two churches—the western branch became the Roman Catholic Church and the eastern branch the Orthodox Church.

جاء الشوط الاول رسميا في 1054، عندما وقعت مصادمات بين البابوية والبطريركية القسطنطينية على مدى سيادة البابوية وطرد بعضهم البعض، مما أدى إلى تقسيم المسيحية إلى كنيستين، وأصبح الفرع الغربي للكنيسة الكاثوليكية الرومانية والفرع الشرقي للكنيسة الأرثوذكسية .
--~~~~ Maitha

The ecclesiastical structure of the Roman Empire survived the movements and invasions in the west mostly intact, but the papacy was little regarded, and few of the western bishops looked to the bishop of Rome for religious or political leadership.

البناء الكنيسي للإمبراطورية الرومانية نجى من التحركات و الغزو الغربي بشكل سليم ، و لكن منصب البابا كان بعين الاعتبار و بعض الأساقفة الغربيين نظروا الى اسقف روما لغرض القيادة من ناحية دينية او سياسية
--~~~~ سارة

Many of the popes prior to 750 were more concerned with Byzantine affairs and eastern theological controversies.

كثير من البابا قبل ٧٥٠ كانوا اكثر اهتماما بالشئون البيزنطينية و شرق الخلافات الثيولوجية
--~~~~ سارة

و كان العديد من الباباوات قبل عام 750 أكثر اهتماما بالشؤون البيزنطية و الخلافات اللاهوتية الشرقية .
--~~~~ nader mahmoud

The register, or archived copies of the letters, of Pope Gregory the Great (pope 590–604) survives, and of those more than 850 letters, the vast majority were concerned with affairs in Italy or Constantinople.

النسخ المسجلة او المأرشفة للرسائل ، للبابا جورج الأعظم (البابا ٦٠٤-٥٩٠) نجت ، و الأكثر من ٨٥٠ رسالة ،و الأعظمية الكبرى كانت مهتمة بالشئون في إيطاليا او القسطنطينية
--~~~~ سارة

النسخ المؤرشفة من الرسائل ، الخاصة بالبابا غريغوري الكبير (590-604( وصلت إلينا ، و هذه الرسائل التي تزيد عن 850 رسالة ، كانت الغالبية العظمي منها معنية بشؤون إيطاليا أو القسطنطينية
--~~~~ nader mahmoud

The only part of Western Europe where the papacy had influence was Britain, where Gregory had sent the Gregorian mission in 597 to convert the Anglo-Saxons to Christianity.

المنطقة الوحيدة من الغرب الأوروبي التي تأثِّر البابوية فيها هي بريطانيا, حيث أرسل البابا غريغوري الغريغوريون في مهمة عام 597 لتحويل أنجلو ساكسوني (القبائل الجرمانية التي غزت وسكنت بريطانيا ) إلى الديانة المسيحية
--~~~~ Banan Aladinan

الجزأ الوحيد من أوروبا الغربية الذي امتلكت البابوية نفوذا فيه كان هو بريطانيا ، حيث أرسل غريغوري بعثة في عام 597 لتحويل الأنجلو-ساكسونيين إلي المسيحية
--~~~~ nader mahmoud

Irish missionaries were most active in Western Europe between the 5th and the 7th centuries, going first to England and Scotland and then on to the continent.

المبشرون الايرلنديون كانوا أكثر نشاطاً في الغرب الأوروبي من القرن الخامس إلى السابع, متجهين في البداية إلى إنكلترا و اسكتلندا ومنها إلى باقي القارة
--~~~~ Banan Aladinan

و كان المبشرون الأيرلنديون هم الأكثر نشاطا في غرب أوروبا في الحقبة ما بين القرنين الخامس و السابع ، حيث اتجهوا في البداية إلي انجلترا و اسكوتلندا و من ثم إلي بقية القارة
--~~~~ nader mahmoud

Under such monks as Columba (d.

في ظل الرهبان مثل كولومبا ( قديس إيرلندي )
--~~~~ Banan Aladinan

في ظل وجود رهبان مثل كولومبا (مات في عام 597)
--~~~~ nader mahmoud

597) and Columbanus (d.

597 والكولومبيون
--~~~~ Banan Aladinan

و كولومبانوس (مات في عام 615)
--~~~~ nader mahmoud

615), they founded monasteries, taught in Latin and Greek, and authored secular and religious works.

قاموا بتأسيس الأديرة ، و درَسوا اللاتينية و اليونانية ، و كتبوا مصنفات علمانية و دينية .
--~~~~ nader mahmoud

The Early Middle Ages witnessed the rise of monasticism in the West. The shape of European monasticism was determined by traditions and ideas that originated with the Desert Fathers of Egypt and Syria.

شهدت بدايات العصور الوسطي بروز الرهبنة في الغرب . تم تحديد شكل الرهبنة الأوروبية بواسطة الأفكار و التقاليد التي نشأت مع آباء الصحراء من مصر و سوريا .
--~~~~ nader mahmoud

Most European monasteries were of the type that focuses on community experience of the spiritual life, called cenobitism, which was pioneered by Pachomius (d.

و كانت معظم الأديرة الأوروبية من النوع الذي يركز علي تجربة المجتمع مع الحياة الروحية ، و تدعي الرهبنة "السينوبيتيكية" ، و كان رائدها هو باخوميوس (مات في عام 348)
--~~~~ nader mahmoud

348) in the 4th century.

٣٤٨) في القرن الرابع)
--~~~~ maldhowayanr

في القرن الرابع
--~~~~ nader mahmoud

Monastic ideals spread from Egypt to Western Europe in the 5th and 6th centuries through hagiographical literature such as the Life of Anthony.

انتقلت مبادئ الرهبنة من مصر إلي أوروبا الغربية في القرنين الخامس و السادس من خلال أدب "الهاجيوجرافي" (أدب كتابة سير القديسين) مثل حياة أنطوني .
--~~~~ nader mahmoud

Benedict of Nursia (d.

القديس بيندكت النيرسي
--~~~~ Ebram Marzouk

القديس بندكت النيرسي (مات في عام 547)
--~~~~ nader mahmoud

547) wrote the Benedictine Rule for Western monasticism during the 6th century, detailing the administrative and spiritual responsibilities of a community of monks led by an abbot.

كتب القانون البندكتيني (نسبة لاسمه) للرهبنة الغربية خلال القرن السادس ، موضحا بالتفصيل المسؤوليات الإدارية و الروحية لمجتمع الرهبان بقيادة رئيس الدير .
--~~~~ nader mahmoud

Monks and monasteries had a deep effect on the religious and political life of the Early Middle Ages, in various cases acting as land trusts for powerful families, centres of propaganda and royal support in newly conquered regions, and bases for missions and proselytisation.

كان للأديرة و الرهبان عميق الأثر في الحياة السياسية و الدينية في بدايات العصور الوسطي ، في حالات عديدة بوصفها كضامن للأراضي للعائلات ذات النفوذ القوي ، و كمراكز دعاية و دعم ملكي في المناطق المحتلة حديثا ، و كقواعد للبعثات التنصيرية .
--~~~~ nader mahmoud

They were the main and sometimes only outposts of education and literacy in a region.

كانوا البؤر الاستيطانية الرئيسية وأحيانا الوحيدة للتعليم ومحو الأمية في المنطقة.
--~~~~ Ebram Marzouk

كانوا البؤر الرئيسية و أحيانا الوحيدة للتعليم و محو الأمية في بعض المناطق .
--~~~~ nader mahmoud

Many of the surviving manuscripts of the Latin classics were copied in monasteries in the Early Middle Ages.

العديد من المخطوطات المتبقية و التي وقعت في أيدينا من الأعمال الكلاسيكية اللاتينية تم نسخها في الأديرة في بدايات العصور الوسطي .
--~~~~ nader mahmoud

Monks were also the authors of new works, including history, theology, and other subjects, written by authors such as Bede (d.

و كان الرهبان أيضا مؤلفين لمصنفات جديدة ، بما في ذلك التاريخ و اللاهوت ، و غيرها من القضايا ، كُتِبت بواسطة مؤلفين مثل القديس بِيدِي (مات في عام 735)
--~~~~ nader mahmoud

735), a native of northern England who wrote in the late 7th and early 8th centuries.

، وُلد في شمال انجلترا و كتب في أواخر القرن السابع و أوائل القرن الثامن .
--~~~~ nader mahmoud

Carolingian Europe[edit]

أوروبا الكارولنجية
--~~~~ nader mahmoud

The Frankish kingdom in northern Gaul split into kingdoms called Austrasia, Neustria, and Burgundy during the 6th and 7th centuries, all of them ruled by the Merovingian dynasty, who were descended from Clovis. The 7th century was a tumultuous period of wars between Austrasia and Neustria.

مملكة الفرنجة في بلاد الغال شمال انقسمت إلى ممالك ودعا أوستراسيا، نيوستريا، وبورجوندي خلال 6 و 7 قرون، وكلها يحكمها ميروفنجيون، الذين ينحدرون من كلوفيس. كان القرن 7 فترة مضطربة من الحروب بين أوستراسيا ونيوستريا.
--~~~~ Banan Aladinan

Such warfare was exploited by Pippin (d.

وقد استغل تلك الحرب من قبل التفاح
--~~~~ Banan Aladinan

640), the Mayor of the Palace for Austrasia who became the power behind the Austrasian throne.

رئيس بلدية القصر لأوستراسيا الذي أصبح القوة الدافعة وراء العرش Austrasian.
--~~~~ Banan Aladinan

Later members of his family inherited the office, acting as advisers and regents.

ورث أعضاء لاحق من عائلته المكتب، كمستشارين والحكام.
--~~~~ Banan Aladinan

One of his descendants, Charles Martel (d.

واحد من ذريته، شارل مارتل
--~~~~ Banan Aladinan

741), won the Battle of Poitiers in 732, halting the advance of Muslim armies across the Pyrenees.

وفاز في معركة بواتييه عام 732، ووقف زحف جيوش المسلمين عبر جبال البرانس
--~~~~ Banan Aladinan

[K] Great Britain was divided into small states dominated by the kingdoms of Northumbria, Mercia, Wessex, and East Anglia, which were descended from the Anglo-Saxon invaders.

قسمت بريطانيا العظمى إلى دويلات صغيرة يهيمن عليها ممالك نورثمبريا، مرسيا، يسيكس، وشرق أنجليا، التي تنحدر من الغزاة الأنجلوسكسونية.
--~~~~ Banan Aladinan

Smaller kingdoms in present-day Wales and Scotland were still under the control of the native Britons and Picts.

وكانت الممالك الصغيرة في الوقت الحاضر ويلز واسكتلندا لا تزال تحت سيطرة البريطانيين الأصليين وبيكتس. .rn
--~~~~ Banan Aladinan

Ireland was divided into even smaller political units, usually known as tribal kingdoms, under the control of kings.

تم تقسيم ايرلندا إلى وحدات سياسية أصغر، عادة ما يعرف باسم ممالك قبلية، تحت سيطرة ملوك.
--~~~~ soha

There were perhaps as many as 150 local kings in Ireland, of varying importance.

ربما كان هناك ما يصل الى 150 ملوك المحلية في أيرلندا، من أهمية متفاوتة.
--~~~~ soha

The Carolingian dynasty, as the successors to Charles Martel are known, officially took control of the kingdoms of Austrasia and Neustria in a coup of 753 led by Pippin III (r.

الأسرة الكارولنجية، كما هي معروفة خلفاء شارل مارتل، استغرق رسميا السيطرة على ممالك أوستراسيا ونيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح الثالث (ص.
--~~~~ Ra-alsubaie

الأسرة الكارولنجية، كما هي معروفة خلفاء شارل مارتل، استغرق رسميا السيطرة على ممالك أوستراسيا ونيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح الثالث (ص.
--~~~~ Sara-al3ssaf

سلالة الكارولنجية، كما هي معروفة خلفاء شارل مارتل، استغرق رسميا السيطرة على ممالك أوستراسيا ونيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح III
--~~~~ maryam naser

سلالة الكارولنجية ، كما هي معروفة خلفاء شارل مارتل ، استغرق رسميا السيطرة على ممالك أوستراسيا و نيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح III
--~~~~ abeer

he Carolingian dynasty, as the successors to Charles Martel are known, officially took control of the kingdoms of Austrasia and Neustria in a coup of 753 led by Pippin III (r.
--~~~~ Jwaher boarkah

الأسرة الكارولنجية، كما هم معروفون بخلفاء شارل مارتل، سيطروا رسميا على ممالك أوستراسيا ونيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة بيبين الثالث (ص.
--~~~~ عهود الكليب

العائلة الكارولنجية ، كانت خلافتها تبدأ بشارل مارتل ، الذي استغرق في السيطرة رسميا على ممالك أوستراسيا و نيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح الثالث (ص .
--~~~~ munira yousif

الأسرة الكارولنجية، كما هي معروفة خلفاء شارل مارتل، استغرق رسميا السيطرة على ممالك أوستراسيا ونيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح الثالث (ص.
--~~~~ Jwaher boarkah

752–768).

(٧٥٢-٧٦٨)
--~~~~ maldhowayanr

752–768)
--~~~~ عهود الكليب

الأسرة الكارولنجية، كما هي معروفة خلفاء شارل مارتل، استغرق رسميا السيطرة على ممالك أوستراسيا ونيوستريا في انقلاب من 753 بقيادة التفاح الثالث (ص.
--~~~~ Jwaher boarkah

A contemporary chronicle claims that Pippin sought, and gained, authority for this coup from Pope Stephen II (pope 752–757).

يدعي وقائع المعاصرة التي سعت التفاح، واكتسبت سلطة لهذا الانقلاب من البابا ستيفن الثاني (البابا 752-757).
--~~~~ Ra-alsubaie

العربيةrnيدعي وقائع المعاصرة التي سعت التفاح، واكتسبت سلطة لهذا الانقلاب من البابا ستيفن الثاني (البابا 752-757).
--~~~~ Jwaher boarkah

يدعي سير المعاصر أن بيبين سعى، واكتسب سلطة لهذا الانقلاب من البابا ستيفن الثاني (البابا 752-757).
--~~~~ عهود الكليب

Pippin's takeover was reinforced with propaganda that portrayed the Merovingians as inept or cruel rulers, exalted the accomplishments of Charles Martel, and circulated stories of the family's great piety.

وقد تعزز سيطرة التفاح مع الدعاية التي صورت Merovingians كحكام غير كفؤ أو قاسية، تعالى الإنجازات شارل مارتل، وتعميم قصص التقوى العائلة الكبير.
--~~~~ Ra-alsubaie

العربيةrnوقد تعزز سيطرة التفاح مع الدعاية التي صورت Merovingians كحكام غير كفؤ أو قاسية، تعالى الإنجازات شارل مارتل، وتعميم قصص ص العائلة الكبير
--~~~~ Jwaher boarkah

At the time of his death in 768, Pippin left his kingdom in the hands of his two sons, Charles (r.

في وقت وفاته عام 768 بيبين ترك مملكته في أيدي ولديه الاثنين تشارلز
--~~~~ Maha

في وقت وفاته عام 768، ترك التفاح مملكته في أيدي ابنيه، تشارلز (ص.
--~~~~ Ra-alsubaie

768–814) and Carloman (r.

وكارلومان.
--~~~~ Maha

768–771).

انا
--~~~~ Muniraothman

When Carloman died of natural causes, Charles blocked the succession of Carloman's young son and installed himself as the king of the united Austrasia and Neustria.

عندما توفي كارلومان لأسباب طبيعية، شارل منع خلافة ابن كارلومان الشاب ونصب نفسه كملك لإتحاد استراسيا ونيوستريا .
--~~~~ Maha

Charles, more often known as Charles the Great or Charlemagne, embarked upon a programme of systematic expansion in 774 that unified a large portion of Europe, eventually controlling modern-day France, northern Italy, and Saxony.

تشارلز، المعروف في كثير من الأحيان كما شارل الكبير أو شارلمان، شرعت في برنامج التوسع المنهجي في 774 أن توحيد جزء كبير من أوروبا، والسيطرة في نهاية المطاف في العصر الحديث فرنسا وشمال إيطاليا، وسكسونيا.
--~~~~ Ra-alsubaie

In the wars that lasted beyond 800, he rewarded allies with war booty and command over parcels of land.

في الحروب التي استمرت إلى ما بعد 800، ومكافأة الحلفاء مع غنيمة الحرب والسيطرة على قطع من الأرض.
--~~~~ Ra-alsubaie

في الحروب التي استمرت لما يتجاوز 800، وقال انه مكافأة الحلفاء مع غنيمة الحرب والسيطرة على قطع من الأرض.
--~~~~ Muniraothman

In 774, Charlemagne conquered the Lombards, which freed the papacy from the fear of Lombard conquest and marked the beginnings of the Papal States.

في 774، غزا شارلمان اللومبارد، التي حررت البابوية من الخوف من لومبارد الفتح وشهد بدايات الدولة البابوية.
--~~~~ Ra-alsubaie

في 774، غزا شارلمان اللومبارد، التي حررت البابوية من الخوف من لومبارد الفتح وشهد بدايات الولايات البابوية.
--~~~~ Muniraothman

[L]

[L]
--~~~~ Ra-alsubaie

The coronation of Charlemagne as emperor on Christmas Day 800 is regarded as a turning point in medieval history, marking a return of the Western Roman Empire, since the new emperor ruled over much of the area previously controlled by the western emperors.

ويعتبر تتويج شارلمان كإمبراطور يوم عيد الميلاد 800 كنقطة تحول في تاريخ العصور الوسطى، بمناسبة عودة الإمبراطورية الرومانية الغربية، منذ حكم الإمبراطور الجديد على جزء كبير من المنطقة التي تسيطر عليها من قبل الأباطرة الغربية.
--~~~~ Ra-alsubaie

It also marks a change in Charlemagne's relationship with the Byzantine Empire, as the assumption of the imperial title by the Carolingians asserted their equivalence to the Byzantine state.

كما أنه يمثل تغييرا في علاقة شارلمان مع الإمبراطورية البيزنطية، كما تولي لقب الإمبراطورية الكارولنجية التي أكد التكافؤ على الدولة البيزنطية.
--~~~~ Ra-alsubaie

There were several differences between the newly established Carolingian Empire and both the older Western Roman Empire and the concurrent Byzantine Empire.

هناك العديد من الاختلافات بين الإمبراطورية الكارولنجية التي أنشئت حديثا وكل من الإمبراطورية الرومانية الغربية القديمة والإمبراطورية البيزنطية المتزامنة.
--~~~~ Ra-alsubaie

The Frankish lands were rural in character, with only a few small cities.

كانت أراضي الفرنجة الريفية الطابع، مع عدد قليل من المدن الصغيرة.
--~~~~ Ra-alsubaie

Most of the people were peasants settled on small farms. Little trade existed and much of that was with the British Isles and Scandinavia, in contrast to the older Roman Empire with its trading networks centred on the Mediterranean.

وكان معظم الناس استقر الفلاحين في مزارع صغيرة. وجدت التجارية الصغيرة والكثير من ذلك كان مع الجزر البريطانية والدول الاسكندنافية، على النقيض من الإمبراطورية الرومانية القديمة مع شبكات التجاريين تركزت على البحر الأبيض المتوسط.
--~~~~ Ra-alsubaie

The empire was administered by an itinerant court that travelled with the emperor, as well as approximately 300 imperial officials called counts, who administered the counties the empire had been divided into.

كانت تدار من قبل الإمبراطورية محكمة المتجولين الذي سافر مع الامبراطور، وكذلك دعا ما يقرب من 300 مسؤول الإمبراطوري التهم، الذي أدار المقاطعات قد تم تقسيم الإمبراطورية إلى.
--~~~~ Ra-alsubaie

Clergy and local bishops served as officials, as well as the imperial officials called missi dominici, who served as roving inspectors and troubleshooters.

رجال الدين والأساقفة المحلية بمثابة المسؤولين، وكذلك دعا المسؤولين الإمبراطوري missi دومينيتشي، الذي شغل منصب متنقل المفتشين واستكشاف الأخطاء وإصلاحها.
--~~~~ Ra-alsubaie

Carolingian Renaissance[edit]

النهضة الكارولنجية [عدل]
--~~~~ Ra-alsubaie

Charlemagne's court in Aachen was the centre of the cultural revival sometimes referred to as the "Carolingian Renaissance".

وكانت محكمة شارلمان في آخن مركز إحياء ثقافي يشار إليها أحيانا باسم "النهضة الكارولنجية".
--~~~~ Ra-alsubaie

The period saw an increase in literacy, developments in the arts, architecture and jurisprudence, as well as liturgical and scriptural studies.

وشهدت الفترة زيادة في محو الأمية، والتطورات في مجال الفنون والعمارة والفقه، وكذلك دراسات ليتورجية وديني.
--~~~~ Ra-alsubaie

The English monk Alcuin (d.

الراهب الانجليزي الكوين
--~~~~ Ebram Marzouk

و(د الإنجليزية راهب Alcuin.
--~~~~ Ra-alsubaie

804) was invited to Aachen and brought the education available in the monasteries of Northumbria.

804) دعي إلى آخن وتقديمهم للتعليم المتوفرة في الأديرة من نورثمبريا.
--~~~~ Ra-alsubaie

Charlemagne's chancery—or writing office—made use of a new script today known as Carolingian minuscule,[M] allowing a common writing style that advanced communication across much of Europe.

-ظائفهم أو الكتابة من صنع مكتب استخدام شارلمان من السيناريو الجديد اليوم المعروفة باسم ضئيلة الكارولنجية، [M] السماح لأسلوب الكتابة المشتركة التي تقدمت الاتصالات في معظم أنحاء أوروبا.
--~~~~ Ra-alsubaie

Charlemagne sponsored changes in church liturgy, imposing the Roman form of church service on his domains, as well as the Gregorian chant in liturgical music for the churches.

شارلمان برعاية التغييرات في الكنيسة القداس، وفرض شكل الروماني لخدمة الكنيسة على مجالات له، فضلا عن الانشوده ميلادية في الموسيقى الليتورجية للكنائس.
--~~~~ Sara-al3ssaf

An important activity for scholars during this period was the copying, correcting, and dissemination of basic works on religious and secular topics, with the aim of encouraging learning.

كان نشاطا هاما للدارسين خلال هذه الفترة النسخ، وتصحيح، ونشر الأعمال الأساسية على المواضيع الدينية والعلمانية، وذلك بهدف تشجيع التعلم.
--~~~~ Sara-al3ssaf

New works on religious topics and schoolbooks were also produced.

وأنتجت أيضا أعمالا جديدة حول مواضيع دينية والكتب المدرسية.
--~~~~ Sara-al3ssaf

Grammarians of the period modified the Latin language, changing it from the Classical Latin of the Roman Empire into a more flexible form to fit the needs of the church and government.

rnالنحاة وهي فترة تعديل اللغة اللاتينية حدث فيها تغيير من اللاتينية الكلاسيكية من الإمبراطورية الرومانية إلى شكل أكثر مرونة لتناسب احتياجات الكنيسة
--~~~~ العنود المسلم

By the reign of Charlemagne, the language had so diverged from the classical that it was later called Medieval Latin.

قبل عهد شارلمان، كانت لغة ابتعدت كثيرا عن الكلاسيكية التي كانت تسمى في وقت لاحق لاتينية العصور الوسطى.
--~~~~ Sara-al3ssaf

Breakup of the Carolingian Empire[edit]

تفكك الإمبراطورية الكارولنجية [تحرير]
--~~~~ habiba fahad

Charlemagne planned to continue the Frankish tradition of dividing his kingdom between all his heirs, but was unable to do so as only one son, Louis the Pious (r.

فهرس المؤلف rnهو قائمة مرتبة هجائياً بأسماء المؤلفين ومن في حكمهم كالمترجمين والمحررين ، ويحتوي ايضاً على أسماء المؤلفين الاعتباريين كالهيئات والمنظمات والدول والوزارات والإدارات . ويستخدم هذا الفهرس للوصول إلى مصدر المعلومات عن طريق البحث بإسم المؤلف باعتباره مدخلاً للبحث . ويمكن استخدامه لمعرفة مجموعة مقتنيات المكتبة لمؤلف معين ،
--~~~~ taima massad

814–840), was still alive by 813.

ussell Brand weighed in on the recent controversy surrounding the arrest of a 90-year-old Fort Lauderdale, Florida man whose only crime was violating a new city ordinance against feeding the homeless.rnrnRussell Brand comes to the defense of the elderly altruist:rn“He couldn’t look any more like an adorable old man, could he?” Brand began. “And yet he’s being ushered away by the police!”rnrn“These values now aren’t the intentions that drive extreme activists, loonies in Anonymous masks tipping over police vans — they’re the values of elderly old war veteran men, because the values we’re talking about are just compassion and fairness to another human being.”rn“There’s a prevailing idea,” he continued, “that there’s something ethically wrong with being poor, and that America’s run according to Christian values. But when people are practicing genuine Christian values, they themselves are directly prosecuted.”rn“Clearly,” Brand said, “what Jesus was really into was having guns, and not having abortions, and not being gay. Those are his main priorities. But after he made sure that everyone had a gun, no one had an abortion, and nobody was gay, he had a little think about the poor people and whether they needed anything.”rnrnBrand also brings to light the corruption of American business corporations by addressing their unethical use of leverage with “Christian values.”rn“Sharing is one of the most important Christian values. Looking after each other is a Christian value.” But, he added, American businessmen use “Christianity and morality of all kind to protect their own corporate interests.”rn“We’ve got to have a law,” he said in the voice of an American businessman, “preventing people from sharing food —especially from the hungry, let’s exclude them from the get-go.”rnEven local business areas are not safe from Russell Brand’s empowering voice. He addresses his idea by antagonizing local business and shopping locations, and blaming them for the current state of the world.rnrnIn his own voice, Brand said, “this is a very popular current mentality, and presumably it comes from businesses and corporations in town centers saying, ‘I don’t like these homeless folk outside my store, it’s inconvenient and depressing. Don’t feel sympathy for the vulnerable people, think about local businesses and their needs not to have human litter cluttering up the walkways.’”rnrnFurther into his rantings, he then diverts attention down to the individual person. He idealizes how you, the average person, thinks upon looking at another unfortunate human being.rn“At no point,” he continued, “do people think, ‘We can divert some of this wealth and affluence at the top of the pyramid towards vulnerable people.’”rn“They never think, ‘That could be me.’ They just assume, ‘That person is naturally inferior.’”rnrnOf course, a Russel Brand speech can not end without a suggestion to all peoples, on how they can better improve themselves.rn“And of course,” Brand said, “we all know homelessness can’t be ended,” before pivoting, noting that “homelessness could be ended with the money Americans spend on Christmas decorations.”rn“Let’s bear in mind,” he concluded, “that America just had midterm elections, and $4 billion was spent on campaigning — which is just telling you that something’s good. But feeding the homeless? That’s illegal.”
--~~~~ amine

Just before Charlemagne died in 814, he crowned Louis as his successor.

“We’ve got to have a law,” he said in the voice of an American businessman, “preventing people from sharing food —especially from the hungry, let’s exclude them from the get-go.”rnEven local business areas are not safe from Russell Brand’s empowering voice. He addresses his idea by antagonizing local business and shopping locations, and blaming them for the current state of the world.rnrnIn his own voice, Brand said, “this is a very popular current mentality, and presumably it comes from businesses and corporations in town centers saying, ‘I don’t like these homeless folk outside my store, it’s inconvenient and depressing. Don’t feel sympathy for the vulnerable people, think about local businesses and their needs not to have human litter cluttering up the walkways.’”rnrnFurther into his rantings, he then diverts attention down to the individual person. He idealizes how you, the average person, thinks upon looking at another unfortunate human being.rn“At no point,” he continued, “do people think, ‘We can divert some of this wealth and affluence at the top of the pyramid towards vulnerable people.’”rn“They never think, ‘That could be me.’ They just assume, ‘That person is naturally inferior.’”rnrnOf course, a Russel Brand speech can not end without a suggestion to all peoples, on how they can better improve themselves.rn“And of course,” Brand said, “we all know homelessness can’t be ended,” before pivoting, noting that “homelessness could be ended with the money Americans spend on Christmas decorations.”rn“Let’s bear in mind,” he concluded, “that America just had midterm elections, and $4 billion was spent on campaigning — which is just telling you that something’s good. But feeding the homeless? That’s illegal.”
--~~~~ amine

Louis's reign of 26 years was marked by numerous divisions of the empire among his sons and, after 829, civil wars between various alliances of father and sons over the control of various parts of the empire.

وقد تميز عهد لويس 26 عاما من قبل العديد من الانقسامات الإمبراطورية بين أبنائه، وبعد 829، والحروب الأهلية بين التحالفات المختلفة من الأب والأبناء على السيطرة على أجزاء مختلفة من الإمبراطورية.
--~~~~ habiba fahad

Eventually, Louis recognised his eldest son Lothair I (d.

في نهاية المطاف، اعترفت لويس ابنه البكر لوثر الأول (د.
--~~~~ habiba fahad

855) as emperor and gave him Italy.

855)، والامبراطور وأعطاه إيطاليا.
--~~~~ noura al-saif

Louis divided the rest of the empire between Lothair and Charles the Bald (d.

لويس قسم باقي الإمبراطورية بين لوثر وشارل الأصلع
--~~~~ Maha

لويس تقسيم ما تبقى من الإمبراطورية بين وثر وتشارلز الأصلع (د.
--~~~~ noura al-saif

877), his youngest son.

ابنه الأصغر.
--~~~~ Maha

Lothair took East Francia, comprising both banks of the Rhine and eastwards, leaving Charles West Francia with the empire to the west of the Rhineland and the Alps.

تولى وثر مملكة الفرنجة الشرقيين، التي تضم ضفتي نهر الراين وشرقا، وترك تشارلز مملكة الفرنجة الغربيين مع الإمبراطورية إلى الغرب من منطقة الراين وجبال الألب.
--~~~~ noura al-saif

Louis the German (d.

لويس الألماني.
--~~~~ Maha

لويس الألمانية (د.
--~~~~ noura al-saif

876), the middle child, who had been rebellious to the last, was allowed to keep Bavaria under the suzerainty of his elder brother.

الابن الأوسط الذي كان متمردا على الأخير، سُمح له بالحفاظ على بافاريا تحت سلطان أخيه الأكبر.
--~~~~ Maha

876)، والطفل الأوسط، الذي كان متمردا الى الاخير سمح، للحفاظ بافاريا تحت سلطانها أخيه الأكبر.
--~~~~ noura al-saif

The division was disputed.

وتم تقسيم المتنازع عليه
--~~~~ Ebram Marzouk

Pepin II of Aquitaine (d.

بيبين الثاني من بوردو (د.
--~~~~ H.

after 864), the emperor's grandson, rebelled in a contest for Aquitaine, while Louis the German tried to annex all of East Francia.

بعد 864)، حفيد الامبراطور، تمرد في مسابقة لبوردو، في حين حاول لويس الألمانية إلى ضم كل من مملكة الفرنجة الشرقيين.
--~~~~ H.

Louis the Pious died in 840, with the empire still in chaos.

توفي لويس الورع في 840، مع ان الإمبراطورية لا تزال في حالة من الفوضى.
--~~~~ H.

A three-year civil war followed his death.

وتبع ذلك حرب أهلية لمدة ثلاث سنوات من وفاته
--~~~~ H.

By the Treaty of Verdun (843), a kingdom between the Rhine and Rhone rivers was created for Lothair to go with his lands in Italy, and his imperial title was recognised.

بموجب معاهدة فردان (843)، تم إنشاء مملكة بين نهري الراين ورون لوثر للذهاب مع أرضه في إيطاليا، واعترف لقبه الإمبراطوري.
--~~~~ Rawan khalyd

Louis the German was in control of Bavaria and the eastern lands in modern-day Germany.

وكان لويس الألماني في السيطرة على بافاريا والأراضي الشرقية في العصر الحديث ألمانيا.
--~~~~ Rawan khalyd

Charles the Bald received the western Frankish lands, comprising most of modern-day France.

تلقى تشارلز الأصلع أراضي الفرنجة الغربية، التي تضم أكثر من العصر الحديث فرنسا.
--~~~~ Rawan khalyd

Charlemagne's grandsons and great-grandsons divided their kingdoms between their descendants, eventually causing all internal cohesion to be lost. In 987 the Carolingian dynasty was replaced in the western lands, with the crowning of Hugh Capet (r.

أحفاد شارلمان وأحفاده كبيرة مقسمة ممالكهم بين ذريتهم، مما تسبب في نهاية المطاف عن التماسك الداخلي إلى فقدان. في 987 تم استبدال سلالة الكارولنجية في الأراضي الغربية، مع تتويج هيو كابيت (حكم
--~~~~ Rawan khalyd

987–996) as king.[N][O] In the eastern lands the dynasty had died out earlier, in 911, with the death of Louis the Child, and the selection of the unrelated Conrad I (r.

987-996) ملكا. [N] [O] في الأراضي الشرقية قد سلالة توفي في وقت سابق، في 911، مع وفاة لويس الطفل، واختيار لا علاقة لها كونراد الأول (حكم
--~~~~ Rawan khalyd

911–918) as king.

18) ملكا.
--~~~~ Rawan khalyd

The breakup of the Carolingian Empire was accompanied by invasions, migrations, and raids by external foes.

ورافق تفكك الإمبراطورية الكارولنجية بواسطة الغزوات والهجرات، والمداهمات من قبل قوى خارجية.
--~~~~ Rawan khalyd

The Atlantic and northern shores were harassed by the Vikings, who also raided the British Isles and settled there as well as in Iceland.

لقد تم الاستيلاء على السواحل الشمالية و المحيط الأطلسي من قبل الفايكينج الذين قاموا أيضا باقتحام الجزر البريطانية واستوطنوا هناك وكذلك في آيسلندا
--~~~~ Maha Abdallah

In 911, the Viking chieftain Rollo (d.

الزعيم الرولي للفايكينج في سنة 911.
--~~~~ Sarah.Alasimi

c. 931) received permission from the Frankish King Charles the Simple (r.

تلقى الإذن من ملك الفرنجة تشارلز,ا لمكنى بتشارلز البسيط
--~~~~ Sarah.Alasimi

898–922) to settle in what became Normandy.

ليستقر فيما أصبحت تدعى الآن بنورماندي.
--~~~~ Sarah.Alasimi

[P] The eastern parts of the Frankish kingdoms, especially Germany and Italy, were under continual Magyar assault until the invader's defeat at the Battle of Lechfeld in 955.

كانت الأجزاء الشرقية من ممالك الفرنجة. وخصوصا, الجرمانية والإيطالية تحت اعتدائات مستمرة من المايجار (والتي تعرف الآن بهنقاريا) حتى تم هزيمة الغزاة في معركة ليشفيلد في سنة 955
--~~~~ Sarah.Alasimi

The breakup of the Abbasid dynasty meant that the Islamic world fragmented into smaller political states, some of which began expanding into Italy and Sicily, as well as over the Pyrenees into the southern parts of the Frankish kingdoms.

تفكك الدولة العباسية يعني أن العالم الإسلامي إلى دويلات مجزأة السياسية الصغيرة، والبعض منها بدأ التوسع في إيطاليا وصقلية، فضلا عن أكثر من جبال البرانس في الأجزاء الجنوبية من ممالك الفرنجة
--~~~~ abdulrab bt

New kingdoms and a revived Byzantium[edit]

ممالك جديدة وإحياء بيزنطة [عدل]
--~~~~ abdulrab bt

Efforts by local kings to fight the invaders led to the formation of new political entities.

وأدت الجهود المبذولة من قبل الملوك المحلية لمحاربة الغزاة إلى تشكيل كيانات سياسية جديدة.
--~~~~ abdulrab bt

In Anglo-Saxon England, King Alfred the Great (r.

في انجلترا الانجلوساكسونيه الملك الفريد العظيم
--~~~~ Maahaa

871–899) came to an agreement with the Viking invaders in the late 9th century, resulting in Danish settlements in Northumbria, Mercia, and parts of East Anglia.

في اوآخر القرن التاسع قام بعقد اتفاق مع غزاة الفايكنغ و كنتيجه قامت مستوطنات دنماركيه في نورثومبريا ومريكا ومناطق من شرق انجيلا.
--~~~~ Maahaa

By the middle of the 10th century, Alfred's successors had conquered Northumbria, and restored English control over most of the southern part of Great Britain.

في منتصف القرن العاشر نجح الفرد في غزو نورثومبريا ومكن انجلترا من السيطره على معظم مناطق غرب بريطانيا العظمى
--~~~~ Maahaa

In northern Britain, Kenneth MacAlpin (d.

د) شمال بريطانيا ,كينيث ماكابلين
--~~~~ Maahaa

c. 860) united the Picts and the Scots into the Kingdom of Alba.

اتحاد البيكتس والاستكلنديين في مملكة البا.
--~~~~ Maahaa

In the early 10th century, the Ottonian dynasty had established itself in Germany, and was engaged in driving back the Magyars.

في بداية القرن العاشر قامت دولة الاتونيين في المانيا وقد ساهمت بارجاع المجريين
--~~~~ Maahaa

Its efforts culminated in the coronation in 962 of Otto I (r.

(هذه الجهود كللت بتتويج اوتو الاعظم (الاول
--~~~~ Maahaa

936–973) as Holy Roman Emperor.

كإمبراطور روماني مبجل
--~~~~ Maahaa

In 972, he secured recognition of his title by the Byzantine Empire, which he sealed with the marriage of his son Otto II (r.

في 972 حصل على لقبه من الامبراطورية البيزنطيه عن طريق تزويج إبنه اوتو الثاني
--~~~~ Maahaa

967–983) to Theophanu (d.

ثوفانا 967-983
--~~~~ Maahaa

991), daughter of an earlier Byzantine Emperor Romanos II (r.

إبنة الامبراطور البيزنطي رومان الثاني
--~~~~ Maahaa

959–963).

959-963
--~~~~ Maahaa

By the late 10th century Italy had been drawn into the Ottonian sphere after a period of instability; Otto III (r.

في اوآخر القرن العاشر كانت ايطاليا تحت هيمنة الاوتونيين بسبب عدم الاستقرار,اوتو الثالث
--~~~~ Maahaa

996–1002) spent much of his later reign in the kingdom.

خلال فترة حكمه امضى اغلب وقته في مملكته
--~~~~ Maahaa

The western Frankish kingdom was more fragmented, and although kings remained nominally in charge, much of the political power devolved to the local lords.

مملكة الفرنجة الشرقيه كانت مقسمه اكثر وعلى الرغم من بقاء السلطه للملوك الا انها شكلية فقط والسلطه السياسيه اصبحت بيد اللوردات المحليين.
--~~~~ Maahaa

Missionary efforts to Scandinavia during the 9th and 10th centuries helped strengthen the growth of kingdoms such as Sweden, Denmark, and Norway, which gained power and territory.

خلال القرنين التاسع والعاشر في اسكندنافيه نمت ممالك مثل السويد و الدنمارك و النرويج بجهود تبشريه حيث مكنتهم من السيطره والسياده على الاراضي
--~~~~ Maahaa

Some kings converted to Christianity, although not all by 1000.

بحلول 1000 اعتنق غالبية الملوك النصرانيه ,الا ان هناك من لم يعتنقها
--~~~~ Maahaa

Scandinavians also expanded and colonised throughout Europe.

المستعمرات الاسكندنافية توسعت في انحاء اوروبا ايضا
--~~~~ Maahaa

Besides the settlements in Ireland, England, and Normandy, further settlement took place in what became Russia and in Iceland.

بالإضافه للمستعمرات في ايرلندا و نورماندي تم استعمار جزء من اراضي ما تعرف الان بايسلند و روسيا
--~~~~ Maahaa

Swedish traders and raiders ranged down the rivers of the Russian steppe, and even attempted to seize Constantinople in 860 and 907.

استوطن التجار و الغزاة السويديين اسفل انهار وسهول روسيا و حاولوا ايضا الاستيلاء على القسطنطينية في 860و907
--~~~~ Maahaa

Christian Spain, initially driven into a small section of the peninsula in the north, expanded slowly south during the 9th and 10th centuries, establishing the kingdoms of Asturias and León.

اقامت اسبانيا النصرانية ممالك استورياس وليون عن طريق التوسع شمالا بمساحات صغيره في شبة الجزيرة ومن ثم التوسع ببطئ جنوبا خلال القرنين التاسع والعاشر .
--~~~~ Maahaa

In Eastern Europe, Byzantium had revived its fortunes under Emperor Basil I (r.

في اوروبا الشرقية انتعش الاقتصاد البيزنطي اثناء حكم الامبراطور باسيل الاول
--~~~~ Maahaa

867–886) and his successors Leo VI (r.

و خليفته ليو السادس
--~~~~ Maahaa

886–912) and Constantine VII (r.

و قسطنطين السابع
--~~~~ Maahaa

913–959), members of the Macedonian dynasty.

أعضاء وسلالة المملكة المقدونية
--~~~~ Maahaa

Commerce revived and the emperors oversaw the extension of a uniform administration to all the provinces.

بعد انتعاش التجارة قام الاباطرة بمراقبة التنمية التجارية بواسطة ادارة منظمة في كل محافظة.
--~~~~ Maahaa

The military was reorganised, which allowed the emperors John I (r.

الجيش أعيد تنظيمه مما مكن الاباطره جون الأول
--~~~~ Maahaa

969–976) and Basil II (r.

و باسيل الثاني
--~~~~ Maahaa

976–1025) to expand the frontiers of the empire on all fronts.

من توسيع حدود الامبراطورية من كل الجهات
--~~~~ Maahaa

The imperial court was the centre of a revival of classical learning, a process known as the Macedonian Renaissance.

القاعه الامبراطورية كانت المركز لإحياء العلوم الكلاسيكية ,حركة تعرف بعصر النهضة المقدونية
--~~~~ Maahaa

Writers such as John Geometres (fl.

كتاب مثل جون غومترس
--~~~~ Maahaa

early 10th century) composed new hymns, poems, and other works.

في بداية القرن العاشرنظم قصائد وكتب تراتيل و اعمال اخرى
--~~~~ Maahaa

Missionary efforts by both eastern and western clergy resulted in the conversion of the Moravians, Bulgars, Bohemians, Poles, Magyars, and Slavic inhabitants of the Kievan Rus'.

جهود المبشرين من رجال الدين الغربيين والشرقيين أدت الى اعتناق المورافيين و البلغار و البوهيميين و البولنديين والمجر و السولفاكيين من روس كييف للنصرانية
--~~~~ Maahaa

These conversions contributed to the founding of political states in the lands of those peoples—the states of Moravia, Bulgaria, Bohemia, Poland, Hungary, and the Kievan Rus'.

اعتناقهم للنصرانية ساهم في وضع حجر اساس لانظمة سياسية لشعوب مورفيا وبلغاريا و بوهيميا و بولندا و كييف.
--~~~~ Maahaa

تساهم هذه التحولات لايجاد سياسات الولايات في الارض من هؤلاء الناس_الولايات من مورافيا ،بلغاريا، بوهيميا، بولندا، هنغاريا ، وكيفان روس
--~~~~ Dalal A

Art and architecture[edit]

الفن و الهندسة معمارية
--~~~~ kaled4sa

Few large stone buildings were constructed between the Constantinian basilicas of the 4th century and the 8th century, although many smaller ones were built during the 6th and 7th centuries.

قليل من المباني الحجريه الكبيره بنيت بين القرن الرابع للكنيسه القسطنطينية والثامن. بالرغم من ان المباني الأصغر قد بنيت خلال القرن السادس والسابع.
--~~~~ amirah

By the beginning of the 8th century, the Carolingian Empire revived the basilica form of architecture.

مطلع القرن الثامن قامت الامبراطورية الكارولنجية بإعادة احياء الهندسة الكنسية
--~~~~ Maahaa

One feature of the basilica is the use of a transept, or the "arms" of a cross-shaped building that are perpendicular to the long nave.

احدى مميزات هذا النوع من الهندسة هو جناح الكنيسة او اذرع الصليب المتقاطعه
--~~~~ Maahaa

Other new features of religious architecture include the crossing tower and a monumental entrance to the church, usually at the west end of the building.

وميزة اخرى للهندسة الدينية تتضمن برج للعبور و مدخل طويل للكنيسة, عادة بنهاية الجزء الغربي من البناء
--~~~~ Maahaa

Carolingian art was produced for a small group of figures around the court, and the monasteries and churches they supported.

أنتج فن الكارولنجية مجموعة صغيرة من الاشكال الهندسية حول البلاط والاديره والكنائس التي يدعمونها
--~~~~ Maahaa

It was dominated by efforts to regain the dignity and classicism of imperial Roman and Byzantine art, but was also influenced by the Insular art of the British Isles.

تكللت الجهود لاستعادة التاريخ والكرامه للامبراطورية الرومانية والفن البيزنطي و تأثرت ايضا بفن جزر اسلس البريطانية
--~~~~ Maahaa

Insular art integrated the energy of Irish Celtic and Anglo-Saxon Germanic styles of ornament with Mediterranean forms such as the book, and established many characteristics of art for the rest of the medieval period.

فن الجزر عبارة عن مزيج من اساليب السلتيك الايرلندي و الانجلو ساكسون وهما من اشكال الزخرفة الجرمانية لمنطقة البحر المتوسط كما الكتاب, حيث كانت البداية لعديد .من الخصائص والتراكيب الفنية طوال الفترة المتبقية من العصور الوسطى
--~~~~ Maahaa

Surviving religious works from the Early Middle Ages are mostly illuminated manuscripts and carved ivories, originally made for metalwork that has since been melted down.

الأعمال الدينية الباقية من بداية العصور الوسطى هي في الغالب مخطوطات مذهَّبة ومنحوتات من عظام العاج، في الأصل كانت مصنوعة لأعمال معدنية.
--~~~~ arrabah

Objects in precious metals were the most prestigious form of art, but almost all are lost except for a few crosses such as the Cross of Lothair, several reliquaries, and finds such as the Anglo-Saxon burial at Sutton Hoo and the hoards of Gourdon from Merovingian France, Guarrazar from Visigothic Spain and Nagyszentmiklós near Byzantine territory.

المنحوتات المعدنية كانت إحدى ارقى اشكال الفن ,لكن اغلبها تقريبا اختفت ما عدا بعض الصلبان مثل صليب لوثير و بعض بقايا القديسين واداواتهم و مواقع كضريح انجلو ساكسون في ساتون هوو و مؤن غوردن من ميروفنجيون في فرنسا ايضا كنز غوارزار للقوطيين الغربيون و كنز نجيزينتميلوس قرب الاراضي البيزنطية
--~~~~ Maahaa

There are survivals from the large brooches in fibula or penannular form that were a key piece of personal adornment for elites, including the Irish Tara Brooch.

يوجد العديد من قيود الحياه في بينولر وهي مفتاح رئيسي لنخب الشخصيه بما في ذلك الايرلنديه تارا بورش
--~~~~ reham obid

Highly decorated books were mostly Gospel Books and these have survived in larger numbers, including the Insular Book of Kells, the Book of Lindisfarne, and the imperial Codex Aureus of St. Emmeram, which is one of the few to retain its "treasure binding" of gold encrusted with jewels.

غالبا ماتصمد الكتب المزخرفة بشكل اكثر من معظم الكتب ككتاب الإنجيل وايضاً كتب جزر الكلس وكتاب دراتموث وإمبراطورية الدستور المذهب للقديس امرام التي تعد واحدة من الدول القليله التي تحتفظ ب(كنز ملزم) المرصع بالذهب والمجوهرات
--~~~~ Meznah

Charlemagne's court seems to have been responsible for the acceptance of figurative monumental sculpture in Christian art, and by the end of the period near life-sized figures such as the Gero Cross were common in important churches.

تبدو محكمة شارلمان مسؤوله لقبول اضخم نحت رمزي في الفن المسيحي وفي نهاية الفترة القريبة شخصيات بالحجم الطبيعي مثل الصليب جيرو كانت شائعه في الكنائس الهامه.
--~~~~ Manal Kholif Alharby

قبلت محكمه شارلمان وضع نحت تصويري ضخم من الفن المسيحي في فترة قصيره وسيوضع في كنيسه مهمه قرب مجسمات من الشخصيات الاخرى كمجسم جيرو.
--~~~~ Meznah

Military and technological developments[edit]

التطور العسكري والتكنولوجي
--~~~~ amirah

التطورات العسكرية والتكنولوجية
--~~~~ rabeeh

التطور العسكري والتكنولوجي
--~~~~ علي الثوعي

التطورات العسكرية والتكنولوجية.
--~~~~ Manal Kholif Alharby

التطورات العسكرية والتكنولوجية
--~~~~ Meznah

During the later Roman Empire, the principal military developments were attempts to create an effective cavalry force as well as the continued development of highly specialised types of troops.

خلال الإمبراطورية الرومانية في وقت متأخر, كانت التطورات العسكرية الرئيسية تحاول خلق قوة الفرسان الفعالة وكذلك التطوير المستمر ل أنواع متخصصة للغاية من القوات.
--~~~~ Manal Kholif Alharby

خلال وقت لاحق من عهد الامبراطورية الرومانية كانت التطورات العسكريه الرئيسيه تحاول خلق قوة الفرسان لجعلها فعاله كذلك كان التطور مستمر لأنواع خاصه للقوات .
--~~~~ Meznah

The creation of heavily armoured cataphract-type soldiers as cavalry was an important feature of the 5th-century Roman military.

إنشاء الخيالة الذين على نمط جنود الكاتافراكت المدرعين جيدا يعد ميزة هامة لجيش القرن الخامس عشر الروماني
--~~~~ rabeeh

كان إنشاء المدرعة من نوع كاتافركت للجنود والفرسان سمة هامة من سمات الجيش الروماني في القرن الخامس.
--~~~~ Manal Kholif Alharby

The various invading tribes had differing emphasis on types of soldiers—ranging from the primarily infantry Anglo-Saxon invaders of Britain to the Vandals and Visigoths, who had a high proportion of cavalry in their armies.

كانت القبائل تغزو على أنواع مختلفه من المشاة في المقام الأول أنجلو ساكسون الغزاة من بريطانيا إلى الوندال و القوط الغربيين ، الذين لديهم نسبة عالية من الفرسان
--~~~~ Hallah Alharbi

During the early invasion period, the stirrup had not been introduced into warfare, which limited the usefulness of cavalry as shock troops because it was not possible to put the full force of the horse and rider behind blows struck by the rider.

خلال فترة الغزو في وقت مبكر، لم يتعرض الركاب إلى الحرب ، مما يحد من فائدة الفرسان كقوات صادمه لأنه لم يكن من الممكن وضع القوة الكاملة للحصان وراكبه جراء الضربات من قبل المتسابق.
--~~~~ Hallah Alharbi

The greatest change in military affairs during the invasion period was the adoption of the Hunnic composite bow in place of the earlier, and weaker, Scythian composite bow.

أعظم تغير في الشؤون العسكرية خلال الغزو كانت فترة اعتماد حنك القوس المركب في مكان وقت سابق و الأضعف القوس المركب محشوش.
--~~~~ نوره العامر

Another development was the increasing use of longswords and the progressive replacement of scale armour by mail armour and lamellar armour.

نطور آخر كان الاستخدام المتزايد للسيوف الطويلة والاستبدال التقدمي للترس بالدرع الحلقي والدرع الصفائحي.
--~~~~ rabeeh

أخر تنمية كانت زيادة استخدام السيوف الطويلة و الاستبدال التجدريجي من مقياس الدرع بواسطة درع البريد و درع رقائقي .
--~~~~ نوره العامر

The importance of infantry and light cavalry began to decline during the early Carolingian period, with a growing dominance of elite heavy cavalry.

أهمية المشاة والخيالة الخفيفين بدأت بالتناقص خلال بدايات الفترة الكارولينجية، مع السيطرة المتزايدة للخيالة النخبة الثقيلون.
--~~~~ rabeeh

أهمية المشاة و الفرسان الخفيفة بدأت في الانخفاض خلال وقت مبكر فترة كاروليجيان مع تزايد هيمنة الفرسان الثقيلة النخبة.
--~~~~ نوره العامر

The use of militia-type levies of the free population declined over the Carolingian period.

ضرائب استخدام الميليشيات من نوع السكان مجانا ورفض على مدى فترة كارولينجيان .
--~~~~ نوره العامر

Although much of the Carolingian armies were mounted, a large proportion during the early period appear to have been mounted infantry, rather than true cavalry.

وعلى الرغم من تصاعدت الكثير من الجنود الكارولنجية يبدو أن نسبة كبيرة خلال الفترة الأولى قد شنت المشاة أكثر من الخيالة الحقيقي.
--~~~~ نهى الفهيد .

One exception was Anglo-Saxon England, where the armies were still composed of regional levies, known as the fyrd, which were led by the local elites.

وكان الاستثناء الوحيد هو الأنجلوسكسوني انجلترا حيث الجيوش ما زالت تتألف من الضرائب الإقليمية المعروفة باسم فريد والتي كانت بقيادة النخب المحلية.
--~~~~ نهى الفهيد .

In military technology, one of the main changes was the return of the crossbow, which had been known in Roman times and reappeared as a military weapon during the last part of the Early Middle Ages.

في التكنولوجيا العسكرية،أحد اهم التغيرات الآساسية كانت عودة القوس والسهم الي عرف في العصور الرومانية وحضر وعمل به كسلاح عسكري في الجزء الاخير من بدايات العصور الوسطى.
--~~~~ manayer

Another change was the introduction of the stirrup, which increased the effectiveness of cavalry as shock troops.

كان آخر تغيير إدخال الركاب مما أدى إلى زيادة فعالية الفرسان عندما ردت القوات الصدمة.
--~~~~ نهى الفهيد .

A technological advance that had implications beyond the military was the horseshoe, which allowed horses to be used in rocky terrain.

وكان التقدم التكنولوجي التي لها آثار أبعد من الجيش حدوة حصان، والذي سمح الخيول لاستخدامها في التضاريس الصخرية.
--~~~~ Haila Ali

High Middle Ages[edit]

العصور الوسطى المتقدمة
--~~~~ Mohammed Ammar

العصور الوسطى [تحرير]
--~~~~ Haila Ali

Society and economic life[edit]

المجتمع والحياة الاقتصادية
--~~~~ Ebram Marzouk

المجتمع والحياة الاقتصادية
--~~~~ Haila Ali

The High Middle Ages saw an expansion of population.

وقد شهدت العصور الوسطي توسعا كبيرا في عدد السكان
--~~~~ Ebram Marzouk

شهدت العصور الوسطى التوسع في عدد السكان
--~~~~ Haila Ali

The estimated population of Europe grew from 35 to 80 million between 1000 and 1347, although the exact causes remain unclear: improved agricultural techniques, the decline of slaveholding, a more clement climate and the lack of invasion have all been suggested.

المعدل السكاني لاوربا قد نمى من 35 الى 80 مليون لفترة بين 1000 و 1347، مع ان الاسباب الرئيسية تبقى غير واضحة: تحسن الاساليب الزراعية ، ----
--~~~~ Mohammed Ammar

نما عدد السكان المقدر في أوروبا 35-80 مليون نسمة بين عامي 1000 و 1347، على الرغم من أن الأسباب الدقيقة تزال غير واضحة: تحسين التقنيات الزراعية، وتراجع تسمح بامتلاك الأرقاء، كلها قد اقترح مناخ أكثر طيفا وعدم وجود الغزو.
--~~~~ Haila Ali

As much as 90 per cent of the European population remained rural peasants.

ظلت ما يقرب من 90 في المائة من سكان أوروبا الفلاحين في المناطق الريفية.
--~~~~ Haila Ali

Many were no longer settled in isolated farms but had gathered into small communities, usually known as manors or villages.

العديد منهم من لم يستقر في حقول معزولة بل تجمعوا كـ مجتمعات صغيرة ، عادة تعرف بالقرى والارياف.
--~~~~ Mohammed Ammar

وكان كثيرون منهم لم يعد استقر في المزارع المعزولة ولكن قد تجمعوا في المجتمعات الصغيرة، يعرف عادة عزبات أو القرى.
--~~~~ Haila Ali

These peasants were often subject to noble overlords and owed them rents and other services, in a system known as manorialism.

وكان هؤلاء الفلاحين غالبا ما تخضع لالأسياد النبيلة والمستحقة لهم الإيجارات وغيرها من الخدمات، في نظام يعرف باسم مانورالية.
--~~~~ Haila Ali

There remained a few free peasants throughout this period and beyond, with more of them in the regions of Southern Europe than in the north.

لا يزال هناك عدد قليل من الفلاحين مجانا طوال هذه الفترة وما بعدها، مع أكثر منها في مناطق جنوب أوروبا مما كانت عليه في الشمال.
--~~~~ Haila Ali

The practice of assarting, or bringing new lands into production by offering incentives to the peasants who settled them, also contributed to the expansion of population.

ساهم ممارسة ادعاء، أو تقديم أراض جديدة في الإنتاج من خلال تقديم حوافز للفلاحين الذين استقروا منهم أيضا إلى التوسع في عدد السكان.
--~~~~ Haila Ali

ساهم ممارسة ادعاء، أو تقديم أراض جديدة في الإنتاج من خلال تقديم حوافز للفلاحين الذين استقروا منهم أيضا إلى التوسع في عدد السكان.
--~~~~ Haila Ali

Other sections of society included the nobility, clergy, and townsmen.

اقسام اخرى من المجتمع تضمنت النبلاء و رجال الدين و مواطني المدن.
--~~~~ Mohammed Ammar

وشملت قطاعات أخرى من المجتمع النبلاء ورجال الدين، وسكان القرية.
--~~~~ Haila Ali

Nobles, both the titled nobility and simple knights, exploited the manors and the peasants, although they did not own lands outright but were granted rights to the income from a manor or other lands by an overlord through the system of feudalism.

النبلاء، فإن كلا من النبلاء والفرسان بعنوان بسيط، استغل عزبات والفلاحين، على الرغم من أنها لا تملك أراضي صريح ولكن تم منح حقوق على الدخل الناتج من عزبة أو غيرها من الأراضي من قبل المدير الكبير من خلال نظام الإقطاع.
--~~~~ Haila Ali

During the 11th and 12th centuries, these lands, or fiefs, came to be considered hereditary, and in most areas they were no longer divisible between all the heirs as had been the case in the early medieval period.

خلال القرنين ال11 وال12، هذه الأراضي، أو الإقطاعيين، جاء لاعتبار وراثية، وفي معظم المناطق التي لم تعد قسمة بين جميع الورثة كما كان الحال في فترة العصور الوسطى المبكرة.
--~~~~ Haila Ali

Instead, most fiefs and lands went to the eldest son.

بدلا من ذلك، ذهب معظم الإقطاعيين والأراضي إلى الابن البكر.
--~~~~ Haila Ali

[Q] The dominance of the nobility was built upon its control of the land, its military service as heavy cavalry, control of castles, and various immunities from taxes or other impositions.[R] Castles, initially in wood but later in stone, began to be constructed in the 9th and 10th centuries in response to the disorder of the time, and provided protection from invaders as well as allowing lords defence from rivals.

بنيت سيطرة النبلاء بعد سيطرتها على الأرضوالخدمات العسكرية باسم الفرسان الثقيلة، والسيطرة على القصور، وحصانات العديد من من الرسوم أو فرض أية قيود أخرى. [R] القصور، في البداية من الخشب ولكن بعد ذلك بالحجر، وبدأ يكون إنشاؤه خلال القرون 9TH و10TH ردا على اختلال ذلك الوقت، وتوفير الحماية من الغزاة، وكذلك السماح حماية أمراء من منافسيه.
--~~~~ نهى الفهيد .

Control of castles allowed the nobles to defy kings or other overlords.

السيطرة على القصور سمحت الأشراف لتحدي ملوك أو أمراء أخرى.
--~~~~ نهى الفهيد .

Nobles were stratified; kings and the highest-ranking nobility controlled large numbers of commoners and large tracts of land, as well as other nobles.

كانوا النبلاء طبقات؛ الملوك والنبلاء أعلى رتبة تسيطر على أعداد كبيرة من عامة الناس ومساحات واسعة من الأراضي، وكذلك النبلاء الاخرى.
--~~~~ نهى الفهيد .

Beneath them, lesser nobles had authority over smaller areas of land and fewer people.

تحتهم، كان الأشراف أقل سلطة على مناطق أصغر من الأراضي مع أشخاص أقل.
--~~~~ نهى الفهيد .

Knights were the lowest level of nobility; they controlled but did not own land, and had to serve other nobles.

كانوا الفرسان أدنى مستوى من طبقة النبلاء. التي تسيطر عليها ولكن لم تملك الأراضي، وكان بما يخدم النبلاء الاخرى.
--~~~~ نهى الفهيد .

[S]

استمرت العصور الوسطى في التاريخ الأوربي من القرن الخامس الى القرن الخامس عشر
--~~~~ نوف دحيم الحربي

The clergy was divided into two types: the secular clergy, who lived out in the world, and the regular clergy, who lived under a religious rule and were usually monks.

تم تقسيم الكهنة إلى نوعين: الكهنة العلمانية، الذين يعيشون في العالم، والكهنة المنتظمه، الذي عاش تحت حكم ديني، وكانت عادة ما يكون راهب .
--~~~~ نهى الفهيد .

قسم رجال الدين الى نوعين : رجل الدين العلماني الذي عاش في العالم ورجل الدين العادية، الذي عاش تحت حكم الدينية والرهبان كانوا عادة.
--~~~~ نوره العامر

قسم رجال الدين الى قسمين: رجال الدين العلمانيين الذين عاشوا في العالم ,ورجال الدين النظاميين الذين عاشوا تحت حكم ديني . نوف الحربي
--~~~~ نوف دحيم الحربي

Throughout the period monks remained a very small proportion of the population, usually less than one per cent.

طوال فترة لا تزال الرهبان نسبة ضئيلة جدا من السكان، وعادة ما تكون أقل من واحد في المائة.
--~~~~ نهى الفهيد .

Most of the regular clergy were drawn from the nobility, the same social class that served as the recruiting ground for the upper levels of the secular clergy.

ووضعت معظم الكهنة بانتظام من النبلاء، ونفس الطبقات الاجتماعية التي كانت بمثابة أرض الواقع لتجنيد المستويات العليا من الإكليروس العلمانيين .
--~~~~ نهى الفهيد .

The local parish priests were often drawn from the peasant class.

وغالبا ما يوجه كهنة الرعايا المحليين من طبقة الفلاحين.
--~~~~ نهى الفهيد .

Townsmen were in a somewhat unusual position, as they did not fit into the traditional three-fold division of society into nobles, clergy, and peasants.

سكان القرية كانوا في وضع غير عادي بعض الشيء، حيث لم تنسجم مع القسمة الثلاثة أضعاف التقليدي للمجتمع إلى الأشراف والقساوسة، والفلاحين.
--~~~~ نهى الفهيد .

During the 12th and 13th centuries, the ranks of the townsmen expanded greatly as existing towns grew and new population centres were founded.

خلال القرنين الثاني عشر والثالث عشر، ارتفع ترتيب القرويين كثيرا مع نمو القرى وإيجاد مراكز سكان جديدة.
--~~~~ Maha

خلال القرنين ال12 وال13، في صفوف سكان القرية توسعت بدرجة كبيرة كما نمت المدن القائمة وتم تأسيس مراكز جديدة للسكان.
--~~~~ نهى الفهيد .

But throughout the Middle Ages the population of the towns probably never exceeded 10 per cent of the total population.

ولكن خلال العصور الوسطى لم يتجاوز سكان القرى غالبا عشرة بالمئة من مجموع السكان.
--~~~~ Maha

ولكن طوال العصور الوسطى سكان المدن على الأرجح لم تتجاوز 10 بالمئة من مجموع السكان.
--~~~~ نهى الفهيد .

Jews also spread across Europe during the period.

ايضا اليهود انتشروا عبر اوروبا خلال هذه الفترة.
--~~~~ Maha

انتشر اليهود أيضا في جميع أنحاء أوروبا خلال هذه الفترة.
--~~~~ نهى الفهيد .

Communities were established in Germany and England in the 11th and 12th centuries, but Spanish Jews, long settled in Spain under the Muslims, came under Christian rule and increasing pressure to convert to Christianity.

تم تأسيس الطوائف من ألمانيا وإنجلترا خلال القرون ال11 وال12، ولكن اليهود الأسباناستقروا لفترة طويلة في إسبانيا ضمن المسلمين، وجاء تحت الحكم المسيحي والضغط المتزايد على اعتناق المسيحية .
--~~~~ نهى الفهيد .

Most Jews were confined to the cities, as they were not allowed to own land or be peasants.

اقتصرت اغلبية اليهود إلى المدن، كما عدم السماح لهم بتملك الأراضي أو تكون من الفلاحين.
--~~~~ نهى الفهيد .

[T] Besides the Jews, there were other non-Christians on the edges of Europe—pagan Slavs in Eastern Europe and Muslims in Southern Europe.

بالاضافة الى اليهود، كان هناك غيرهم من غير المسيحيين على أطراف السلافيون أوروبا الوثنيين في أوروبا الشرقية والمسلمين من جنوب أوروبا.
--~~~~ نهى الفهيد .

Women in the Middle Ages were officially required to be subordinate to some male, whether their father, husband, or other kinsman.

وقديطلب من النساء في العصور الوسطى رسميا لتكون تابعة لبعض الذكور، سواء الأب أو الزوج أو القريب الآخر.
--~~~~ نهى الفهيد .

Widows, who were often allowed much control over their own lives, were still restricted legally.

الأرامل، الذين كانوا في كثير من الأحيان سمحت التحكم الكامل في حياتهم الخاصة، وكانت لا تزال مقيدة قانونا.
--~~~~ نهى الفهيد .

Women's work generally consisted of household or other domestically inclined tasks.

يتألف عمل المرأة عموما من الأسرة أو غيرها من المهام والذي ارتفع محليا.
--~~~~ نهى الفهيد .

Peasant women were usually responsible for taking care of the household, child-care, as well as gardening and animal husbandry near the house.

نساء الفلاحين كانوا عادة يتحملوا مسؤولية الاهتمام بالمنزل، الاعتناء بالأطفال بالإضافة إلى البستنة وتربية الحيوانات قرب المنزل.
--~~~~ Alaa Kurdieh

وكانت الفلاحات المسؤولة عادة ما تكون عن الاعتناء ورعاية الأطفال داخل الأسرة، وكذلك الحدائق وتربية الحيوانات بالقرب من المنزل.
--~~~~ نهى الفهيد .

They could supplement the household income by spinning or brewing at home.

كانوا يدعمن دخل المنزل عن طريق الغزل وتخمير الجعة في المنزل.
--~~~~ Alaa Kurdieh

ويمكنها استكمال دخل الأسرة عبر نسج أو تختمر في المنزل.
--~~~~ نهى الفهيد .

At harvest-time, they were also expected to help with field-work.

في وقت الحصاد، كانوا أيضا يساعدن في العمل في الحقل.
--~~~~ Alaa Kurdieh

في موسم الحصاد، أيضا يساعدن في مجال العمل في الحقل.
--~~~~ نهى الفهيد .

Townswomen, like peasant women, were responsible for the household, and could also engage in trade.

نساء المدينة، كما نساء الفلاحين، كانوا مسؤولين عن المنزل. وأيضا كان من الممكن انخراطهم في التجارة.
--~~~~ Alaa Kurdieh

نساء المدينة ، مثلما الفلاحات، كانوا مسؤولا عن الأسرة، ويمكن الدخول أيضاً في مجال التجارة.
--~~~~ نهى الفهيد .

What trades were open to women varied by country and period.

أي الصفقات كانت مفتوحة للنساء تختلف باختلاف البلدان والمدة .
--~~~~ نهى الفهيد .

Noblewomen were responsible for running a household, and could occasionally be expected to handle estates in the absence of male relatives, but they were usually restricted from participation in military or government affairs.

وكانت المرأة النبيلة المسئولة عن ادارة الأسرة، ويمكن احيانا ألا ينتظر التعامل معها المجمعات في ظل غياب أقاربهن من الذكور، ولكنها هي عادة مقيدة من الاشتراك في الشؤون العسكرية أو الحكومية.
--~~~~ نهى الفهيد .

The only role open to women in the Church was that of nuns, as they were unable to become priests.

الدور الوحيد المسموح به للمرأة داخل الكنيسة أن تكون راهبة ، حيث لايمكن أن تؤدي دور الكاهن .
--~~~~ muna

كان الدور الوحيد المتاح للمرأة في الكنيسة أن تكون من الراهبات، كما انها لا تستطيع أن تصبح كاهن .
--~~~~ نهى الفهيد .

كان الدور الوحيد المتاح للمرأة في الكنيسة أن تكون من الراهبات، كما انها لا تستطيع أن تصبح كاهن .
--~~~~ نهى الفهيد .

كان الدور الوحيد المتاح للمرأة في الكنيسة أن تكون من الراهبات، كما انها لا تستطيع أن تصبح كاهن .
--~~~~ نهى الفهيد .

كان الدور الوحيد المتاح للمرأة في الكنيسة أن تكون من الراهبات، كما انها لا تستطيع أن تصبح كاهن .
--~~~~ نهى الفهيد .

In central and northern Italy and in Flanders, the rise of towns that were to a degree self-governing stimulated economic growth and created an environment for new types of trade associations.

في وسط وشمال إيطاليا وفلاندرز، تحفيز صعود البلدات التي تم إلى درجة الحكم الذاتي بالنمو الاقتصادي وخلق بيئة لأنواع جديدة من الجمعيات التجارية.
--~~~~ نهى الفهيد .

Commercial cities on the shores of the Baltic entered into agreements known as the Hanseatic League, and the Italian Maritime republics such as Venice, Genoa, and Pisa expanded their trade throughout the Mediterranean.[U] Great trading fairs were established and flourished in northern France during the period, allowing Italian and German merchants to trade with each other as well as local merchants.

لمدن التجارية على شواطئ بحر البلطيق دخلت في اتفاقات المعروفة باسم الرابطة الهانزية، والجمهوريات الإيطالية البحرية مثل البندقية وجنوة وبيزا وتوسعت تجارتها في جميع أنحاء البحر الأبيض المتوسط .[U] تم إنشاء المعارض التجارية الكبرى وازدهرت في شمال فرنسا خلال هذه الفترة، مما يسمح للتجار الإيطالي والألماني على التجارة مع بعضها البعض وكذلك التجار المحليين.
--~~~~ نوره العامر

In the late 13th century new land and sea routes to the Far East were pioneered, famously described in The Travels of Marco Polo written by one of the traders, Marco Polo (d.

داخل ورائدا في طرق أواخر القرن ال13 الجديدة البرية والبحرية نحو الشرق الأقصىووصف المشهورة على رحلات ماركو بولو التي كتبها واحد من التجار، ماركو بولو (د.
--~~~~ نهى الفهيد .

1324).

الاول الثاني الثالث الرابع
--~~~~ نوره العامر

Besides new trading opportunities, agricultural and technological improvements enabled an increase in crop yields, which in turn allowed the trade networks to expand.

بالإضافة إلى الفرص التجارية الجديدة، أتاحت التحسينات الزراعية والتكنولوجية زيادة في المحاصيل الزراعية، مما سمح في المقابل للالخدمات التجارية في التوسع.
--~~~~ نهى الفهيد .

تمكين التكنولوجيه من تحسين غلة المحاصيل و زيادة الفرص من جانب التجارة و الزراعه وتشغيل الشبكات المسموح بها لتوسعة التجارة.
--~~~~ نوره العامر

Rising trade brought new methods of dealing with money, and gold coinage was again minted in Europe, first in Italy and later in France and other countries.

جلبت ارتفاع التجارة أساليب جديدة للتعامل مع المال، وضرب هذا الدينار العملات الذهبية مرة أخرى على أوروبا، أولا على إيطاليا ثم في فرنسا وغيرها من البلدان.
--~~~~ نهى الفهيد .

جلبت الاساليب الجديدة في التعامل مع المال ارتفاع في تجارة عملة الذهب مره اخرى في اوربا اولا في ايطاليا ثم فرنسا وغيرها من البلدان .
--~~~~ نوره العامر

New forms of commercial contracts emerged, allowing risk to be shared among merchants.

ظهرت أشكال جديدة من العقود التجارية، مما يسمح للمخاطر لتكون مشتركة بين التجار
--~~~~ نهى الفهيد .

ظهرت أشكال جديدة من العقود التجارية، مما يسمح للخطر أن تكون مشتركة بين التجار.
--~~~~ نوره العامر

Accounting methods improved, partly through the use of double-entry bookkeeping; letters of credit also appeared, allowing easy transmission of money.

تحسنت أساليب المحاسبة وذلك جزئيا من خلال استخدام مسك الدفاتر القيد المزدوج. ظهر خطابات الاعتماد أيضا، مما يسمح للانتقال سهل من المال.
--~~~~ نوره العامر

Rise of state power[edit]

ارتفاع سلطة الدولة ( العدل).
--~~~~ نوره العامر

The High Middle Ages was the formative period in the history of the modern Western state.

اعتلت العصور الوسطى في الفترة التكوينية في تاريخ الدولة الغربية الحديثة.
--~~~~ نوره العامر

Kings in France, England, and Spain consolidated their power, and set up lasting governing institutions.

تقوم المؤسسات الحكم دئما بتوطيد سلطتها على الملوك في فرنسا و انجلتر و اسبانيا .
--~~~~ نوره العامر

New kingdoms such as Hungary and Poland, after their conversion to Christianity, became Central European powers.

حول الملوك المتجر المسيحي في بولندا الى مركز القوى الاوربيه .
--~~~~ نوره العامر

The Magyars settled Hungary around 900 under King Árpád (d.

ستقر المجر حوالي 900 في عهد الملك أرباد .
--~~~~ نوره العامر

c. 907) after a series of invasions in the 9th century.

بعد سلسله من الغزوات 907 في القرن التاسع .
--~~~~ نوره العامر

The papacy, long attached to an ideology of independence from secular kings, first asserted its claim to temporal authority over the entire Christian world; the Papal Monarchy reached its apogee in the early 13th century under the pontificate of Innocent III (pope 1198–1216).

تعلق طويلا لأيديولوجية الاستقلال من الملوك العلمانية كرسي البابوية و اكد أولا مطالبتها للسلطة الزمنية على العالم المسيحي بأكمله وصلت الى البابوية الملكي ذروتها في أوائل القرن الثالث عشر لى البابوية الملكي ذروتها في أوائل القرنة .
--~~~~ نوره العامر

Northern Crusades and the advance of Christian kingdoms and military orders into previously pagan regions in the Baltic and Finnic north-east brought the forced assimilation of numerous native peoples into European culture.

تلقى الملوك المسيحية الأوامر العسكرية شمال الحروب الصليبية في المناطق الوثنية سابقا في بحر البلطيق بجلب من الشمال الشرقي الاستيعاب القسري للعديد من السكان الأصليين في الثقافة الأوروبية.
--~~~~ نوره العامر

During the early High Middle Ages, Germany was ruled by the Ottonian dynasty, which struggled to control the powerful dukes ruling over territorial duchies tracing back to the Migration period.

حكمت ألمانيا من سلالة عصر الاوتونيين خلال أوائل العصور الوسطى العليا و التي كافحت للسيطرة على الدوقات قوية الحاكم على الدوقيات الإقليمية العودة إلى فترة الهجرة .
--~~~~ نوره العامر

In 1024, they were replaced by the Salian dynasty, who famously clashed with the papacy under Emperor Henry IV (r.

حلت محلها سلسله ساليان في 1024 الذين اشتهرو بالاشتباك مع البابوية تحت حكم الإمبراطور هنري الرابع .
--~~~~ نوره العامر

1084–1105) over church appointments as part of the Investiture Controversy.

عينت الكنسية اجزاء من الجدل التنصيب خلال فترة (1105-1084) .
--~~~~ نوره العامر

His successors continued to struggle against the papacy as well as the German nobility.

استمر الخلفاء في النضال ضد البابوية وكذلك النبلاء الألمان.
--~~~~ نوره العامر

A period of instability followed the death of Emperor Henry V (r.

تبع ذلك فترة من عدم الاستقرار وفاة الإمبراطور هنري الخامس .
--~~~~ نوره العامر

1111–25), who died without heirs, until Frederick I Barbarossa (r.

توفي من دون ورثة حتى فريدريك الأول بربروسا خلال (25-1111) .
--~~~~ نوره العامر

1155–90) took the imperial throne.

تولي عرش الإمبراطورية
--~~~~ Ebram Marzouk

العرش الامبراطوري (90-1155) .
--~~~~ نوره العامر

Although he ruled effectively, the basic problems remained, and his successors continued to struggle into the 13th century.

حكم على نحو فعال على الرغم انه ظلت المشاكل الاساسيه و استمر الخلفاء في النضال في القرن الثالث عشر .
--~~~~ نوره العامر

Barbarossa's grandson Frederick II (r.

حفيد بربروسا فريدريك الثاني .
--~~~~ نوره العامر

1220–1250), who was also heir to the throne of Sicily through his mother, clashed repeatedly with the papacy.

يشتبك دائما مع البابوية وكان هو الوريث للامه على عرش جزيرة الصقلية خلال (1250-1220) .
--~~~~ نوره العامر

His court was famous for its scholars and he was often accused of heresy.

اشتهر بالحكمه عند العلماء و كان كثيرا ما اتهمت بالهرطقة .
--~~~~ نوره العامر

He and his successors faced many difficulties, including the invasion of the Mongols into Europe in the mid-13th century.

وجهته هو و الخلفاء العديد من الصعوبات بما في ذلك غزو المغول في أوروبا في منتصف القرن الثالث عشر .
--~~~~ نوره العامر

Mongols first shattered the Kievan Rus' principalities and then invaded Eastern Europe in 1241, 1259, and 1287.

حطم المغول أول إمارات للروس كييف ومن ثم غزت أوروبا الشرقية في1241،و1259و1287 .
--~~~~ نوره العامر

Under the Capetian dynasty France slowly began to expand its authority over the nobility, growing out of the Île-de-France to exert control over more of the country in the 11th and 12th centuries.

بدأت بتوسيع سلطتها ببطء على طبقة النبلاء تحت كابيتيون فرنسا وتزايد من إيل-دو-فرانس لبسط سيطرتها على أكثر من بلد في القرنين الحادي عشر و الثاني عشر .
--~~~~ نوره العامر

They faced a powerful rival in the Dukes of Normandy, who in 1066 under William the Conqueror (duke 1035–1087), conquered England (r.

واجهوا منافسا قويا في دوقات نورماندي في عام 1066و في (دوق 1035-1087) غزا وليام الفاتح انجلترا .
--~~~~ نوره العامر

1066–87) and created a cross-channel empire that lasted, in various forms, throughout the rest of the Middle Ages.

نشئت إمبراطورية عبر القناة التي استمرت في أشكال مختلفة، خلال الفترة المتبقية من العصور الوسطى (87-1066) .
--~~~~ نوره العامر

Normans also settled in Sicily and southern Italy, when Robert Guiscard (d.

استقر النورمان وروبرت جيسكارد أيضا في صقلية وجنوب إيطاليا.
--~~~~ نوره العامر

1085) landed there in 1059 and established a duchy that later became the Kingdom of Sicily.

نشئت دوقية الذي أصبح لاحقا مملكة صقلية 1059 و هبطت هناك في 1085 .
--~~~~ نوره العامر

Under the Angevin dynasty of Henry II (r.

هنري الثاني من سلالة أنجفين
--~~~~ Ebram Marzouk

تحت سلالة الانجيفي هنري الثاني.
--~~~~ نوره العامر

1154–89) and his son Richard I (r.

وايضا ابنه ريتشارد الاول
--~~~~ Ebram Marzouk

ابنه الأول ريتشارد .
--~~~~ نوره العامر

1189–99), the kings of England ruled over England and large areas of France, [V] brought to the family by Henry II's marriage to Eleanor of Aquitaine (d.

(١١٩٩-١١٨٩) حكمت ملوك انجلترا على انجلترا و مساحات واسعه من فرنسا . جلبت للاسره عن طريق زواج هنري الثاني لـ ليانور من برودو
--~~~~ Metha.yousef

1204), heiress to much of southern France.

(١٢٠٤) وريثة الكثير من جنوب فرنسا
--~~~~ Metha.yousef

[W] Richard's younger brother John (r.

جون هو اخ ريتشارد الصغير
--~~~~ Moshal M Alajaily

جون هو اخ ريتشارد الاصغر
--~~~~ Seham almutiri

ريتشاردز الاخ الاصغر لـ جون
--~~~~ Metha.yousef

1199–1216) lost Normandy and the rest of the northern French possessions in 1204 to the French King Philip II Augustus (r.

فقدت نورماندي وبقية الممتلكات الفرنسية الشمالية في العام 1204 إلى الملك الفرنسي فيليب أوغسطس الثاني
--~~~~ Moshal M Alajaily

(١٢١٦-١١٩٩) خسر نورماندي و بقيت الممتلكات في شمال فرنسا في عام ١٢٠٤ اوغسطس الثاني الى الملك الفرنسي
--~~~~ Metha.yousef

1180–1223).

(1180 - 1223 )
--~~~~ Ebram Marzouk

This led to dissension among the English nobility, while John's financial exactions to pay for his unsuccessful attempts to regain Normandy led in 1215 to Magna Carta, a charter that confirmed the rights and privileges of free men in England.

وأدى ذلك إلى الشقاق بين طبقة النبلاء الإنجليزية، في حين أدت عمليات الابتزاز المالية جون لدفع ثمن محاولاته الفاشلة لاستعادة نورماندي عام 1215 لماغنا كارتا، وهو الميثاق الذي أكد على حقوق وامتيازات الرجال الأحرار في انكلترا.
--~~~~ Moshal M Alajaily

Under Henry III (r.

تحت هنري
--~~~~ Metha.yousef

1216–72), John's son, further concessions were made to the nobility, and royal power was diminished.

(1216-72) ابن جون. قدمت مزيد من التنازلات الى طبقت النبلاء, تضاءلت السلطة الملكية
--~~~~ Moshal M Alajaily

(٧٢-١٢١٦) ابن جون ، قدمت المزيد من التنازلات الى طبقت النبلاء حيث تضائلت السلطه الحاكمه
--~~~~ Metha.yousef

(٧٢-١٢١٦) ابن جون ، قدمت المزيد من التنازلات الى طبقت النبلاء حيث تضائلت السلطه الحاكمه
--~~~~ Metha.yousef

The French monarchy continued to make gains against the nobility during the late 12th and 13th centuries, bringing more territories within the kingdom under their personal rule and centralising the royal administration.

استمرت الملكية الفرنسية في تحقيق المكاسب ضد النبلاء خلال القرنين ال12 وال13، وبذلك المزيد من الأراضي داخل المملكة تحت الحكم الشخصية ومركزية الريال العماني
--~~~~ Metha.yousef

استمرت الملكية الفرنسية في تحقيق المكاسب ضد النبلاء خلال القرنين ال12 وال13، وبذلك المزيد من الأراضي داخل المملكة تحت الحكم الشخصية ومركزية الريال العماني
--~~~~ Metha.yousef

استمرت الملكية الفرنسية في تحقيق المكاسب ضد النبلاء خلال القرنين ال12 وال13، وبذلك المزيد من الأراضي داخل المملكة تحت الحكم الشخصية ومركزية الريال العماني
--~~~~ Metha.yousef

Under Louis IX (r.

تحت حكم لويس التاسع .
--~~~~ Metha.yousef

تحت حكم لويس التاسع .
--~~~~ Metha.yousef

تحت حكم لويس التاسع .
--~~~~ Metha.yousef

تحت حكم لويس التاسع .
--~~~~ Metha.yousef

تحت حكم لويس التاسع .
--~~~~ Metha.yousef

1226–70), royal prestige rose to new heights as Louis served as a mediator for most of Europe.

(1226-1270)، ارتفعت مكانة الملكية إلى آفاق جديدة كما ان لويس خدم كوسيط لمعظم من دول أوروبا.
--~~~~ Metha.yousef

[X]

١٠
--~~~~ Metha.yousef

In Iberia, the Christian states, which had been confined to the north-western part of the peninsula, began to push back against the Islamic states in the south, a period known as the Reconquista.

في أيبيريا، والدول المسيحية، التي كانت محصورة في الجزء الشمالي الغربي من شبه الجزيرة، بدأت بالابعاد ضد الدول الإسلامية في الجنوب، وهي الفترة المعروفة باسم الاسترداد.
--~~~~ Metha.yousef

By about 1150, the Christian north had coalesced into the five major kingdoms of León, Castile, Aragon, Navarre, and Portugal.

بنحو 1150، كان الشمال المسيحي ملتئم في الممالك الخمس الكبرى ليون، قشتالة، أراغون، نافار، والبرتغال.
--~~~~ Metha.yousef

Southern Iberia remained under control of Islamic states, initially under the Caliphate of Córdoba, which broke up in 1031 into a shifting number of petty states known as taifas, who fought with the Christians until the Almohad Caliphate re-established centralised rule over Southern Iberia in the 1170s.

بقي جنوب أيبيريا تحت سيطرة الدول الإسلامية، في البداية تحت خلافة قرطبة، التي تجزات في عام 1031 إلى التحول عدد من الدويلات المعروفة باسم ملوك الطوائف، الذين قاتلوا مع النصارى حتى حكم مركزية أعادت الموحدون على جنوب ايبيريا في 1170s.
--~~~~ Metha.yousef

Christian forces advanced again in the early 1200s, culminating in the capture of Seville in 1248.

تقدمت القوات المسيحية مرة أخرى في 1200S في وقت مبكر، حيث بلغت ذروتها في القبض على إشبيلية في 1248.
--~~~~ Metha.yousef

Crusades[edit]

الحرب الصليبية.
--~~~~ Rehab

In the 11th century, the Seljuk Turks took over much of the Middle East, occupying Persia during the 1040s, Armenia in the 1060s, and Jerusalem in 1070.

في القرن الحادي عشر ، اتخذ الأتراك السلاجقة على معظم الشرق الأوسط، وتم احتلال بلاد فارس خلال ١٠٤٠ و أرمينيا في ١٠٦٠ والقدس في ١٠٧٠ .
--~~~~ Metha.yousef

In 1071, the Turkish army defeated the Byzantine army at the Battle of Manzikert and captured the Byzantine Emperor Romanus IV (r.

في عام ١٠٧١، هزم الجيش التركي الجيش البيزنطي في معركة ملاذكرد وأسر الإمبراطور البيزنطي رومانوس الرابع
--~~~~ Metha.yousef

1068–71).

١٠٦٨_٧١
--~~~~ Rehab

٧١-١٠٦٨
--~~~~ Metha.yousef

The Turks were then free to invade Asia Minor, which dealt a dangerous blow to the Byzantine Empire by seizing a large part of its population and its economic heartland.

كان الأتراك احرار لغزو آسيا الصغرى، والتي وجهت ضربة خطيرة للإمبراطورية البيزنطية عن طريق الاستيلاء على جزء كبير من سكانها والمعقل الاقتصادي.
--~~~~ Metha.yousef

كان الأتراك احرار لغزو آسيا الصغرى، والتي وجهت ضربة خطيرة للإمبراطورية البيزنطية عن طريق الاستيلاء على جزء كبير من سكانها والمعقل الاقتصادي.
--~~~~ Metha.yousef

Although the Byzantines regrouped and recovered somewhat, they never fully regained Asia Minor and were often on the defensive.

على الرغم من أن البيزنطيين أعادوا تنظيم صفوفهم وتعافى إلى حد ما، الا انهم لم يتمكنوا من استعادة كامل آسيا الصغرى، حيث كانت اسيا كثير من الأحيان في موقف دفاعي.
--~~~~ Metha.yousef

The Turks also had difficulties, losing control of Jerusalem to the Fatimids of Egypt and suffering from a series of internal civil wars.

كان الأتراك أيضا في صعوبات، وفقدان السيطرة على القدس إلى الفاطميين في مصر ويعانون من سلسلة الحروب الأهلية الداخلية.
--~~~~ Metha.yousef

The crusades were intended to seize Jerusalem from Muslim control.

كان الهدف من الحملات الصليبية الاستيلاء على القدس من سيطرة المسلمين.
--~~~~ Metha.yousef

The First Crusade was proclaimed by Pope Urban II (pope 1088–99) at the Council of Clermont in 1095 in response to a request from the Byzantine Emperor Alexios I Komnenos (r.

وأعلنت الحملة الصليبية الأولى من قبل البابا أوربان الثاني (البابا ٩٩-١٠٨٨) في مجمع كليرمونت عام ١٠٩٥ استجابة لطلب من الإمبراطور البيزنطي ألكسيوس الأول كومنينوس
--~~~~ Metha.yousef

وأعلنت الحملة الصليبية الأولى من قبل البابا أوربان الثاني (البابا ٩٩-١٠٨٨) في مجمع كليرمونت عام ١٠٩٥ استجابة لطلب من الإمبراطور البيزنطي ألكسيوس الأول كومنينوس
--~~~~ Metha.yousef

1081–1118) for aid against further Muslim advances.

عام (1081-1118) الحصول على المزيد من المساعدات ضد تقدم المسلمين
--~~~~ Metha.yousef

Urban promised indulgence to anyone who took part.

تساهل وعد الحضري لأي شخص شارك .
--~~~~ Metha.yousef

تساهل وعد الحضري لأي شخص شارك .
--~~~~ Metha.yousef

تساهل وعد الحضري لأي مشارك .
--~~~~ Metha.yousef

Tens of thousands of people from all levels of society mobilised across Europe and captured Jerusalem in 1099.

احتلت اوربا على القدس في 1099 ومن جهه اخرى امتالأ المجتمع بالناس من جميع المستويات من عشرات السنين .
--~~~~ نوره العامر

One feature of the crusades was the pogroms against local Jews that often took place as the crusaders left their countries for the East. These were especially brutal during the First Crusade, when the Jewish communities in Cologne, Mainz, and Worms were destroyed, and other communities in cities between the rivers Seine and Rhine suffered destruction.

وهناك سمة واحدة من الحروب الصليبية المذابح المدبرة ضد على اليهود المحليين التي غالبا ما وقعت كما غادر الصليبيين بلدانهم في الشرق. وكانت هذه الوحشية وخاصة خلال الحملة الصليبية الأولى، عندما تم تدمير المجتمعات اليهودية في كولونيا، ماينز، والديدان، والطوائف الأخرى في المدن بين نهري السين والراين عانت الدمار.
--~~~~ نهى الفهيد .

Another outgrowth of the crusades was the foundation of a new type of monastic order, the military orders of the Templars and Hospitallers, which fused monastic life with military service.

وكانت ثمرة أخرى من الحروب الصليبية الأساس لنوع جديد من رهبانية، والأوامر العسكرية من فرسان المعبد والأسبتارية، التي تنصهر فيها الحياة الرهبانية مع الخدمة العسكرية.
--~~~~ نهى الفهيد .

The crusaders consolidated their conquests into crusader states.

الصليبيين تماسك فتوحاتهم في الدول الصليبية.
--~~~~ نهى الفهيد .

During the 12th and 13th centuries, there were a series of conflicts between those states and the surrounding Islamic states.

خلال القرنين ال12 وال13، كانت هناك سلسلة من الصراعات بين الدول والدول الإسلامية المحيطة بها.
--~~~~ نهى الفهيد .

Appeals from those states to the papacy led to further crusades, such as the Third Crusade, called to try to regain Jerusalem, which had been captured by Saladin (d.

الطعون المقدمة من تلك الدول للبابوية أدى إلى مزيد من الحروب الصليبية، مثل الحملة الصليبية الثالثة، ودعا في محاولة لاستعادة القدس، التي كانت قد استولت عليها صلاح الدين الأيوبي (د.
--~~~~ نهى الفهيد .

1193) in 1187.

في ١١٨٧
--~~~~ Rehab

[Y] In 1203, the Fourth Crusade was diverted from the Holy Land to Constantinople, and captured the city in 1204, setting up a Latin Empire of Constantinople and greatly weakening the Byzantine Empire.

حولت الحملات الصلبية الرابعة في 1203 الارض المقدسة الى القسطنطنية و استولت على المدنية في 1204 للاعداد الامبراطورية اللاتنيه من القسطنطنية و يضعف الى حد كبير الامبراطورية البزنطية.
--~~~~ نوره العامر

The Byzantines recaptured the city in 1261, but never regained their former strength.

استردات الامبروطورية البيزينطية المدينة في 1261 لاكن لايمكن استرجاعها للوضعها السابق بالقوة .
--~~~~ نوره العامر

By 1291 all the crusader states had been captured or forced from the mainland, although a titular Kingdom of Jerusalem survived on the island of Cyprus for several years afterwards.

صرحت الحملات الصلبية في 1291 انه كان الاستيلاء على البر الرئيسي اجباري بالرغم من ان مملكه الفخري من القدس عاشت بعد ذالك على جزيرة قبرص لاعدته سنيين .
--~~~~ نوره العامر

Popes called for crusades to take place elsewhere besides the Holy Land: in Spain, southern France, and along the Baltic.

يأخذ ذيل الديك في الحملات الصلبية في مختلف الاماكن من جانب الارض المقدسة في اسبانيا جنوب فرنسا و على طول بحر البلطيق.
--~~~~ نوره العامر

The Spanish crusades became fused with the Reconquista of Spain from the Muslims. Although the Templars and Hospitallers took part in the Spanish crusades, similar Spanish military religious orders were founded, most of which had become part of the two main orders of Calatrava and Santiago by the beginning of the 12th century.

أصبحت اسبانيا تنصهر الحملات الصلبيه مع اعادة التفكير بالمسلمين في اسبانيا . أستغرقت الحملات الصلبيه جزاء في اسبانيا على الرغم من أن فرسان المعبد و الاسبتارية مماثله تأسست التعليمات العسكرية الدينيه الاعظم من التي اصبحت جزاء من ثاني اهم تعليمات في كالاترافا و سانتياغو نشأت في القرن الثاني عشر.
--~~~~ نوره العامر

Northern Europe also remained outside Christian influence until the 11th century or later, and became a crusading venue as part of the Northern Crusades of the 12th to 14th centuries.

ظل أثر المسيح في شمال اوربا وأيضا خارجها حتى اواخر القرن الحادي عشر و اصبح مكان الصلبيه جزاء من شمال الحروب الصليبية من القرن الثاني عشر الى الرابع عشر .
--~~~~ نوره العامر

These crusades also spawned a military order, the Order of the Sword Brothers.

ولدت هذه الحروب الصلبية أمر عسكري بترتيب الأخوة السيف .
--~~~~ نوره العامر

Another order, the Teutonic Knights, although originally founded in the crusader states, focused much of its activity in the Baltic after 1225, and in 1309 moved its headquarters to Marienburg in Prussia.

تأسست فرسان الجرمان أصلا في الدوال الصلبيه و ركزت الكثير من نشاطه في بحر البلطيق بعد 1225، وفي 1309 نقل مقرها إلى مارينبورج في باريس .
--~~~~ نوره العامر

Intellectual life[edit]

الحياة الفكرية
--~~~~ Alaa Kurdieh

الحياة الفكرية
--~~~~ Rehab

الحياة الفكرية
--~~~~ نوره العامر

الحياة الفكرية
--~~~~ نوره العامر

During the 11th century, developments in philosophy and theology led to increased intellectual activity.

خلال القرن الحادي عشر، أدت التطورات في الفلسفة واللاهوت إلى ازدياد النشاطات الفكرية.
--~~~~ Alaa Kurdieh

تطورات لفلسفة و علم الاهوت وأدت الى زيادة النشاط الفكري خلال القرن الحادي عشر .
--~~~~ نوره العامر

There was debate between the realists and the nominalists over the concept of "universals".

كان هناك نقاش بين الواقعيين و نوميناليستس عبر مفهوم المسلمات .
--~~~~ نوره العامر

Philosophical discourse was stimulated by the rediscovery of Aristotle and his emphasis on empiricism and rationalism.

حفز الحديث الفلسفي بواسطة إعادة اكتشاف علم الحساب و تأكيده على التجربه و العقلانية .
--~~~~ نوره العامر

Scholars such as Peter Abelard (d.

العلماء مثل بيتر ابيلارد
--~~~~ Rehab

العلماء مثل بيتر ابيلارد.
--~~~~ نوره العامر

1142) and Peter Lombard (d.

وبيتر لومبارد
--~~~~ Rehab

و بيتر لومبارد
--~~~~ نوره العامر

1164) introduced Aristotelian logic into theology.

قدم أرسطو علم المنطق الى علم اللاهوت .
--~~~~ نوره العامر

The late 11th and early 12th centuries also saw the rise of cathedral schools throughout Western Europe, signalling the shift of learning from monasteries to cathedrals and towns.

شهد أواخر القرن الحادي عشر وأوائل القرن اللثاني عشر أيضا صعود المدارس الكاتدرائية في جميع أنحاء أوروبا الغربية، مما يشير إلى التحول من التعلم من الأديرة إلى الكاتدرائيات والبلدات.
--~~~~ نوره العامر

Cathedral schools were in turn replaced by the universities established in major European cities.

أنشئت في المدن الأوروبية الكبرى المدارس الكاتدرائية بدوره الاستعاضة عن الجامعات.
--~~~~ نوره العامر

Philosophy and theology fused in scholasticism, an attempt by 12th- and 13th-century scholars to reconcile authoritative texts, most notably Aristotle and the Bible.

تنصهر في المدرسية لفلسفة واللاهوت محاولة العلماء من القرن الثاني عشر والقرن الثالث عشر في التوفيق بين النصوص الموثوقة وعلى الأخص أرسطو والإنجيل .
--~~~~ نوره العامر

This resulted in a system of thought that tried to employ a systemic approach to truth and reason.

تحصل النظام حاول الفكر الى الجهازية التوظيف الى نهج الحقيقه و السبب .
--~~~~ نوره العامر

This culminated in the thought of Thomas Aquinas (d.

هذا توجت في فكر توما الاكويني .
--~~~~ نوره العامر

1274), who wrote the Summa Theologica, or Summary of Theology.

الذي كتب الخلاصه، أو ملخص اللاهوت في 1274 .
--~~~~ نوره العامر

Royal and noble courts saw the development of chivalry and the ethos of courtly love.

شهد الملكي والمحاكم النبيلة تطوير الفروسية وروح طيف الحب.
--~~~~ نوره العامر

This culture was expressed in the vernacular languages rather than Latin, and comprised poems, stories, legends, and popular songs spread by troubadours, or wandering minstrels.

أعرب عن هذه الثقافة في اللغات العامية بدلا من اللاتينية، وتتكون القصائد والقصص والأساطير والأغاني الشعبية التي تنتشر عن طريق الشعراء المتجولون، أو المنشدون تجول.
--~~~~ نوره العامر

Often the stories were written down in the chansons de geste, or "songs of great deeds", such as The Song of Roland or The Song of Hildebrand.

غالبا ما كانت مكتوبة قصص أسفل في الأغاني دي قستي ، أو "الأغاني من الأعمال العظيمة"، مثل أغنية رولاند أو أغنية هيلدبراند.
--~~~~ نوره العامر

Secular and religious histories were also produced.

أنتجت أيضا تاريخها العلمانية والدينية .
--~~~~ نوره العامر

Geoffrey of Monmouth (d.

جيفري مونماوث ( 1155 قبل الميلاد )
--~~~~ Ebram Marzouk

جيفري مونماوث
--~~~~ نوره العامر

c. 1155) composed his Historia Regum Britanniae, a collection of stories and legends about Arthur.

مؤلفة له تاريخ شعب في 1155 ريجوم مونمووث مجموعة من القصص والأساطير حول آرثر.
--~~~~ نوره العامر

Other works were more clearly history, such as Otto von Freising's (d.

كانت أعمال أخرى أكثر وضوحا التاريخ، مثل أوتو فون فريسينغ .
--~~~~ نوره العامر

1158) Gesta Friderici Imperatoris detailing the deeds of Emperor Frederick Barbarossa, or William of Malmesbury's (d.

فاصل جيستا فريديريسي إيمبيراتوريس أفعال الإمبراطور فريدريك بربروسا، أو وليام ملمسبوري .
--~~~~ نوره العامر

c. 1143) Gesta Regum on the kings of England.

جيستا ريجوم على ملوك انجلترا.
--~~~~ نوره العامر

Legal studies advanced during the 12th century.

وقد تقدمت دراسة القانون في القرن الثاني عشر.
--~~~~ Ebram Marzouk

وقد تقدمت دراسة القانون في القرن الثاني عشر .
--~~~~ نوره العامر

Both secular law and canon law, or ecclesiastical law, were studied in the High Middle Ages.

كل من القانون الوضعي والقانون الكنسي، أو القانون الكنسي، ودرس في العصور الوسطى.
--~~~~ نوره العامر

Secular law, or Roman law, was advanced greatly by the discovery of the Corpus Juris Civilis in the 11th century, and by 1100 Roman law was being taught at Bologna.

أكتشف تقدم كبير في القانون العلماني او القانون الروماني في مجموعات جيرسيز كيفيليز و كان يدرس 1100 قانون روماني في بولونيا .
--~~~~ نوره العامر

This led to the recording and standardisation of legal codes throughout Western Europe.

هذا أدت الى التسجيل و توحيد رموز القانوني في جميع انحاء غرب اوربا .
--~~~~ نوره العامر

Canon law was also studied, and around 1140 a monk named Gratian (fl.

درس قانون الشريعة ايضا و حول 1400 ماجستير الراهب يدعى كراتيان .
--~~~~ نوره العامر

12th century), a teacher at Bologna, wrote what became the standard text of canon law—the Decretum.

القرن الثاني عشر استاذ في بولونيا كتب ماأصبح النص القياسي من القانون الكنسي - ديكريتوم .
--~~~~ نوره العامر

Among the results of the Greek and Islamic influence on this period in European history was the replacement of Roman numerals with the decimal positional number system and the invention of algebra, which allowed more advanced mathematics.

ومن بين نتائج التأثير اليوناني والإسلامي في هذه الفترة في التاريخ الأوروبي كان استبدال الأرقام الرومانية مع نظام الأرقام العشرية الموضعية واختراع الجبر، والذي سمح الرياضيات أكثر تقدما.
--~~~~ نوره العامر

Astronomy advanced following the translation of Ptolemy's Almagest from Greek into Latin in the late 12th century.

تقدم علم الفلك بعد ترجمة كتاب بطليموس المجسطي من اللغة اليونانية الى الاتينيه في أواخر القرن الثاني عشر .
--~~~~ نوره العامر

Medicine was also studied, especially in southern Italy, where Islamic medicine influenced the school at Salerno.

درس علم الطب ايضا بصورة خاصة في جنوب ايطاليا وتأثر فيها الطب الاسلامي في مدرسة ساليرنو .
--~~~~ نوره العامر

Technology and military[edit]

التكنولوجيا والجيش
--~~~~ Ebram Marzouk

التكنولوجيا و الجيش .
--~~~~ نوره العامر

In the 12th and 13th centuries, Europe saw economic growth and innovations in methods of production.

في القرنين الثاني عشر و الثالث عشر ، شهدت أوروبا نموا اقتصاديا والابتكارات في أساليب الإنتاج.
--~~~~ نوره العامر

Major technological advances included the invention of the windmill, the first mechanical clocks, the manufacture of distilled spirits, and the use of the astrolabe.

شملت التطورات التكنولوجية الكبرى اختراع طواحين الهواء، والساعات الميكانيكية الأولى، وصناعة المشروبات الروحية المقطرة، واستخدام الاسطرلاب.
--~~~~ نوره العامر

Concave spectacles were invented around 1286 by an unknown Italian artisan, probably working in or near Pisa.

تم اختراع نظارات مقعرة حول 1286 من قبل الحرفيين الايطالية غير معروف، وربما العمل في أو بالقرب من بيزا.
--~~~~ نوره العامر

The development of a three-field rotation system for planting crops [Z] increased the usage of land from one half in use each year under the old two-field system to two-thirds under the new system, with a consequent increase in production.

تطوير نظام التناوب حقل ثلاثة لزراعة المحاصيل زاد استخدام الأراضي من نصف في استخدام كل سنة تحت نظام المجال سنتين من العمر إلى الثلثين في ظل النظام الجديد، مما ترتب عليه زيادة في الإنتاج.
--~~~~ نوره العامر

The development of the heavy plough allowed heavier soils to be farmed more efficiently, aided by the spread of the horse collar, which led to the use of draught horses in place of oxen.

سمحت تطوير المحراث الثقيل التربة الثقيلة لزراعتها بشكل أكثر كفاءة، وساعد على انتشار طوق الحصان، مما أدى إلى استخدام مشروع الخيول بدلا من الثيران.
--~~~~ نوره العامر

Horses are faster than oxen and require less pasture, factors that aided the implementation of the three-field system.

الخيول هي أسرع من الثيران وتتطلب كميات أقل من المراعي، والعوامل التي ساعدت في تنفيذ نظام حقل ثلاثة.
--~~~~ نوره العامر

The construction of cathedrals and castles advanced building technology, leading to the development of large stone buildings.

بناء الكاتدرائيات والقلاع متقدمة تكنولوجيا البناء، مما يؤدي إلى تطوير المباني الحجرية الكبيرة.
--~~~~ نوره العامر

Ancillary structures included new town halls, houses, bridges, and tithe barns.

وشملت الهياكل الملحقة قاعات جديدة البلدة والمنازل والجسور، والحظائر العشر.
--~~~~ نوره العامر

Shipbuilding improved with the use of the rib and plank method rather than the old Roman system of mortise and tenon.

تحسين بناء السفن مع استخدام الصدري ولوح طريقة بدلا من النظام الروماني القديم للنقر وسان.
--~~~~ نوره العامر

Other improvements to ships included the use of lateen sails and the stern-post rudder, both of which increased the speed at which ships could be sailed.

تشمل التحسينات الأخرى على السفن استخدام الأشرعة لاتن والدفة صارمة ما بعد، على حد سواء والتي زادت السرعة التي يمكن أن أبحرت السفن.
--~~~~ نوره العامر

Military affairs saw an increase in the use of infantry with specialised roles.

شهدت الشؤون العسكرية زيادة في استخدام المشاة مع الأدوار المتخصصة.
--~~~~ نوره العامر

Along with the still-dominant heavy cavalry, armies often included mounted and infantry crossbowmen, as well as sappers and engineers.

جنبا إلى جنب مع سلاح الفرسان الثقيلة لا تزال مهيمنة، جيوش شملت كثيرا ما شنت وكروسسبومين المشاة، فضلا عن خبراء المتفجرات والمهندسين.
--~~~~ نوره العامر

Crossbows, which had been known in Late Antiquity, increased in use partly because of the increase in siege warfare in the 10th and 11th centuries.

ارتفعت النشاب، والذي كان معروفا في العصور القديمة المتأخرة، في استخدام جزئيا بسبب الزيادة في حرب الحصار في القرنين العاشرو الحادي عشر .
--~~~~ نوره العامر

[AA] The increasing use of crossbows during the 12th and 13th centuries led to the use of closed-face helmets, heavy body armour, as well as horse armour.

تزايد استخدام النشاب خلال القرنين الثاني عشر و الثالث عشر أدت إلى استخدام الخوذات مغلقة الوجه، ثقيل الدروع الواقية للبدن، وكذلك الحصان دروع.
--~~~~ نوره العامر

Gunpowder was known in Europe by the mid-13th century with a recorded use in European warfare by the English against the Scots in 1304, although it was merely used as an explosive and not as a weapon.

كان معروفا البارود في أوروبا بحلول منتصف القرن الثالث عشر مع استخدام المسجل في حرب أوروبية من قبل الإنجليز ضد الاسكتلنديين في 1304، على الرغم من أنه كان مجرد استخدامها كمادة متفجرة وليس كسلاح
--~~~~ نوره العامر

Cannon were being used for sieges in the 1320s, and hand-held guns were in use by the 1360s.

تم مدفع تستخدم لالحصار في 1320، وكان المدافع باليد قيد الاستخدام من قبل 1360.
--~~~~ نوره العامر

Architecture, art, and music[edit]

العمارة, الفن و الموسيقي.
--~~~~ Ebram Marzouk

العمارة الفن و الوسيقى
--~~~~ نوره العامر

In the 10th century the establishment of churches and monasteries led to the development of stone architecture that elaborated vernacular Roman forms, from which the term "Romanesque" is derived.

إنشاء الكنائس والأديرة في القرن العاشر أدى إلى تطور عمارة الحجر الذي وضع أشكال الرومانية العامية، والتي من مصطلح "رومانسي" مشتق.
--~~~~ نوره العامر

Where available, Roman brick and stone buildings were recycled for their materials.

كان المباني الرومان يوجد فيها لبنة و الحجر المواد المعاد تدويرها .
--~~~~ نوره العامر

From the tentative beginnings known as the First Romanesque, the style flourished and spread across Europe in a remarkably homogeneous form.

من بدايات تجريبية المعروفة باسم رومانسي أولا، ازدهرالاسلوب وتنتشر في جميع أنحاء أوروبا في شكل متجانس بشكل ملحوظ.
--~~~~ نوره العامر

Just before 1000 there was a great wave of building stone churches all over Europe.

فقط قبل 1000 كانت هناك موجة كبيرة من بناء الكنائس الحجر في جميع أنحاء أوروبا.
--~~~~ نوره العامر

Romanesque buildings have massive stone walls, openings topped by semi-circular arches, small windows, and, particularly in France, arched stone vaults.

المباني الرومانية والجدران الحجرية الضخمة، وفتحات تعلوها أقواس نصف دائرية، نوافذ صغيرة، وخاصة في فرنسا، خزائن الحجر مقوسة.
--~~~~ نوره العامر

The large portal with coloured sculpture in high relief became a central feature of façades, especially in France, and the capitals of columns were often carved with narrative scenes of imaginative monsters and animals.

أصبحت بوابة كبيرة مع النحت الملون في تخفيف عبئ ارتفاع سمة أساسية من واجهات، وخاصة في فرنسا، وكثيرا ما كانت منحوتة عواصم الأعمدة مع المشاهد السردية من الوحوش الخيالية والحيوانات.
--~~~~ نوره العامر

According to art historian C. R. Dodwell, "virtually all the churches in the West were decorated with wall-paintings", of which few survive.

وفقا للمؤرخ الفن دودويل "تقريبا وقد زينت جميع الكنائس في الغرب مع الرسوم الجدارية"، منها عدد قليل البقاء على قيد الحياة.
--~~~~ نوره العامر

Simultaneous with the development in church architecture, the distinctive European form of the castle was developed, and became crucial to politics and warfare.

في وقت واحد مع التطور في مجال العمارة الكنيسة، تم تطوير النموذج الأوروبي المميز للقلعة، وأصبح حاسما في السياسة والحرب.
--~~~~ نوره العامر

Romanesque art, especially metalwork, was at its most sophisticated in Mosan art, in which distinct artistic personalities including Nicholas of Verdun (d.

الفن الروماني، وخاصة المعدنية، وكان في الأكثر تطورا في الفن مصان، الذي الشخصيات الفنية المتميزة بما نيكولاس فردان
--~~~~ نوره العامر

1205) become apparent, and an almost classical style is seen in works such as a font at Liège, contrasting with the writhing animals of the exactly contemporary Gloucester Candlestick.

أصبح واضحا، ويعتبر أسلوب الكلاسيكية تقريبا في أعمال مثل الخط في لييج، المتناقضة مع الحيوانات يتلوى من المعاصر بالضبط غلوستر شمعدان.
--~~~~ نوره العامر

Large illuminated bibles and psalters were the typical forms of luxury manuscripts, and wall-painting flourished in churches, often following a scheme with a Last Judgement on the west wall, a Christ in Majesty at the east end, and narrative biblical scenes down the nave, or in the best surviving example, at Saint-Savin-sur-Gartempe, on the barrel-vaulted roof.

كانت الأناجيل و بسالتيرس مضيئة كبيرة أشكال نموذجية من المخطوطات الفاخرة، وازدهرت جدار اللوحة في الكنائس، في كثير من الأحيان التالية مخطط مع يوم القيامة على الحائط الغربي، وهو المسيح في الجلالة في الطرف الشرقي، والمشاهد التوراتية السرد أسفل البلاطة ، أو في أفضل مثال على قيد الحياة، في سان المقتصد سور جارتيمبي على سقف مقبب برميل.
--~~~~ نوره العامر

From the early 12th century, French builders developed the Gothic style, marked by the use of rib vaults, pointed arches, flying buttresses, and large stained glass windows.

وضعت بناة الفرنسية الطراز القوطي في وقت مبكر من القرن الثاني عشر التي تمثلت في استخدام خزائن ضلع، أقواس مدببة، دعامات الطيران، ونوافذ كبيرة الزجاج الملون.
--~~~~ نوره العامر

It was used mainly in churches and cathedrals, and continued in use until the 16th century in much of Europe.

انه كان يستخدم بشكل رئيسي في الكنائس والكاتدرائيات، واستمرت في استخدام حتى القرن السادس عشر في معظم أنحاء أوروبا.
--~~~~ نوره العامر

Classic examples of Gothic architecture include Chartres Cathedral and Reims Cathedral in France as well as Salisbury Cathedral in England.

تشمل الأمثلة الكلاسيكية من العمارة القوطية كاتدرائية شارتر كاتدرائية ريمس وفي فرنسا وكذلك كاتدرائية سالزبوري في انجلترا.
--~~~~ نوره العامر

Stained glass became a crucial element in the design of churches, which continued to use extensive wall-paintings, now almost all lost.

أصبح الزجاج الملون عنصرا حاسما في تصميم الكنائس، والتي استمرت في استخدام الرسوم الجدارية واسعة، والآن فقدت كل تقريبا.
--~~~~ نوره العامر

During this period the practice of manuscript illumination gradually passed from monasteries to lay workshops, so that according to Janetta Benton "by 1300 most monks bought their books in shops", and the book of hours developed as a form of devotional book for lay-people.

خلال هذه الفترة ممارسة زخرفة المخطوطات مرت تدريجيا من الأديرة لوضع حلقات العمل، وذلك أنه وفقا لجانتا بينتون "التي كتبها 1300 معظم الرهبان اشترت كتبهم في المحلات التجارية"، وكتاب الساعات وضعت باعتبارها شكلا من كتاب تعبدي لتسريح الناس
--~~~~ نوره العامر

Metalwork continued to be the most prestigious form of art, with Limoges enamel a popular and relatively affordable option for objects such as reliquaries and crosses.

واصل المعدنية ليكون الشكل الأكثر المرموقة للفن، مع ليموج المينا خيارا شعبيا وبأسعار معقولة نسبيا لكائنات مثل ريليكواريس والصلبان
--~~~~ نوره العامر

In Italy the innovations of Cimabue and Duccio, followed by the Trecento master Giotto (d.

اتبع المبدعين في ايطاليا تشيمابو و دوتشيو السيد تريسينتو جيوتو .
--~~~~ نوره العامر

1337), greatly increased the sophistication and status of panel painting and fresco.

وفي 1337 زيادة التطور و وضع لوحة الرسم و فريسكور .
--~~~~ نوره العامر

Increasing prosperity during the 12th century resulted in greater production of secular art; many carved ivory objects such as gaming-pieces, combs, and small religious figures have survived.

خلال القرن الثاني عشر ازداد الازدهار و أدت الى انتاج أكبر فن علماني الكثير منحوتة عاجية الكائنات مثلا الالعاب -القطع و كومز وقد نجا من الشخصيات الدنينية الصغيرة .
--~~~~ نوره العامر

Church life[edit]

حياة الكنيسة
--~~~~ Ebram Marzouk

حياة الكنيسة
--~~~~ نوره العامر

Monastic reform became an important issue during the 11th century, as elites began to worry that monks were not adhering to the rules binding them to a strictly religious life.

أصبح الإصلاح الرهباني قضية مهمة خلال القرن ال11، حيث بدأت النخب ان تقلق أن الرهبان لم تلتزم بقواعد ملزمة لهم حياة بدقة الدينية.
--~~~~ نهى الفهيد .

Cluny Abbey, founded in the Mâcon region of France in 909, was established as part of the Cluniac Reforms, a larger movement of monastic reform in response to this fear.

تأسست دير كلوني، التي تأسست في منطقة ماكون فرنسا في 909، كجزء من الإصلاحات Cluniac، أكبر حركة الإصلاح الرهباني ردا على هذا الخوف.
--~~~~ نهى الفهيد .

Cluny quickly established a reputation for austerity and rigour.

دير كلوني بسرعة سمعة لالتقشف والصرامة.
--~~~~ نهى الفهيد .

It sought to maintain a high quality of spiritual life by placing itself under the protection of the papacy and by electing its own abbot without interference from laymen, thus maintaining economic and political independence from local lords.

وسعى للحفاظ على نوعية عالية من الحياة الروحية عن طريق وضع نفسها تحت حماية البابوية وانتخاب رئيس الدير الخاصة به دون تدخل من الأشخاص العاديين، وبالتالي الحفاظ على الاستقلال الاقتصادي والسياسي من أمراء المحلية.
--~~~~ نهى الفهيد .

Monastic reform inspired change in the secular church.

من وحي الإصلاح الرهباني التغيير في الكنيسة العلمانية.
--~~~~ نهى الفهيد .

The ideals that it was based upon were brought to the papacy by Pope Leo IX (pope 1049–1054), and provided the ideology of the clerical independence that led to the Investiture Controversy in the late 11th century.

تم جلب المثل العليا التي كان يقوم عليها للبابوية البابا ليو التاسع (البابا 1049-1054)، وقدم أيديولوجية استقلال الدينية التي أدت إلى جدل التنصيب في أواخر القرن ال11.
--~~~~ نهى الفهيد .

This involved Pope Gregory VII (pope 1073–85) and Emperor Henry IV, who initially clashed over episcopal appointments, a dispute that turned into a battle over the ideas of investiture, clerical marriage, and simony.

وشارك في هذا البابا غريغوري السابع (البابا 1073-1085) والإمبراطور هنري الرابع، الذي اصطدم في البداية على التعيينات الأسقفية، وهو الخلاف الذي تحول إلى معركة أفكار تنصيب والزواج الديني، وسموني.
--~~~~ نهى الفهيد .

The emperor saw the protection of the Church as one of his responsibilities as well as wanting to preserve the right to appoint his own choices as bishops within his lands, but the papacy insisted on the Church's independence from secular lords.

رأى الإمبراطور حماية الكنيسة باعتبارها واحدة من مسؤولياته وكذلك الرغبة في الحفاظ على الحق في تعيين خياراته الخاصة كما الأساقفة داخل أرضه، ولكن أصرت البابوية على استقلال الكنيسة من أمراء العلمانية.
--~~~~ نهى الفهيد .

These issues remained unresolved after the compromise of 1122 known as the Concordat of Worms. The dispute represents a significant stage in the creation of a papal monarchy separate from and equal to lay authorities.

وظلت هذه القضايا التي لم تحل بعد حل وسط من 1122 والمعروفة باسم البابوية من الديدان. يمثل النزاع مرحلة هامة في خلق نظام ملكي البابوية منفصلة ومتساوية لوضع السلطات.
--~~~~ نهى الفهيد .

It also had the permanent consequence of empowering German princes at the expense of the German emperors.

وكان أيضا نتيجة دائمة لتمكين الأمراء الألمان على حساب الأباطرة الألمانية.
--~~~~ نهى الفهيد .

The High Middle Ages was a period of great religious movements.

كانت العصور الوسطى فترة من الحركات الدينية العظيمة.
--~~~~ نهى الفهيد .

Besides the Crusades and monastic reforms, people sought to participate in new forms of religious life.

إلى جانب الإصلاحات الحروب الصليبية والرهبانية، لجأ الناس إلى المشاركة في أشكال جديدة من الحياة الدينية.
--~~~~ نهى الفهيد .

New monastic orders were founded, including the Carthusians and the Cistercians.

تم تأسيس الرهبانية الجديدة، بما في ذلك قد carthusians وسسترسنس.
--~~~~ نهى الفهيد .

The latter especially expanded rapidly in their early years under the guidance of Bernard of Clairvaux (d.

وهذه الأخيرة لا سيما توسعت بسرعة في السنوات الأولى من حياتهم تحت إشراف برنارد من كليرفو (د.
--~~~~ نهى الفهيد .

1153).

1153
--~~~~ لولوه الفهيد

These new orders were formed in response to the feeling of the laity that Benedictine monasticism no longer met the needs of the laymen, who along with those wishing to enter the religious life wanted a return to the simpler hermetical monasticism of early Christianity, or to live an Apostolic life.

وقد شكلت هذه الأوامر الجديدة استجابة لشعور العلماني ان بندكتيني الرهبنة لم يعد تلبية احتياجات العلمانيين، الذي جنبا إلى جنب مع أولئك الذين يرغبون في دخول الحياة الدينية يريد العودة إلى الرهبنة سحري أبسط المسيحية المبكرة، أو أن يعيش حياة الرسولية.
--~~~~ نهى الفهيد .

وقد شكلت هذه الأوامر الجديدة في استجابة توثي الشعور العلماني ان بندكتيني الرهبنة لم تعد تلبي احتياجات الناس العاديين، الذين جنبا إلى جنب مع أولئك الذين يرغبون في دخول الحياة الدينية يريد العودة إلى الرهبنة سحري بساطة المسيحية الاولى وأورتو يعيش الرسولية الحياة.
--~~~~ reema khaled

وقد شكلت هذه الأوامر الجديدة استجابة لشعور العلماني ان بندكتيني الرهبنة لم يعد تلبية احتياجات العلمانيين، الذي جنبا إلى جنب مع أولئك الذين يرغبون في دخول الحياة الدينية يريد العودة إلى الرهبنة سحري أبسط المسيحية المبكرة، أو أن يعيش حياة الرسولية.
--~~~~ لولوه الفهيد

Religious pilgrimages were also encouraged.

وجرى أيضا تشجيع الحج الدينية.
--~~~~ نهى الفهيد .

وشجعت أيضا الحج الدينية
--~~~~ reema khaled

Old pilgrimage sites such as Rome, Jerusalem, and Compostela received increasing numbers of visitors, and new sites such as Monte Gargano and Bari rose to prominence.

مواقع الحج القديمة مثل روما والقدس وكومبوستيلا الواردة أعداد متزايدة من الزوار، وارتفع مواقع جديدة مثل مونتي جارجانو وباري الى الصدارة.
--~~~~ نهى الفهيد .

مواقع الحج القديمة مثل روما والقدس وكومبوستيلا الواردة يتزايد عدد الزوار، وارتفع مواقع جديدة مثل مونتي جارجانو وباري الى الصدارة.
--~~~~ reema khaled

In the 13th century mendicant orders—the Franciscans and the Dominicans—who swore vows of poverty and earned their living by begging, were approved by the papacy.

في القرن 13th تمت الموافقة على أوامر ومتسول الفرنسيسكان والدومنيكان الذين أقسموا عود من الفقر ويكسبون رزقهم عن طريق التسول، من قبل البابوية.
--~~~~ نهى الفهيد .

في القرن 13 تمت الموافقة على أوامر المتسول الفرنسيسكان والدومنيكان الذين أقسموا عود من الفقر ويكسبون رزقهم عن طريق التسول، من قبل البابوية.
--~~~~ reema khaled

Religious groups such as the Waldensians and the Humiliati also attempted to return to the life of early Christianity in the middle 12th and early 13th centuries, but they were condemned as heretical by the papacy.

حاول الجماعات الدينية مثل الولدان وHumiliati أيضا للعودة إلى الحياة المسيحية المبكرة في الوسط ال12 وأوائل القرن ال13، لكنها أدينت باعتبارها هرطقة من قبل البابوية.
--~~~~ نهى الفهيد .

حاول الجماعات الدينية مثل الولدان و جماعات أخرى أيضا للعودة إلى الحياة المسيحية المبكرة في الوسط ال12 وأوائل القرن ال13، لكنها أدينت باعتبارها هرطقة من قبل البابوية
--~~~~ reema khaled

Others joined the Cathars, another heretical movement condemned by the papacy.

انضم آخرون الكاتار، حركة هرطقة آخر يدينها البابوية.
--~~~~ نهى الفهيد .

انضم آخرون الكاتار، حركة هرطقة آخر يدينها البابوية.
--~~~~ reema khaled

In 1209, a crusade was preached against the Cathars, the Albigensian Crusade, which in combination with the medieval Inquisition, eliminated them.

في 1209، كان بشر حملة صليبية ضد الكاتار، والبيجان الصليبية، والتي في تركيبة مع محاكم التفتيش في القرون الوسطى، القضاء عليها.
--~~~~ نهى الفهيد .

في 1209، كان بشر حملة صليبية ضد الكاتار، والبيجان الصليبية، والتي في تركيبة مع محاكم التفتيش في القرون الوسطى، القضاء عليها.
--~~~~ reema khaled

Late Middle Ages[edit]

العصور الوسطي المتأخرة.
--~~~~ Ebram Marzouk

أواخر العصور الوسطى [عدل]
--~~~~ نهى الفهيد .

العصور الوسطى المتأخرة
--~~~~ reema khaled

War, famine, and plague[edit]

الحرب, المجاعة و الطاعون
--~~~~ Ebram Marzouk

الحرب والمجاعة والوباء [عدل]
--~~~~ نهى الفهيد .

الحرب ، المجاعة و الطاعون
--~~~~ reema khaled

The first years of the 14th century were marked by famines, culminating in the Great Famine of 1315–17.

اولي سنوات القرن الرابع عشر اتسمت بالمجاعات, وقد بلغت ذروتها في المجاعة الكبري ( 1315 : 1317 )
--~~~~ Ebram Marzouk

وتميزت السنوات الأولى من القرن ال14 قبل المجاعات، وبلغت ذروتها في المجاعة الكبرى 1315-1317.
--~~~~ نهى الفهيد .

وتميزت السنوات الأولى من القرن ال14 قبل المجاعات، وبلغت ذروتها في المجاعة الكبرى 1315-1317.
--~~~~ reema khaled

The causes of the Great Famine included the slow transition from the Medieval Warm Period to the Little Ice Age, which left the population vulnerable when bad weather caused crop failures.

وتضمنت أسباب المجاعة الكبرى البطء في التحول من الفترة الحارة للقرون الوسطى إلى العصر الجليدي الصغير، الذي ترك السكان عرضة عندما تسبب سوء الأحوال الجوية وتلف المحاصيل.
--~~~~ نهى الفهيد .

سباب المجاعة الكبرى شملت البطء في الانتقال من القرون الوسطى الدافئة الى العصر الجليدي الصغير, الذي ترك السكان ضعفا عندما سوء الاحوال الجوية تسبب تلف المحاصيل
--~~~~ reema khaled

The years 1313–14 and 1317–21 were excessively rainy throughout Europe, resulting in widespread crop failures.

كانت السنوات 1313-1314 و1317-1321 الأمطار بشكل مفرط في جميع أنحاء أوروبا، مما يؤدي إلى فشل المحاصيل على نطاق واسع.
--~~~~ نهى الفهيد .

. كانت السنوات 1313-1314 و1317-1321 الأمطار بشكل مفرط في جميع أنحاء أوروبا، مما يؤدي إلى فشل المحاصيل على نطاق واسع.
--~~~~ reema khaled

The climate change—which resulted in a declining average annual temperature for Europe during the 14th century—was accompanied by an economic downturn.

و-القرن رافقت تغير المناخ الذي أدى إلى انخفاض متوسط درجات الحرارة السنوية لأوروبا خلال ال14 قبل الانكماش الاقتصادي.
--~~~~ نهى الفهيد .

تغير المناخ الذي أدى إلى انخفاض متوسط درجة الحرارة السنوي عن أوروبا خلال القرن 14th- رافق الانكماش الاقتصادي.
--~~~~ reema khaled

These troubles were followed in 1347 by the Black Death, a disease that spread throughout Europe during the following three years.

توالى تلك الأزمات الطاعون الأسود في عام 1347 ، المرض الذي انتشر في أنحاء أوروبا خلال الثلاث سنوات التالية.
--~~~~ Alaa Kurdieh

تمت متابعة هذه المشاكل في 1347 بواسطة الموت الأسود، وهو المرض الذي ينتشر في جميع أنحاء أوروبا خلال السنوات الثلاث التالية.
--~~~~ نهى الفهيد .

تمت متابعة هذه المشاكل في 1347 بواسطة الموت الأسود، وهو المرض الذي ينتشر في جميع أنحاء أوروبا خلال السنوات الثلاث التالية.
--~~~~ reema khaled

[AB] The death toll was probably about 35 million people in Europe, about one-third of the population.

كان عدد الوفيات بسبب الطاعون تقريبا 35 مليون شخص في أوروبا، أي حوالي ثلث السكان.
--~~~~ Alaa Kurdieh

AB] عدد القتلى ربما كان حوالي 35 مليون شخص في أوروبا، حوالي ثلث السكان.
--~~~~ نهى الفهيد .

دد القتلى ربما كان حوالي 35 مليون شخص في أوروبا، حوالي ثلث السكان.
--~~~~ reema khaled

Towns were especially hard-hit because of their crowded conditions.[AC] Large areas of land were left sparsely inhabited, and in some places fields were left unworked.

كانت المدن خصوصا تضررا بسبب ظروفهم المزدحمة. [AC] تركت مساحات واسعة من الأراضي قليلة السكان، وفي بعض الأماكن تركت حقول خاما.
--~~~~ نهى الفهيد .

كانت المدن خصوصا تضررا بسبب ظروفهم المزدحمة. [IN] تركت مساحات واسعة من الأراضي قليلة السكان، وفي بعض الأماكن تركت حقول خاما
--~~~~ reema khaled

Wages rose as landlords sought to entice the reduced number of available workers to their fields.

وارتفعت الأجور كما سعت الملاك لجذب عدد أقل من العمال المتاحة لحقولهم.
--~~~~ نهى الفهيد .

ارتفاع الأجور كما سعت الملاك لجذب عدد أقل من العمال المتاحة لحقولهم.
--~~~~ reema khaled

Further problems were the lower rents and lower demands for food, both of which cut into agricultural income.

وكانت المشاكل مزيد من انخفاض الإيجارات وانخفاض الطلب على الغذاء، وكلاهما يقتطع من الدخل الزراعي.
--~~~~ نهى الفهيد .

Urban workers also felt that they had a right to greater earnings, and popular uprisings broke out across Europe.

ورأى عمال الحضر أيضا أن لديهم الحق في أرباح أكبر، واندلعت الانتفاضات الشعبية في أنحاء أوروبا.
--~~~~ نهى الفهيد .

Among the uprisings were the jacquerie in France, the Peasants' Revolt in England, and revolts in the cities of Florence in Italy and Ghent and Bruges in Flanders.

بين الانتفاضات كانت jacquerie في فرنسا، ثورة الفلاحين في إنجلترا، والثورات في مدن فلورنسا في إيطاليا، وغنت وبروج في فلاندرز.
--~~~~ نهى الفهيد .

The trauma of the plague led to an increased piety throughout Europe, which manifested itself in the foundation of new charities, the self-mortification of the flagellants, and the scapegoating of the Jews.

صدمة الطاعون أدى إلى زيادة التقوى في جميع أنحاء أوروبا، والتي تجلت في تأسيس الجمعيات الخيرية الجديدة، والاهانه الذاتي للflagellants، وكبش فداء لليهود.
--~~~~ نهى الفهيد .

Conditions were further unsettled by the return of the plague throughout the rest of the 14th century; it continued to strike Europe periodically during the rest of the Middle Ages.

وقد هزت الحالة سوءا وعودة وباء الطاعون خلال الفترة المتبقية من القرن ال14. واصلت ضرب أوروبا بشكل دوري خلال الفترة المتبقية من العصور الوسطى.
--~~~~ نهى الفهيد .

Society and economy[edit]

المجتمع والإقتصاد
--~~~~ Ebram Marzouk

المجتمع والاقتصاد [عدل]
--~~~~ نهى الفهيد .

Society throughout Europe was disturbed by the dislocations caused by the Black Death.

وقد اختل المجتمع في جميع أنحاء أوروبا من الاضطرابات الناجمة عن الموت الأسود.
--~~~~ نهى الفهيد .

Lands that had been marginally productive were abandoned, as the survivors were able to acquire more fertile areas.

تم التخلي عن الأراضي التي كانت منتجة بشكل هامشي، كما تمكنوا من اكتساب المزيد من المناطق الخصبة الناجين.
--~~~~ نهى الفهيد .

Although serfdom declined in Western Europe it became more common in Eastern Europe, as landlords imposed it on those of their tenants who had previously been free.

على الرغم من القنانة انخفضت في أوروبا الغربية أصبح أكثر شيوعا في أوروبا الشرقية، كما فرضت الملاك على أولئك المستأجرين الذين سبق مجانا.
--~~~~ نهى الفهيد .

Most peasants in Western Europe managed to change the work they had previously owed to their landlords into cash rents.

وتمكن معظم الفلاحين في أوروبا الغربية لتغيير العمل الذي قاموا المستحقة سابقا إلى أسيادهم في الإيجارات النقدية.
--~~~~ نهى الفهيد .

The percentage of serfs amongst the peasantry declined from a high of 90 to closer to 50 per cent by the end of the period.

انخفضت نسبة العبيد بين الفلاحين من ارتفاع 90 إلى أقرب إلى 50 في المائة بحلول نهاية هذه الفترة.
--~~~~ نهى الفهيد .

Landlords also became more conscious of common interests with other landholders, and joined together to extort privileges from their governments.

أصبح الملاك أيضا أكثر وعيا من المصالح المشتركة مع ملاك الأراضي الأخرى، وانضمت معا لابتزاز امتيازات من حكوماتهم.
--~~~~ نهى الفهيد .

Partly at the urging of landlords, governments attempted to legislate a return to the economic conditions that existed before the Black Death.

بناء على طلب من الملاك جزئيا، حاولت الحكومات لتشريع العودة إلى الظروف الاقتصادية التي كانت موجودة قبل الموت الأسود.
--~~~~ نهى الفهيد .

Non-clergy became increasingly literate, and urban populations began to imitate the nobility's interest in chivalry.

أصبح رجال الدين غير الملمين بالقراءة والكتابة على نحو متزايد، وبدأ السكان في المناطق الحضرية لتقليد الفائدة النبلاء في الفروسية.
--~~~~ نهى الفهيد .

Jewish communities were expelled from England in 1290, and from France in 1306.

طرد الجماعات اليهودية من إنجلترا عام 1290، وعن فرنسا عام 1306.
--~~~~ نهى الفهيد .

Although some were allowed back into France, most were not, and many Jews emigrated eastwards, settling in Poland and Hungary.

على الرغم من السماح لبعض مرة أخرى إلى فرنسا، معظمهم لا، وهاجر كثير من اليهود شرقا، وتسوية في بولندا والمجر.
--~~~~ نهى الفهيد .

The Jews were expelled from Spain in 1492, and dispersed to Turkey, France, Italy, and Holland.

تم نفي اليهود من اسبانيا في 1492, وانتشروا الى تركيا.فرنسا,ايطاليا,وهولندا.
--~~~~ abady

تم نفي اليهود من اسبانيا في 1492, وانتشروا الى تركيا.فرنسا,ايطاليا,وهولندا
--~~~~ نهى الفهيد .

The rise of banking in Italy during the 13th century continued throughout the 14th century, fuelled partly by the increasing warfare of the period and the needs of the papacy to move money between kingdoms. Many of the banking firms loaned money to royalty, at great risk, as some were bankrupted when kings defaulted on their loans.

صعود المصرفي في إيطاليا خلال القرن ال13 استمرت طوال القرن ال14، مدعوما جزئيا في الحرب المتزايدة لفترة واحتياجات البابوية لنقل الأموال بين الممالك. المعارين العديد من الشركات المصرفية الأموال إلى الملوك، في خطر كبير، حيث تم إفلاس بعض عندما عجزت الملوك على قروضهم.
--~~~~ Ebtehal Allheeb

[AD]

(تقويم ميلادى)
--~~~~ Mohamed

State resurgence[edit]

عودة الدولة
--~~~~ Mohamed

The Late Middle Ages witnessed the rise of strong, royalty-based nation states throughout Europe, particularly in England, France, and the Christian kingdoms of the Iberian Peninsula: Aragon, Castile, and Portugal.

"أواخر العصور الوسطى" وشهدت صعود الدول القومية القوية، والمستندة إلى الملوك في جميع أنحاء أوروبا، ولا سيما في إنكلترا وفرنسا، والممالك المسيحية في شبه الجزيرة الإيبيرية: أراغون وقشتالة والبرتغال.
--~~~~ Shaha

The long conflicts of the later Middle Ages strengthened royal control over their kingdoms, and were extremely hard on the peasantry.

صراعات طويلة في العصور الوسطى بعد تعزيز السيطرة الملكية على هذه الممالك، وكان صعباً للغاية على الفلاحين.
--~~~~ Shaha

Kings profited from warfare which extended royal legislation throughout their kingdoms and increased the lands they directly controlled.

ملوك استفادت من الحرب التي مددت تشريعات الملكية في جميع أنحاء هذه الممالك وزاد في الأراضي التي تسيطر عليها مباشرة.
--~~~~ Shaha

Paying for the wars required that methods of taxation become more effective and efficient, and the rate of taxation often increased.

دفع ثمن الحروب التي تتطلب أن أساليب الضرائب تصبح أكثر فعالية وكفاءة، وزيادة معدل الضرائب في كثير من الأحيان.
--~~~~ Shaha

The requirement to obtain the consent of those being taxed meant that representative bodies such as the English Parliament or the French Estates General gained power and authority.

شرط الحصول على موافقة تلك خضوعها للضريبة يعني أن هيئات ممثلة مثل البرلمان الإنجليزية أو الفرنسية العام عقارات اكتسب القوة والسلطة.
--~~~~ Shaha

Throughout the 14th century, French kings sought to expand their influence throughout the kingdom at the expense of the territorial holdings of the nobility.

طوال القرن الرابع عشر، سعى الملوك الفرنسيين إلى توسيع نفوذها في جميع أنحاء المملكة على حساب المخزونات الإقليمية من النبل.
--~~~~ Shaha

They ran into difficulties when attempting to confiscate the holdings of the English kings in southern France, leading to the Hundred Years' War, which lasted until 1453.

واجهتهم صعوبات عند محاولة مصادرة ممتلكات الملوك الإنجليزيين في جنوبي فرنسا، مما ادى الى حرب المئه عام التي استمرت حتى 1435.
--~~~~ amirah

أنها واجهت صعوبات عند محاولة مصادرة مقتنيات الملوك الإنجليزية في جنوب فرنسا، المؤدية إلى الحرب "مئات من السنين"، والتي استمرت حتى 1453.
--~~~~ Shaha

Early in the war the English under Edward III (r.

في بداية الحرب الانجليزي إدوارد الثالث
--~~~~ amirah

في بداية الحرب الإنجليزية تحت إدوارد الثالث
--~~~~ Shaha

1327–77) and his son Edward, the Black Prince (d.

وابنه إدوارد، "الأمير الأسود"
--~~~~ Shaha

1376),[AE] won the battles of Crécy and Poitiers, captured the city of Calais, and won control of much of France.[AF] The resulting stresses almost caused the disintegration of the French kingdom during the early years of the war.

فاز معارك كريسي وبواتييه، واستولت مدينة كاليه، وفاز بالسيطرة على جزء كبير من فرنسا. [بالعربية] بسبب الضغوط الناجمة عن ذلك تقريبا تفكك المملكة الفرنسية خلال السنوات الأولى من الحرب.
--~~~~ Shaha

In the early 15th century, France once more came close to dissolving, but in the late 1420s the military successes of Joan of Arc (d.

في أوائل القرن الخامس عشر، فرنسا مرة أخرى جاءت قريبة من حل، ولكن في 1420s أواخر نجاحات عسكرية "دارك"
--~~~~ Shaha

1431) led to the victory of the French kings over the English and the capture of the last of the English possessions in southern France in 1453.

1431) أدت إلى انتصار الملوك الفرنسيين على اللغة الإنجليزية والقبض على آخر ممتلكات الإنجليزية في جنوب فرنسا في 1453.
--~~~~ Shaha

1431) أدت إلى انتصار الملوك الفرنسيين على اللغة الإنجليزية والقبض على آخر ممتلكات الإنجليزية في جنوب فرنسا في 1453.
--~~~~ Shaha

The price was high, as the population of France at the end of the Wars was likely half what it had been at the start of the conflict.

كان السعر عالية، كما كان عدد سكان فرنسا في نهاية الحروب كان يرجح أن نصف ما هو في بداية النزاع.
--~~~~ Shaha

Conversely, the Wars had a positive effect on English national identity, doing much to fuse the various local identities into a national English ideal.

على العكس من ذلك، كان الحروب أثر إيجابي على الهوية الوطنية الإنجليزية، القيام بالكثير لصهر الهويات المحلية المختلفة في مثالية إنجليزية وطنية.
--~~~~ Shaha

The conflict with the French also helped create a national culture in England that was separate from French culture, which had been the dominant cultural influence in England before the outbreak of the Hundred Years' War.

كما ساعد الصراع مع الفرنسيين خلق ثقافة وطنية في إنكلترا التي كانت منفصلة عن الثقافة الفرنسية، الذي كان التأثير الثقافي السائد في إنجلترا قبل اندلاع الحرب "مئات من السنين".
--~~~~ Shaha

The early Hundred Years' War also saw the dominance of the English longbow, and the appearance of cannon on the battlefield at Crécy in 1346.

كما شهدت الحرب "مئات السنوات" الأولى هيمنة انغبو الإنجليزية، وظهور مدفع في ساحة المعركة في كريسي في 1346.
--~~~~ Shaha

In modern-day Germany, the Empire continued, but the elective nature of the imperial crown meant that there was no enduring dynasty around which a strong state could form.

في ألمانيا الحديثة، واصلت الإمبراطورية، ولكن الطبيعة الاختيارية للتاج الإمبراطوري يعني أن كان هناك لا سلالة الدائمة التي يمكن أن تشكل دولة قوية
--~~~~ Shaha

Further east, the kingdoms of Poland, Hungary, and Bohemia grew powerful.

كذلك الشرق، نمت الممالك من بولندا، والمجر، وبوهيميا قوية.
--~~~~ Shaha

The Iberian Peninsula kingdoms continued to gain land from the Muslim kingdoms of the peninsula; Portugal concentrated on expanding overseas during the 15th century, while the other kingdoms were riven by difficulties over the royal succession and other concerns.

استمرت ممالك شبه الجزيرة الإيبيرية للحصول على الأراضي من ممالك المسلمين في شبه الجزيرة؛ البرتغال تتركز على التوسع في الخارج خلال القرن الخامس عشر، بينما الممالك الأخرى كانت تمزقه الصعوبات على الخلافة الملكية وغيرها من الشواغل.
--~~~~ Shaha

England, after losing the Hundred Years' War, went on to suffer a long civil war known as the Wars of the Roses, which lasted into the 1490s, and only ended when Henry Tudor (r.

إنكلترا، بعد أن خسر الحرب "مئات من السنين"، وذهب تعاني من حرب أهلية طويلة المعروفة بحروب الورود، التي استمرت إلى 1490s، وإلا انتهت عند هنري تودور
--~~~~ Shaha

1485–1509 as Henry VII) became king and consolidated his hold on England after his victory over Richard III (r.

إنكلترا، بعد أن خسر الحرب "مئات من السنين"، وذهب تعاني من حرب أهلية طويلة المعروفة بحروب الورود، التي استمرت إلى 1490s، وإلا انتهت عند هنري تودور
--~~~~ Shaha

1483–85) at Bosworth in 1485.

في بوسورث عام 1485
--~~~~ Ebram Marzouk

في بوسورث في 1485
--~~~~ Shaha

Scandinavia went through a period of union under the Union of Kalmar in the late 14th and early 15th centuries, but dissolved once more after the death of Margaret I of Denmark (r.

الدول الإسكندنافية مرت بفترة من الاتحاد في إطار "اتحاد كالمار" في أواخر الرابع عشر وأوائل القرن الخامس عشر، ولكن حلت مرة أخرى بعد وفاة مارغريت الأول ملك الدنمارك
--~~~~ Shaha

in Denmark 1387–1412), who had united Norway, Denmark, and Sweden.

في الدانمرك 1387-1412)، الذين قد المتحدة النرويج والدنمارك والسويد.
--~~~~ Shaha

The major power around the Baltic Sea was the Hanseatic League, a commercial confederation of city states that traded from Western Europe to Russia.

وكانت قوة رئيسية حول بحر البلطيق الرابطة الهانزية، اتحاد تجاري للدول المدينة التي يتاجر بها من أوروبا الغربية إلى روسيا.
--~~~~ Shaha

Scotland emerged from English domination under Robert the Bruce (r.

اسكتلندا خرج من هيمنة اللغة الإنكليزية تحت روبرت بروس
--~~~~ Shaha